← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van activiteitenverslag dat ingevuld moet worden door de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van activiteitenverslag dat ingevuld moet worden door de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra | Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport d'activités à compléter par les Centres sportifs locaux et Centres sportifs locaux intégrés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 11 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van activiteitenverslag dat ingevuld moet worden door de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra De Minister van Sport van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 11 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport d'activités à compléter par les Centres sportifs locaux et Centres sportifs locaux intégrés Le Ministre des Sports de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 27 februari 2003 houdende erkenning en | Vu le décret du 27 février 2003 organisant la reconnaissance et le |
subsidiëring van de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde | |
plaatselijke sportcentra, artikel 9, 2ter, ingevoegd bij het decreet | subventionnement des centres sportifs locaux et des centres sportifs |
van 19 juli 2011; | locaux intégrés, l'article 9, 2ter, tel qu'inséré par le décret du 19 |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | juillet 2011; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre |
september 2003 houdende toepassing van het decreet van 27 februari | 2003 d'application du décret du 27 février 2003 organisant la |
2003 houdende erkenning en subsidiëring van de plaatselijke | |
sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra, artikel | reconnaissance et le subventionnement des centres sportifs locaux et |
14bis, eerste lid; | des centres sportifs locaux intégrés, l'article 14bis, alinéa 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2014 tot | Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2014 fixant le modèle de |
vaststelling van het model van activiteitenverslag dat ingevuld moet | rapport d'activités à compléter par les Centres sportifs locaux et |
worden door de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde | |
plaatselijke sportcentra, | Centres sportifs locaux intégrés, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het model van activiteitenverslag bedoeld in artikel 9, |
Article 1er.Le modèle de rapport d'activités visé à l'article 9, |
2ter, van het decreet van 27 februari 2003 houdende erkenning en | 2ter, du décret du 27 février 2003 organisant la reconnaissance et le |
subsidiëring van de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde | subventionnement des centres sportifs locaux et des centres sportifs |
plaatselijke sportcentra wordt gevoegd bij dit besluit. | locaux intégrés est annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heft het ministerieel besluit van 20 november 2014 |
Art. 2.Le présent arrêté abroge l'arrêté ministériel du 20 novembre |
tot vaststelling van het model van activiteitenverslag dat ingevuld | |
moet worden door de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde | 2014 fixant le modèle de rapport d'activités à compléter par les |
plaatselijke sportcentra op. | Centres sportifs locaux et Centres sportifs locaux intégrés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Brussel, 11 december 2017. | Bruxelles, le 11 décembre 2017. |
De Minister van Sport, | Le Ministre des Sports, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
Pour la consultation du tableau, voir image |