← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 134 op de spoorlijn nr. 132 La Sambre - Mariembourg, gelegen te Ham-sur-Heure - Nalinnes, ter hoogte van de kilometerpaal 80.536 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 134 op de spoorlijn nr. 132 La Sambre - Mariembourg, gelegen te Ham-sur-Heure - Nalinnes, ter hoogte van de kilometerpaal 80.536 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 134 sur la ligne ferroviaire n° 132 La Sambre - Mariembourg, situé à Ham-sur-Heure - Nalinnes, à la hauteur de la borne kilométrique 80.536 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid | Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire |
11 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 11 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 134 op de spoorlijn nr. 132 | sécurité du passage à niveau n° 134 sur la ligne ferroviaire n° 132 La |
La Sambre - Mariembourg, gelegen te Ham-sur-Heure - Nalinnes, ter | Sambre - Mariembourg, situé à Ham-sur-Heure - Nalinnes, à la hauteur |
hoogte van de kilometerpaal 80.536 | de la borne kilométrique 80.536 |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses |
verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03698/132/134 van 15 maart | Vu l'arrêté ministériel n° A/03698/132/134 du 15 mars 2016; |
2016; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 134 op de | dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 134 sur la ligne |
spoorlijn nr. 132 La Sambre - Mariembourg, gelegen te Ham-sur-Heure - | ferroviaire n° 132 La Sambre - Mariembourg, situé à Ham-sur-Heure - |
Nalinnes, ter hoogte van de kilometerpaal 80.536; | Nalinnes, à la hauteur de la borne kilométrique 80.536; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 134 op de spoorlijn nr. 132 La Sambre - |
Article 1er.Le passage à niveau n° 134 sur la ligne ferroviaire n° |
Mariembourg, gelegen te Ham-sur-Heure - Nalinnes, ter hoogte van de | 132 La Sambre - Mariembourg, situé à Ham-sur-Heure - Nalinnes, à la |
kilometerpaal 80.536, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen | hauteur de la borne kilométrique 80.536, est équipé des dispositifs de |
bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2°, a) van het | sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2°, a) de |
koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° | sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté |
van hetzelfde koninklijk besluit: | royal: |
1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de | 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à |
overweg; | niveau; |
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Berzée; | 3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Berzée; |
4) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Berzée, gericht naar | 4) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Berzée, orienté |
het afvalverwerkingscentrum; | vers le centre de traitement des déchets; |
5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de | 5) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de |
overgang verbiedt; | circulation d'interdiction de passage; |
6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang | 6) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation |
toestaat. | d'autorisation de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/03698/132/134 van 15 maart 2016 |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/03698/132/134 du 15 mars 2016 est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Brussel, 11 december 2019. | Bruxelles, le 11 décembre 2019. |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |