Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen | Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau |
---|---|
11 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot volledige of | 11 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel abrogeant totalement ou |
gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot | partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de |
vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen | sécurité de passages à niveau |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866 ; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht | Vu l'arrêté ministériel n° A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 du |
D-610 van 20 augustus 2021 ; | 20 août 2021; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A van 17 november 2021; | Vu l'arrêté ministériel n° A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A du 17 novembre 2021 ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02368/122/57 van 15 april 2013 | Vu l'arrêté ministériel n° A/02368/122/57 du 15 avril 2013 ; |
; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03742/138/10 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03743/138/11 van 10 november 2016 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03744/138/12 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03745/138/13 van 10 november 2016 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03737/138/2 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03738/138/3 van 10 november 2016; | Vu l'arrêté ministériel n° A/03742/138/10 du 10 novembre 2016; Vu l'arrêté ministériel n° A/03743/138/11 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03744/138/12 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03745/138/13 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03737/138/2 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03738/138/3 du 10 novembre 2016 ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03739/138/5 van 10 november | Vu l'arrêté ministériel n° A/03739/138/5 du 10 novembre 2016; |
2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03740/138/6 van 10 november | Vu l'arrêté ministériel n° A/03740/138/6 du 10 novembre 2016 ; |
2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03741/138/8 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03985/162/115 van 9 februari 2017; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05267/34/49 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05268/34/50 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05269/34/51 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05271/34/52A van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05272/34/53 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05273/34/54 van 20 augustus 2019; | Vu l'arrêté ministériel n° A/03741/138/8 du 10 novembre 2016; Vu l'arrêté ministériel n° A/03985/162/115 du 9 février 2017 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05267/34/49 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05268/34/50 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05269/34/51 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05271/34/52A du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05272/34/53 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05273/34/54 du 20 août 2019 ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02955/53/44 van 13 januari | Vu l'arrêté ministériel n° A/02955/53/44 du 13 janvier 2014; |
2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11795/55/18 van 20 augustus 2021; | Vu l'arrêté ministériel n° A/11795/55/18 du 20 août 2021 ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11797/55/22 van 19 juli 2021 ; | Vu l'arrêté ministériel n° A/11797/55/22 du 19 juillet 2021; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03447/59/61 van 28 augustus | Vu l'arrêté ministériel n° A/03447/59/61 du 28 août 2014; |
2014 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04145/60/11 van 17 november 2016 ; | Vu l'arrêté ministériel n° A/04145/60/11 du 17 novembre 2016 ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11807/60/18 van 21 januari | Vu l'arrêté ministériel n° A/11807/60/18 du 21 août 2022 ; |
2022 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02479/82/5-1 van 2 augustus 2013 ; | Vu l'arrêté ministériel n° A/02479/82/5-1 du 2 août 2013 ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02550/94/36 van 20 juni 2013 ; | Vu l'arrêté ministériel n° A/02550/94/36 du 20 juin 2013 ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02640/94/58 van 4 juli 2013 ; | Vu l'arrêté ministériel n° A/02640/94/58 du 4 juillet 2013 ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. | Considérant que l'arrêté ministériel n° |
A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 van 20 augustus 2021 de | A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 du 20 août 2021 précité fixe |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. D-610 op de | les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° D-610 sur la ligne |
spoorlijn nr. Antwerpen-DS-Berendrecht, gelegen te Havengebied | ferroviaire n° Antwerpen-DS-Berendrecht, situé à Port D'Anvers Rive |
Antwerpen Rechteroever ; | Droite; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. | Considérant que l'arrêté ministériel n° |
A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A van 17 november 2021 de | A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A du 17 novembre 2021 précité fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 1A op de | dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1A sur la ligne |
spoorlijn nr. Gent-Zeehaven-Darsen, gelegen te Gent, ter hoogte van de | ferroviaire n° Gent-Zeehaven-Darsen, situé à Gand, à la hauteur de la |
kilometerpaal 0.840; | borne kilométrique 0.840 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02368/122/57 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02368/122/57 du 15 avril |
van 15 april 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | 2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
nr. 57 op de spoorlijn nr. 122 Y Melle - Y Nederboelare, gelegen te | 57 sur la ligne ferroviaire n° 122 Y Melle - Y Nederbolare, situé à |
Lierde ter hoogte van de kilometerpaal 33.680; | Lierde à la hauteur de la borne kilométrique 33.680; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03742/138/10 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03742/138/10 du 10 novembre |
van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte | 10 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de |
van de kilometerpaal 2.498; | la borne kilométrique 2.498 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03743/138/11 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03743/138/11 du 10 novembre |
van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 11 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte | 11 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de |
van de kilometerpaal 2.691; | la borne kilométrique 2.691 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03744/138/12 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03744/138/12 du 10 novembre |
van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 12 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet, ter | 12 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet, à la hauteur de |
hoogte van de kilometerpaal 3.148; | la borne kilométrique 3.148 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03745/138/13 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03745/138/13 du 10 novembre |
van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 13 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet, ter | 13 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet, à la hauteur de |
hoogte van de kilometerpaal 3.460; | la borne kilométrique 3.460; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03737/138/2 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03737/138/2 du 10 novembre |
van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 2 |
overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte | sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet, à la hauteur de la |
van de kilometerpaal 0.895; | borne kilométrique 0.895; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03738/138/3 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03738/138/3 du 10 novembre |
van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 |
overweg nr. 3 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte | sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la |
van de kilometerpaal 1.015; | borne kilométrique 1.015 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03739/138/5 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03739/138/5 du 10 novembre |
van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5 |
overweg nr. 5 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte | sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la |
van de kilometerpaal 1.560; | borne kilométrique 1.560 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03740/138/6 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03740/138/6 du 10 novembre |
van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 6 |
overweg nr. 6 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte | sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la |
van de kilometerpaal 1.900; | borne kilométrique 1.900 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03741/138/8 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03741/138/8 du 10 novembre |
van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 8 |
overweg nr. 8 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte | sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la |
van de kilometerpaal 2.345; | borne kilométrique 2.345 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03985/162/115 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03985/162/115 du 9 février |
van 9 februari 2017 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2017 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 115 op de spoorlijn nr. 162 Namen - Grens CFL | 115 sur la ligne ferroviaire n° 162 Namur - Frontière CFL |
(Kleinbettingen), gelegen te Saint-Hubert ter hoogte van de | (Kleinbettingen), situé à Saint-Hubert à la hauteur de la borne |
kilometerpaal 138.474; | kilométrique 138.474 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05267/34/49 | |
van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05267/34/49 du 20 aoüt 2019 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 49 sur | |
overweg nr. 49 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik - Guillemins, | la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège --Guillemins, situé à |
gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 44.583; | Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 44.583 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05268/34/50 | |
van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05268/34/50 du 20 août 2019 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 50 sur | |
overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik - Guillemins, | la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à |
gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 45.638; | Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 45.638 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05269/34/51 | |
van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05269/34/51 du 20 août 2019 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 51 sur | |
overweg nr. 51 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, | la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à |
gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 46.410; | Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 46.410 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05271/34/52A | |
van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05271/34/52A du 20 août 2019 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 52A | |
overweg nr. 52A op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, | sur la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à |
gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 47.452; | Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 47.452 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05272/34/53 | |
van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05272/34/53 du 20 août 2019 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 53 sur | |
overweg nr. 53 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, | la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à |
gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 48.404; | Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 48.404; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05273/34/54 | |
van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05273/34/54 du 20 août 2019 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 54 sur | |
overweg nr. 54 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, | la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à |
gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 49.110; | Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 49.110 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02955/53/44 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02955/53/44 du 13 janvier |
van 13 januari 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2014 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 44 op de spoorlijn nr. 53 Schellebelle - Leuven, gelegen | 44 sur la ligne ferroviaire n° 53 Schellebelle - Louvain, situé à |
te Buggenhout ter hoogte van de kilometerpaal 18.341; | Buggenhout à la hauteur de la borne kilométrique 18.341 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11795/55/18 | |
van 20 Augustus 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11795/55/18 du 20 août 2021 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 18 sur | |
overweg nr. 18 op de spoorlijn nr. 55 Wondelgem - Zelzate grens | la ligne ferroviaire n° 55 Wondelgem - Zelzate Frontière Prorail |
Prorail (Terneuzen), gelegen te Evergem ter hoogte van de | (Terneuzen), situé à Evergem à la hauteur de la borne kilométrique |
kilometerpaal 19.875; | 19.875 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11797/55/22 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11797/55/22 du 19 juillet |
van 19 juli 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | 2021 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
nr. 22 op de spoorlijn nr. 55 Wondelgem - Zelzate grens Prorail | 22 sur la ligne ferroviaire n° 55 Wondelgem - Zelzate Frontière |
(Terneuzen), gelegen te Evergem ter hoogte van de kilometerpaal | Prorail (Terneuzen), situé à Evergem à la hauteur de la borne |
22.852; | kilométrique 22.852 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03447/59/61 | |
van 28 augustus 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03447/59/61 du 28 août 2014 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 61 sur | |
overweg nr. 61 op de spoorlijn nr. 59 Y Oost Berchem - Gent-Dampoort, | la ligne ferroviaire n° 59 Y Est Berchem - Gand-Dampoort, situé à |
gelegen te Lokeren ter hoogte van de kilometerpaal 42.341; | Lokeren à la hauteur de la borne kilométrique 42.341 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04145/60/11 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04145/60/11 du 17 novembre |
van 17 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 11 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen te | 11 sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Asse à la |
Asse ter hoogte van de kilometerpaal 11.440; | hauteur de la borne kilométrique 11.440 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11807/60/18 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11807/60/18 du 21 janvier |
van 21 januari 2022 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2022 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 18 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen te | 18 sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Asse à la |
Asse ter hoogte van de kilometerpaal 16.440; | hauteur de la borne kilométrique 16.440 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02479/82/5-1 | |
van 2 augustus 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02479/82/5-1 du 2 août 2013 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5-1 | |
overweg nr. 5-1 op de spoorlijn nr. 82 Aalst - Burst, gelegen te | sur la ligne ferroviaire n° 82 Alost - Burst, situé à Erpe-Mere à la |
Erpe-Mere ter hoogte van de kilometerpaal 4.650; | hauteur de la borne kilométrique 4.650 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02550/94/36 | |
van 20 juni 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02550/94/36 du 20 juin 2013 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 36 sur | |
nr. 36 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux), | la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau (Baisieux), |
gelegen te Aat ter hoogte van de kilometerpaal 56.190; | situé à Ath à la hauteur de la borne kilométrique 56.190 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02640/94/58 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02640/94/58 du 4 juillet |
van 4 juli 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | 2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
nr. 58 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux), | 58 sur la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau |
gelegen te Leuze-en-Hainaut ter hoogte van de kilometerpaal 66.186; | (Baisieux), situé à Leuze-en-Hainaut à la hauteur de la borne kilométrique 66.186 ; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven, | passage à niveau doit être abrogé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
Article 1er.L'arrêté ministériel n° A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht |
A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 van 20 augustus 2021 wordt opgeheven. | D-610 du 20 août 2021 précité est abrogé. |
Art. 2.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A du 17 |
A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A van 17 november 2021 wordt opgeheven | novembre 2021 précité est abrogé. |
Art. 3.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02368/122/57 van 15 |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/02368/122/57 du 15 avril 2013 |
april 2013 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 4.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03742/138/10 van 10 |
Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/03742/138/10 du 10 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 5.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03743/138/11 van 10 |
Art. 5.L'arrêté ministériel n° A/03743/138/11 du 10 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 6.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03744/138/12 van 10 |
Art. 6.L'arrêté ministériel n° A/03744/138/12 du 10 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 7.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03745/138/13 van 10 |
Art. 7.L'arrêté ministériel n° A/03745/138/13 du 10 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 8.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03737/138/2 van 10 |
Art. 8.L'arrêté ministériel n° A/03737/138/2 du 10 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 9.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03738/138/3 van 10 |
Art. 9.L'arrêté ministériel n° A/03738/138/3 du 10 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 10.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03739/138/5 van 10 |
Art. 10.L'arrêté ministériel A/03739/138/5 du 10 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 11.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03740/138/6 van 10 |
Art. 11.L'arrêté ministériel n° A/03740/138/6 du 10 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 12.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03741/138/8 van 10 |
Art. 12.L'arrêté ministériel n° A/03741/138/8 du 10 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 13.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03985/162/115 van 9 |
Art. 13.L'arrêté ministériel n° A/03985/162/115 du 9 février 2017 |
februari 2017 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 14.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05267/34/49 van 20 |
Art. 14.L'arrêté ministériel n° A/05267/34/49 du 20 août 2019 précité |
augustus 2019 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 15.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05268/34/50 van 20 |
Art. 15.L'arrêté ministériel n° A/05268/34/50 du 20 août 2019 précité |
augustus 2019 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 16.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05269/34/51 van 20 |
Art. 16.L'arrêté ministériel n° A/05269/34/51 du 20 août 2019 précité |
augustus 2019 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 17.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05271/34/52A van 20 |
Art. 17.L'arrêté ministériel n° A/05271/34/52A du 20 août 2019 |
augustus 2019 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 18.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05272/34/53 van 20 |
Art. 18.L'arrêté ministériel n° A/05272/34/53 du 20 août 2019 précité |
augustus 2019 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 19.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05273/34/54 van 20 |
Art. 19.L'arrêté ministériel n° A/05273/34/54 du 20 août 2019 précité |
augustus 2019 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 20.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02955/53/44 van 13 |
Art. 20.L'arrêté ministériel n° A/02955/53/44 du 13 janvier 2014 |
januari 2014 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 21.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11795/55/18 van 20 |
Art. 21.L'arrêté ministériel n° A/11795/55/18 du 20 août 2021 précité |
augustus 2021 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 22.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11797/55/22 van 19 |
Art. 22.L'arrêté ministériel n° A/11797/55/22 du 19 juillet 2021 |
juli 2021 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 23.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03447/59/61 van 28 |
Art. 23.L'arrêté ministériel n° A/03447/59/61 du 28 août 2014 précité |
augustus 2014 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 24.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04145/60/11 van 17 |
Art. 24.L'arrêté ministériel n° A/04145/60/11 du 17 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 25.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11807/60/18 van 21 |
Art. 25.L'arrêté ministériel n° A/11807/60/18 du 21 janvier 2022 |
januari 2022 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 26.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02479/82/5-1 van 2 |
Art. 26.L'arrêté ministériel n° A/02479/82/5-1 du 2 août 2013 précité |
augustus 2013 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 27.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02550/94/36 van 20 |
Art. 27.L'arrêté ministériel n° A/02550/94/36 du 20 juin 2013 précité |
juni 2013 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 28.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02640/94/58 van 4 |
Art. 28.L'arrêté ministériel n° A/02640/94/58 du 4 juillet 2013 |
juli 2013 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Brussel, 11 december 2024. | Bruxelles, le 11 décembre 2024. |
G. GILKINET | G. GILKINET |