← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de invoering van de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 12 september 1978 "
| Ministerieel besluit betreffende de invoering van de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 12 september 1978 | Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure et relatif à la modification de l'arrêté ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du 12 septembre 1978 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
| 11 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de invoering van | 11 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'introduction de |
| de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van | l'euro dans la réglementation relevant du Ministère des Communications |
| Verkeer en Infrastructuur en tot wijziging van het ministerieel | et de l'Infrastructure et relatif à la modification de l'arrêté |
| besluit van 6 november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit | ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du |
| van 12 september 1978 | 12 septembre 1978 |
| De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
| Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 11 juni | Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 |
| 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en | fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et |
| nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de | n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de |
| euro; | l'euro; |
| Gelet op de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van de | Vu la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution de |
| verontreiniging van de zee door schepen, inzonderheid op artikel 7, | la mer par les navires, et notamment l'article 7, modifié par la loi |
| gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999; | du 3 mai 1999; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1967 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1967 relatif à la pollution des eaux |
| verontreiniging van de zee door olie, gewijzigd bij het koninklijk | |
| besluit van 12 september 1978, inzonderheid op artikel 9; | de la mer par les hydrocarbures modifié par l'arrêté royal du 12 |
| septembre 1978, et notamment l'article 9; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 1979 ter uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de |
| van het koninklijk besluit van 12 september 1978; | l'arrêté royal du 12 septembre 1978; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2001; |
| november 2001; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
| Overwegende dat de aanpassing van de koninklijke besluiten ingevoerd | Considérant que l'adaptation des arrêtés royaux introduite par |
| door het koninklijk besluit van 20 juli 2000 betreffende de invoering | l'arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans la |
| van de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van | réglementation relevant du Ministère des Communications et de |
| Verkeer en Infrastructuur, tot gevolg heeft dat de ministeriële | l'Infrastructure, a pour conséquence que les arrêtés ministériels |
| besluiten moeten worden gewijzigd; | doivent être adaptés; |
| Overwegende dat de aanpassing van deze ministeriële besluiten vóór | Considérant que l'adaptation de ces arrêtés ministériels doit avoir |
| eind 2001 moet gebeuren, | lieu avant la fin de l'année 2001, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 6 |
Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 6 |
| november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 12 | novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du 12 septembre |
| september 1978 worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de | 1978, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne |
| tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de | du tableau suivant, sont remplacés par les montants exprimés en euro |
| in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | dans la troisième colonne du même tableau. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
| die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
| Brussel, 11 december 2001. | Bruxelles, le 11 décembre 2001. |
| Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |