Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/12/2024
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. CNH op de spoorlijn nr. 220, Y Noorderlaan - Bundel 140 `'Far West", gelegen te Antwerpen, ter hoogte van de kilometerpaal 7.310"
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. CNH op de spoorlijn nr. 220, Y Noorderlaan - Bundel 140 `'Far West", gelegen te Antwerpen, ter hoogte van de kilometerpaal 7.310 Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° CNH sur la ligne ferroviaire n° 220, Y Noorderlaan - Faisceau 140 `'Far West'', situé à Anvers, à la hauteur de la borne kilométrique 7.310
11 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 11 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de
veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. CNH op de spoorlijn sécurité du passage à niveau privé n° CNH sur la ligne ferroviaire n°
nr. 220, Y Noorderlaan - Bundel 140 `'Far West", gelegen te Antwerpen, 220, Y Noorderlaan - Faisceau 140 `'Far West'', situé à Anvers, à la
ter hoogte van de kilometerpaal 7.310 hauteur de la borne kilométrique 7.310
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du
wet van 11 maart 1866; 11 mars 1866;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk Chemins de fer belges, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18
besluit van 18 oktober 2004; octobre 2004;
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, §
1; 1er;
Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans
besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à
met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant
houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire
en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg; ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De privé-overweg nr. CNH op de spoorlijn nr. 220, Y

Article 1er.Le passage à niveau privé n° CNH sur la ligne ferroviaire

Noorderlaan - Bundel 140 "Far West" gelegen te Antwerpen, ter hoogte n° 220, Y-Noorderlaan - Faisceau 140 « Far West », situé à Anvers, à
van de kilometerpaal 7.310, wordt uitgerust met de volgende la hauteur de la borne kilométrique 7.310, est équipé des dispositifs
veiligheidsinrichtingen: de sécurité suivants :
a) een aanwijzingsbord met de vermelding "privé-overweg" aan a) un signal d'indication avec la mention « passage à niveau privé »
weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 1 van de part et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article
het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de 7, § 1 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; en sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées; et
b) een verkeersbord A47 en een verkeerslicht dat de overgang verbiedt b) un signal routier A47 et un signal lumineux de circulation
aan weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 2, d'interdiction de passage de part et d'autre et à droite du passage à
1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de niveau, visés à l'article 7, § 2, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les
voies ferrées.

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met een

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé avec un signal

geluidssein, aan weerszijden van de overweg, bedoeld in artikel 4, 3° sonore, de part et d'autre du passage à niveau,visé à l'article 4, 3°
van hetzelfde koninklijk besluit. du même arrêté royal.
Brussel, 11 december 2024. Bruxelles, le 11 décembre 2024.
G. GILKINET G. GILKINET
^