← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 février 1998 portant des mesures dérogatoires temporaires à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
11 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 11 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende tijdelijk afwijkende | du 4 février 1998 portant des mesures dérogatoires temporaires à |
maatregelen van artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 augustus | l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à |
1997 betreffende de identificatie, de registratie en de | l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de |
toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen | l'épidémiosurveillance des bovins |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de | Vu la loi du 24 mars 1987, relative à la santé des animaux modifiée |
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 | par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 |
december 1994, 20 december 1995 en 23 maart 1998; | décembre 1994, 20 décembre 1995 et 23 mars 1998; |
Gelet op het reglement 820/97 EEG van de Raad van 21 april 1997 tot | Vu le règlement 820/97 CEE du Conseil du 21 avril 1997 établissant un |
vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor | système d'identification et d'enregistrement des bovins et relatif a |
runderen en inzake de etikettering van rundvlees en | l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande |
rundvleesproducten; | bovine; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, |
identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten van het | l'enregistrement et aux modalités d'application de |
epidemiologische toezicht bij runderen; | l'épidémiosurveillance des bovins; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 4 février 1998 portant des mesures |
tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het koninklijk | dérogatoires temporaires à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août |
besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de | 1997 realtif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités |
registratie en de toepassingmodaliteiten voor de epidemiologische | d'application de l'epidémiosurveillance des bovins; |
bewaking van de runderen; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996, | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegend dat als overgangsmaatregel, op vrijwillige basis, een | Considérant qu'à titre de mesure transitoire, sur base volontaire, une |
afwijking op het verbod op het tatoueren moet kunnen worden toegestaan | dérogation à l'interdiction de tatouer doit pouvoir être accordée aux |
aan de verantwoordelijken van raszuivere runderen, | responsables de bovins de race pure, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 februari 1998 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 février 1998 |
houdende tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het | portant des mesures dérogatoires temporaires à l'article 29 de |
koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, | l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif L'identification, |
de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische | l'enregistrement et aux modalités d'application de |
bewaking van de runderen wordt vervangen door de volgende bepaling : | l'épidémiosurveillance des bovins est remplacé par la disposition |
« Artikel 1.In afwijking van artikel 29 van het koninklijk besluit |
suivante : « Article 1er.En dérogation à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 |
van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de | août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux |
toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de | modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins, et |
runderen en ten laatste tot 31 december 1999 wordt op uitdrukkelijke | jusqu'au 31 décembre 1999 au plus tard, à la demande expresse du |
vraag van de verantwoordelijke, de tatouage nog toegestaan ter | responsable, le tatouage est encore autorisé à titre complémentaire |
aanvulling voor de dieren die onderworpen worden aan een inschrijving | pour les animaux soumis à l'enregistrement dans les livres des |
in de geboorteregisters, in het kader van een officieel programma in | naissances, dans le cadre d'un programme officiel en approbation de |
toepassing van het koninklijk besluit van 23 september 1971 | l'arrêté royal du 23 septembre 1971 relatif à l'amélioration de |
betreffende de verbetering van runderrassen. » | l'espèce bovine. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Brussel, 11 december 1998. | Bruxelles, le 11 décembre 1998. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |