← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010 | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot | du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux |
verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en | instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'arrêté |
8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010 | relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 |
DE VLAAMSE MINISTER VAN BEGROTING, FINANCI"N EN ENERGIE, | LE MINISTRE FLAMAND DU BUDGET, DES FINANCES ET DE L'ENERGIE, |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.3, § 1 en | Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment les articles |
10.1.4, gewijzigd bij het decreet van 14 maart 2014; | 10.1.3, § 1er et 10.1.4, modifiés par le décret du 14 mars 2014 ; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 8.6.1, § 3, | Vu l'arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 8.6.1, |
eerste lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 | § 3, premier alinéa, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
juli 2015, en artikel 8.6.3, tweede en derde lid, ingevoegd bij het | juillet 2015, et l'article 8.6.3, deuxième et troisième alinéas, |
besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014; | insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de |
opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in | rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et |
artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, | 8.6.3 de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, modifié par |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 mei 2015; | l'arrêté ministériel du 11 mai 2015 ; |
Gelet op het advies nr. 58.451/3 van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis n° 58.451/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 décembre 2015, en |
december 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 6/5 van het ministerieel besluit van 17 |
Article 1er.A l'article 6/5 de l'arrêté ministériel du 17 novembre |
november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de | 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de |
opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 van het Energiebesluit | formation visés à l'article 8.6.1 de l'arrêté relatif à l'Energie du |
van 19 november 2010, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 11 | 19 novembre 2010, inséré par l'arrêté ministériel du 11 mai 2015, dont |
mei 2015, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een | le texte existant constituera le paragraphe 1er, il est ajouté un |
paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt: | paragraphe 2, rédigé comme suit : |
" § 2. Onverminderd artikel 6/1 moet de verslaggever overeenkomstig | « § 2. Sans préjudice de l'article 6/1, le rapporteur doit suivre, |
artikel 6/2 tijdens het kalenderjaar 2016 minstens 6 uur permanente | conformément à l'article 6/2, au moins 6 heures de formation |
vorming volgen over het wijzigingspakket van 2017. Dat | permanente pendant l'année calendaire 2016 sur l'ensemble de |
wijzigingspakket bevat de methode voor niet-residentiële gebouwen | modifications de 2017. Cet ensemble de modifications contient la |
vanaf 2017 (`EPN') en de wijzigingen aan de rekenmethode vanaf 2017. | méthode utilisée pour les bâtiments non résidentiels à partir de 2017 |
(« NPE ») et les modifications apportées à la méthode de calcul à | |
De permanente vorming omvat minstens 2 uur over de wijzigingen aan de | partir de 2017. La formation permanente comprend au moins 2 heures sur |
rekenmethode voor EPW en minstens 4 uur over EPN, met voor de volgende | les modifications de la méthode de calcul pour le PER et au moins 4 |
heures pour le NPE, avec pour les composantes suivantes au moins les | |
heures indiquées ci-après : | |
onderdelen minstens de opgegeven uren: | 1° classification du bâtiment : champ d'application et principes de |
1° de gebouwindeling: toepassingsgebied en basisprincipes - 1 uur; | base - 1 heure ; |
2° de bepaling van het eisenpakket: basisprincipes - 1 uur; | 2° détermination des exigences : principes de base - 1 heure ; |
3° de E-peilberekening: basisprincipes (opbouw van de teller en noemer | 3° calcul du niveau E : principes de base (construction du numérateur |
van de E-peilformule, de functiespecifieke parameters) en verschillen | et du dénominateur de la formule niveau E, paramètres spécifiques à la |
fonction) et les différences entre la méthode de calcul PER (le | |
tussen de EPW- en de EPN-rekenmethode - 1 uur; | résidentiel) et la méthode de calcul NPE (le non résidentiel) - 1 heure ; |
De onderdelen over EPN worden toegepast op minstens 4 | Les parties sur le NPE sont appliquées à au moins 4 exemples de |
praktijkvoorbeelden van niet-residentiële gebouwen die bestaan uit een | pratiques de bâtiments non résidentiels composés d'une combinaison de |
combinatie van verschillende functies, waaronder de combinatie van een | différentes fonctions, y compris la combinaison d'une unité |
collectieve wooneenheid met gemeenschappelijke delen en een | d'habitation collective avec les parties communes et une fonction non |
niet-residentiële functie en de combinatie van een niet-residentiële | résidentielle et la combinaison d'une fonction non résidentielle au |
functie naar keuze met een keuken. | choix avec une cuisine. |
De wijzigingen aan de rekenmethode worden vooraf door het Vlaams | Les modifications à la méthode de calcul sont énumérées au préalable |
Energieagentschap opgesomd en toegelicht via een overleg waaraan | par le Vlaams Energieagentschap et expliquées via une concertation à |
erkende opleidingsinstellingen verplicht deelnemen. De verslaggever | laquelle participent obligatoirement les instituts de formations |
agréés. Le rapporteur doit être en mesure d'appliquer les | |
moet de wijzigingen aan de rekenmethode kunnen toepassen op praktijkvoorbeelden.". | modifications à la méthode de calcul à des exemples de pratiques. ». |
Art. 2.Bijlage I van hetzelfde ministerieel besluit, wordt vervangen |
Art. 2.L'annexe Ire au même arrêté ministériel est remplacée par |
door de bijlage I, die bij dit ministerieel besluit is gevoegd. | l'annexe Ire jointe au présent arrêté ministériel. |
Brussel, 11 december 2015. | Bruxelles, le 11 décembre 2015. |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit tot wijziging | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté |
van het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de | ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur |
opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in | et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de |
artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010. | l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010. |
Brussel, 11 december 2015. | Bruxelles, le 11 décembre 2015. |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |