← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen"
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
11 APRIL 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. | 11 AVRIL 2025. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. |
Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de | Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste et les listes |
nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk | nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35septies/1, § 2, |
1994, artikel 35septies/1, § 2, alinéa 3 en artikel 35septies/8, | alinéa 3 et article 35septies/8, alinéa 3, tels qu'insérés |
alinéa 3, zoals respectievelijk ingevoegd door artikelen 2 en 4 van de | respectivement par les articles 2 et 4 de la loi du 20 novembre 2022, |
wet van 20 november 2022, en artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2, 1° | et article 35septies/2, § 1er, 1° et § 2, 1° et 2°, tel qu'inséré par |
en 2°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013; | la loi du 15 décembre 2013 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs ; |
Gelet op de gemotiveerde definitieve voorstelen van de Commissie | Vu les propositions motivées définitives de la Commission de |
Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 19 | remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs du 19 |
september 2024 en van 24 oktober 2024; | septembre 2024 et du 24 octobre 2024 ; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 12 décembre 2024 |
december 2024 en op 19 december 2024; | et le 19 décembre 2024 ; |
Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu les accords de la Secrétaire d'Etat au Budget donnés le 3 janvier |
gegeven op 3 januari 2025 en op 15 januari 2025; | 2025 et le 15 janvier 2025 ; |
Gelet op de standaardadviezen nr. 65/2023 van 24 maart 2023 van de | Vu les avis standards 65/2023 du 24 mars 2023 de l'Autorité de |
Gegevensbeschermingsautoriteit, waarnaar de Autoriteit verwijst bij | |
besluit van 23 januari 2025 in de dossiers CO-A-2024-294 en | protection des données, auquel l'Autorité renvoie par décision du 23 |
CO-A-2025-0001; | janvier 2025 dans les dossiers CO-A-2024-294 et CO-A-2025-0001; |
Gelet op de adviezen 77.501/2 en 77.529/2 van de Raad van State, | Vu les avis 77.501/2 et 77.529/2 du Conseil d'Etat, donnés le 17 mars |
gegeven op 17 maart 2025 en op 24 maart 2025, met toepassing van | 2025 et le 24 mars 2025, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" |
Article 1er.Au chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de |
van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 | la liste, jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 |
juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | |
en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het | des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier |
ministerieel besluit van 11 maart 2025, worden de volgende wijzigingen | lieu par l'arrêté ministériel du 11 mars 2025, les modifications |
aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° het punt "F.1.6.1.2. Biologische klep" wordt met de volgende | 1° le point « F.1.6.1.2. Valve biologique » est complété par la |
verstrekking en zijn vergoedingsmodaliteiten aangevuld: | prestation suivante et ses modalités de remboursement : |
"185850-185861 Biologische klep met klepbladen op basis van dierlijk | « 185850-185861 Valve biologique à feuillets à base de péricarde |
pericard met aangetoonde verminderde klepbladverkalking, geïmplanteerd | animal avec une calcification réduite avérée des feuillets de la |
in mitralispositie | valve, implantée en position mitrale |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 39901 | Liste nominative : 39901 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 39901 | Nominatieve lijst : 39901 |
Base de remboursement 2.755,17 | Base de remboursement 2.755,17 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
2.755,17 | 2.755,17 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité / | Marge de sécurité / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs / | Plafond-/ maximum prijs / |
Veiligheidsgrens () / | Veiligheidsgrens () / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Condition de remboursement : F- § 09 | Condition de remboursement : F- § 09 |
Montant du remboursement 2.755,17 » ; | Montant du remboursement 2.755,17 » ; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09 | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09 |
Vergoedings-bedrag 2.755,17"; | Vergoedings-bedrag 2.755,17"; |
2° het punt "F.1.6.1.5. Percutane implanteerbare klepstent" wordt met | 2° le point « F.1.6.1.5. Stent valvulaire implantable par voie |
de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten aangevuld: | percutanée » est complété par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement : |
"185776-185780 Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie | « 185776-185780 Stent valvulaire percutané implantable en position |
inclusief het plaatsingssysteem, bij patiënten met een EuroSCORE II | aortique, système de placement compris, chez des patients avec un |
?8% en ?4%" | EuroSCORE II ?8% et ?4% |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 35604 | Liste nominative : 35604 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst: 35604 | Nominatieve lijst: 35604 |
Base de remboursement 12.060,00 | Base de remboursement 12.060,00 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
12.060,00 | 12.060,00 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité / | Marge de sécurité / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ | Plafond-/ |
maximum prijs / | maximum prijs / |
Veiligheidsgrens () / | Veiligheidsgrens () / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Condition de remboursement : F- § 09 | Condition de remboursement : F- § 09 |
Montant du remboursement 12.060,00 » ; | Montant du remboursement 12.060,00 » ; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09 | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09 |
Vergoedings-bedrag 12.060,00"; | Vergoedings-bedrag 12.060,00"; |
185791-185802 Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie | 185791-185802 Stent valvulaire percutané implantable en position |
inclusief het plaatsingssysteem, bij patiënten met een EuroSCORE II | aortique, système de placement compris, chez des patients avec un |
?8% en ?4% na overschrijding van het toegekende jaarlijks aantal | EuroSCORE II ?8% et ?4% après dépassement du nombre annuel de |
verstrekkingen 185776-185780 | prestations 185776-185780 accordé |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 35605 | Liste nominative : 35605 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst: 35605 | Nominatieve lijst: 35605 |
Base de remboursement 2.971,50 | Base de remboursement 2.971,50 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
2.971,50 | 2.971,50 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité / | Marge de sécurité / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs / | Plafond-/ maximum prijs / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 % | 0,00 % |
Condition de remboursement : F- § 09 | Condition de remboursement : F- § 09 |
Montant du remboursement 2.971,50 » ; | Montant du remboursement 2.971,50 » ; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09 | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09 |
Vergoedings-bedrag 2.971,50"; | Vergoedings-bedrag 2.971,50"; |
185813-185824 Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie | 185813-185824 Stent valvulaire percutané implantable en position |
inclusief het plaatsingssysteem, bij patiënten met een EuroSCORE II | aortique, système de placement compris, chez des patients avec un |
<4%, via een aanvraag bij het College artsen-directeurs | EuroSCORE II <4%, via une demande au Collège des médecins-directeurs |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 35606 | Liste nominative : 35606 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst: 35606 | Nominatieve lijst: 35606 |
Base de remboursement 12.060,00 | Base de remboursement 12.060,00 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
12.060,00 | 12.060,00 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité / | Marge de sécurité / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs / | Plafond-/ maximum prijs / |
Veiligheidsgrens () / | Veiligheidsgrens () / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Condition de remboursement : F- § 09 | Condition de remboursement : F- § 09 |
Montant du remboursement 12.060,00 » ; | Montant du remboursement 12.060,00 » ; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09 | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09 |
Vergoedings-bedrag 12.060,00"; | Vergoedings-bedrag 12.060,00"; |
3° de omschrijving en de terugbetalingsmodaliteiten van de | 3° le libellé et les modalités de remboursement de la prestation |
verstrekking 172734-172745 worden vervangen als volgt: | 172734-172745 sont remplacés par ce qui suit : |
"172734-172745 Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie | « 172734-172745 Stent valvulaire percutané implantable en position |
inclusief het plaatsingssysteem, bij inoperabele patiënten of | aortique, système de placement compris, chez des patients inopérables |
patiënten met een EuroSCORE II >8% | ou avec un EuroSCORE II >8% |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 35601 | Liste nominative : 35601 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst: 35601 | Nominatieve lijst: 35601 |
Base de remboursement 12.060,00 | Base de remboursement 12.060,00 |
Marge de sécurité (%)/ | Marge de sécurité (%)/ |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbasis 12.060,00 | Vergoedingsbasis 12.060,00 |
Veiligheidsgrens (%)/ | Veiligheidsgrens (%)/ |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum/ | maximum/ |
Marge de sécurité / | Marge de sécurité / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs / | Plafond-/ maximum prijs / |
Veiligheidsgrens () / | Veiligheidsgrens () / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement 12.060,00 » ; | Montant du remboursement 12.060,00 » ; |
Vergoedings-bedrag 12.060,00"; | Vergoedings-bedrag 12.060,00"; |
Condition de remboursement : F- § 09" ; | Condition de remboursement : F- § 09" ; |
Vergoedingsvoorwaarde : F- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde : F- § 09"; |
4° de omschrijving van de verstrekking 172756-172760 wordt vervangen | 4° le libellé de la prestation 172756-172760 est remplacé par ce qui |
als volgt: | suit : |
"172756-172760 Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie | « 172756-172760 Stent valvulaire percutané implantable en position |
inclusief het plaatsingssysteem, bij inoperabele patiënten of | aortique, système de placement compris, chez des patients inopérables |
patiënten met een EuroSCORE II >8%, na overschrijding van het | ou avec un EuroSCORE II >8%, après dépassement du nombre annuel de |
toegekende jaarlijks aantal verstrekkingen 172734-172745"; | prestations 172734-172745 accordé » ; |
5° de omschrijving van de verstrekking 181952-181963 wordt vervangen | 5° le libellé de la prestation 181952-181963 est remplacé par ce qui |
als volgt: | suit : |
"181952-181963 Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie | « 181952-181963 Stent valvulaire percutané implantable en position |
inclusief het plaatsingssysteem, indien niet is voldaan aan de | aortique, système de placement compris, lorsqu'il n'est pas satisfait |
criteria betreffende de rechthebbende voor de verstrekkingen | aux critères concernant le bénéficiaire pour les prestations |
172734-172745, 172756-172760, 185776-185780, 185791-185802 en | 172734-172745, 172756-172760, 185776-185780, 185791-185802 et |
185813-185824"; | 185813-185824 » ; |
6° de volgende wijzigingen worden aan de vergoedingsvoorwaarde F- § 09 aangebracht: | 6° les modifications suivantes sont apportées à la condition de remboursement F- § 09 : |
a) in het opschrift "Gelinkte verstrekkingen:" worden de volgende | a) dans l'intitulé " Prestations liées : ", les prestations suivantes |
verstrekkingen toegevoegd : | sont ajoutées : |
"185776-185780 | « 185776-185780 |
185791-185802 | 185791-185802 |
185813-185824 | 185813-185824 |
185850-185861"; | 185850-185861 » ; |
b) het punt "1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting" wordt | b) le point « 1. Critères concernant l'établissement hospitalier » est |
vervangen als volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | « 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
1.1. | 1.1. |
De verstrekkingen 159132-159143, 181775-181786, 159154-159165, | Les prestations 159132-159143, 181775-181786, 159154-159165, |
159176-159180, 181790-181801, 159191-159202, 181812-181823, | 159176-159180, 181790-181801, 159191-159202, 181812-181823, |
170634-170645, 159213-159224, 181871-181882, 159235-159246, | 170634-170645, 159213-159224, 181871-181882, 159235-159246, |
159250-159261, 181834-181845, 159272-159283, 181856-181860, | 159250-159261, 181834-181845, 159272-159283, 181856-181860, |
184214-184225, 181893-181904 en 185850-185861 kunnen enkel in | 184214-184225, 181893-181904 et 185850-185861 ne peuvent faire l'objet |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont |
indien ze zijn uitgevoerd op een campus van een verplegingsinrichting | effectuées sur un site d'un établissement hospitalier qui dispose d'un |
die beschikt over de door de bevoegde overheid verleende erkenning van | agrément complet pour le programme de soins « pathologie cardiaque B » |
het volledige zorgprogramma "cardiale pathologie B" of van het | tel que fixé par l'autorité compétente ou pour le programme de soins C |
zorgprogramma C volgens de voorwaarden voorzien in artikel 51 van het | dans les conditions prévues à l'article 51 de l'arrêté royal du 15 |
koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de | juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins |
normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale pathologie" moeten voldoen | "pathologie cardiaque" doivent répondre pour être agréés. |
om erkend te worden. | |
1.2. De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, | 1.2. Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, |
185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 en 172771-172782 kunnen | 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 et 172771-172782 ne |
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte | peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire |
verzekering indien ze zijn uitgevoerd op een campus van in een | que si elles sont effectuées sur un site d'un établissement |
verplegingsinrichting of een campus van een samenwerking van | hospitalier ou sur un site d'une collaboration d'établissements |
verplegingsinrichtingen, verder genoemd `de samenwerking', die aan de | hospitaliers, ci-après dénommée `la collaboration', qui répond aux |
volgende criteria voldoet: | critères suivants: |
1.2.1. | 1.2.1. |
Minstens één campus binnen de verplegingsinrichting beschikt over de | Au moins un site de l'établissement hospitalier dispose d'un agrément |
door de bevoegde overheid verleende erkenning van het volledige | complet pour le programme de soins « pathologie cardiaque B » tel que |
zorgprogramma "cardiale pathologie B". | fixé par l'autorité compétente. |
Minstens één campus binnen elke verplegingsinrichting binnen de | Au moins un site de chaque établissement hospitalier dans la |
samenwerking beschikt over de door de bevoegde overheid verleende | collaboration dispose d'un agrément complet pour le programme de soins |
erkenning van het volledige zorgprogramma "cardiale pathologie B". | « pathologie cardiaque B » tel que fixé par l'autorité compétente. |
1.2.2. | 1.2.2. |
Vanaf 2023 tot en met 2027 moet de verplegingsinrichting of de | Dès 2023 jusqu'à 2027, l'établissement hospitalier ou la collaboration |
samenwerking ervaring hebben op het gebied van de behandeling van | doit avoir une expérience dans le domaine du traitement de la |
valvulaire pathologie, aangetoond door een jaarlijks gemiddelde van | pathologie valvulaire, démontrée par une moyenne annuelle de minimum |
minimum 106 geboekte verstrekkingen 229596-229600, 229515-229526, | 106 prestations 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, |
172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 185776-185780, | 172756-172760, 181952-181963, 185776-185780, 185791-185802 ou |
185791-185802 of 185813-185824 uitgevoerd in de verplegingsinrichting | 185813-185824 comptabilisées, effectuées dans l'établissement |
of de samenwerking, berekend als het gemiddelde over de jaren x-4 tot | hospitalier ou la collaboration, calculée comme étant la moyenne pour |
x-2. Minstens de helft van deze 106 geboekte verstrekkingen moeten | les années x-4 à x-2. Au moins la moitié de ces 106 prestations |
verstrekkingen 229596-229600 of 229515-229526 zijn. | doivent être des prestations 229596-229600 ou 229515-229526 |
comptabilisées. | |
Vanaf 2028 moet de verplegingsinrichting of de samenwerking ervaring | Dès 2028, l'établissement hospitalier ou la collaboration doit avoir |
hebben op het gebied van de behandeling van valvulaire pathologie, | une expérience dans le domaine du traitement de la pathologie |
aangetoond door een jaarlijks gemiddelde van minimum 121 geboekte | valvulaire, démontrée par une moyenne annuelle de minimum 121 |
verstrekkingen 229596-229600, 229515-229526 of 590236-590240 | prestations 229596-229600, 229515-229526 ou 590236-590240 |
uitgevoerd in de verplegingsinrichting of de samenwerking, berekend | comptabilisées dans l'établissement hospitalier ou la collaboration, |
over de jaren x-4 tot x-2. Minstens de helft van deze 121 geboekte | calculée pour les années x-4 à x-2. Au moins la moitié de ces 121 |
verstrekkingen moeten verstrekkingen 229596-229600 en 229515-229526 | prestations comptabilisées doivent être des prestations 229596-229600 |
zijn. | et 229515-229526. |
1.2.3. Uitgaande van de reeds aanwezige competenties en expertises | 1.2.3. En se basant sur les compétences et les expertises déjà |
duidt de verplegingsinrichting of de samenwerking één campus van de | présentes, l'établissement hospitalier ou la collaboration désigne le |
verplegingsinrichting (van de samenwerking) aan waar de | site dans l'établissement hospitalier (de la collaboration) où la pose |
indicatiestelling tot plaatsing van de percutaan implanteerbare | d'indication pour l'implantation d'un stent valvulaire percutané en |
klepstent in aortapositie en de ingreep zelf worden uitgevoerd. | position aortique et l'intervention sont effectuées. |
Deze campus beschikt over de door de bevoegde overheid verleende | Ce site dispose d'un agrément complet pour le programme de soins « |
erkenning van het volledige zorgprogramma "cardiale pathologie B", | pathologie cardiaque B » tel que fixé par l'autorité compétente, ainsi |
evenals over 3D-echografie en transoesofagale echografie. | que d'un échographe 3D et d'un échographe transoesophagien. |
Een permanentie van 24u/24u en van 7d/7d op deze campus van minstens | Une permanence d'au moins un chirurgien cardiaque d'une grande |
één cardiochirurg met een grote ervaring in de klassieke klepchirurgie | expérience dans la chirurgie valvulaire classique de 24h/24h et de |
wordt gegarandeerd. | 7j/7j, sur ce site, est garantie. |
1.2.4. | 1.2.4. |
Een verplegingsinrichting kan slechts deel uitmaken van één | Un établissement hospitalier ne peut faire partie que d'une seule |
samenwerking. | collaboration. |
1.2.5. | 1.2.5. |
Het multidisciplinair overleg betreffende de indicatiestelling en de | La concertation multidisciplinaire concernant la pose d'indication et |
ingreep voor een specifieke rechthebbende wordt uitgevoerd door een | l'intervention pour un bénéficiaire spécifique est menée par une |
multidisciplinair team dat bestaat uit minstens de volgende zes of, | équipe multidisciplinaire composée au minimum des six ou, le cas |
indien van toepassing, zeven artsen-specialisten die allen verbonden | échéant, sept médecins spécialistes suivants qui tous sont attachés au |
zijn aan de campus waar de ingreep wordt uitgevoerd: | site où l'intervention est effectuée : |
- 2 interventionele cardiologen | - 2 cardiologues interventionnels |
EN | ET |
- 2 cardiochirurgen | - 2 chirurgiens cardiaques |
EN | ET |
- 1 cardioloog met ervaring in transoesophageale echocardiografie | - 1 cardiologue avec une expérience en échocardiographie transoesophagienne |
EN | ET |
- 1 cardioloog met ervaring in hartfalen | - 1 cardiologue avec une expérience en insuffisance cardiaque |
EN | ET |
- 1 geriater indien de rechthebbende 75 jaar of ouder is | - 1 gériatre si le bénéficiaire a 75 ans ou plus |
Artsen-specialisten verbonden aan een verplegingsinrichting van de | Les médecins spécialistes attachés à un établissement hospitalier de |
samenwerking mogen hier aan deelnemen. | la collaboration peuvent y participer. |
1.2.6. Vanaf 2028 moet de implanterende interventionele cardioloog of | 1.2.6. Dès 2028, le cardiologue interventionnel implanteur ou le |
implanterende cardiochirurg, die deel uitmaakt van het | chirurgien cardiaque implanteur, qui fait partie de l'équipe |
multidisciplinair team bedoeld in punt 1.2.5., een minimale ervaring | multidisciplinaire visée au point 1.2.5., doit avoir une expérience |
hebben op het gebied van implantatie van percutaan implanteerbare | minimale dans le domaine de l'implantation de stents valvulaires |
klepstents in aortapositie. | percutanés implantables en position aortique. |
Op het moment van de indiening van de kandidatuur moet deze ervaring | Au moment de l'introduction de sa candidature, cette expérience doit |
aangetoond worden door: | être démontrée par : |
a)Het bewijs dat 10 implantaties van een percutaan implanteerbare | a)La preuve que 10 implantations de stents valvulaires percutanés |
klepstent in aortapositie werden gepresteerd onder supervisie van een | implantables en position aortique ont été effectuées sous la |
interventionele cardioloog of cardiochirurg die jaarlijks gemiddeld | supervision d'un cardiologue interventionnel ou d'un chirurgien |
minstens 20 verstrekkingen 590236-590240 heeft gepresteerd, berekend | cardiaque qui a effectué une moyenne annuelle de minimum 20 |
over de jaren x-3 en x-4 | prestations 590236-590240 prestées, calculée pour les années x-3 et x-4 |
OF | OU |
b)Een jaarlijks gemiddelde van minimum 20 verstrekkingen 590236-590240 | b)Une moyenne annuelle de minimum 20 prestations 590236-590240 |
te hebben gepresteerd, berekend over de jaren x-3 en x-4. | prestées, calculée pour les années x-3 et x-4. |
Deze ervaring moet permanent behouden blijven per implanterend | Cette expérience doit être maintenue en permanence par le médecin |
arts-specialist met een jaarlijks gemiddelde van minimum 20 | spécialiste implanteur avec une moyenne annuelle de minimum 20 |
gepresteerde verstrekkingen 590236-590240, berekend over de jaren x-3 | prestations 590236-590240 prestées, calculée pour les années x-3 et |
en x-4. | x-4. |
1.2.7. | 1.2.7. |
Een verplegingsinrichting of samenwerking kan zich kandidaat stellen | L'établissement hospitalier ou la collaboration peut poser sa |
bij de Dienst voor geneeskundige verzorging tot 30 september van het | candidature jusqu'au 30 septembre de l'année en cours auprès du |
lopende jaar op basis van het formulier F-Form-II-05, om opgenomen te | Service des soins de santé sur base du formulaire F-Form-II-05 pour |
worden op de lijst van verplegingsinrichtingen, samenwerkingen en | être repris sur la liste des établissements hospitaliers, |
implanterende artsen-specialisten die de verstrekkingen 172734-172745, | collaborations et médecins spécialistes implanteurs qui peuvent |
172756-172760, 181952-181963, 185776-185780, 185791-185802, | attester les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, |
185813-185824 en 172771-172782 kunnen attesteren. | 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 et 172771-172782. |
Op basis van dit formulier stelt de Commissie een lijst van | Sur la base de ce formulaire, la Commission dresse une liste des |
verplegingsinrichtingen, samenwerkingen en implanterende | établissements, collaborations et médecins spécialistes implanteurs |
artsen-specialisten op waarvoor de kandidatuur wordt weerhouden en | dont la candidature est retenue et détermine la date d`entrée en |
bepaalt de datum van inwerkingtreding van de inschrijving op de lijst | vigueur de cette inscription sur la liste des établissements |
van verplegingsinrichtingen, samenwerkingen en implanterende | hospitaliers, collaborations et médecins spécialistes implanteurs; les |
artsen-specialisten; de verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, | prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, |
181952-181963, 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 en | 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 et 172771-172782 ne |
172771-172782 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | |
van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd vanaf die | pourront faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire |
datum. Deze lijst zal gepubliceerd en geactualiseerd worden op de | qu'à partir de cette date. Cette liste sera publiée et mise à jour sur |
website van het RIZIV. | le site internet de l'INAMI. |
De opname op deze lijst wordt stilzwijgend verlengd, totdat de | L'enregistrement sur cette liste est reconduit de manière tacite |
verplegingsinrichting, de samenwerking of de implanterende | jusqu'à ce que l'établissement hospitalier, la collaboration ou le |
arts-specialist aangeeft dat zij niet langer aan de criteria voldoet, | médecin spécialiste implanteur déclare ne plus satisfaire aux |
dat zij niet langer op deze lijst wenst te staan of totdat de Dienst | critères, déclare ne plus souhaiter apparaître sur cette liste ou bien |
voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting, | jusqu'à ce que le Service des soins de santé constate que |
de samenwerking of de implanterende arts-specialist niet langer | l'établissement hospitalier, la collaboration ou le médecin |
voldoet aan de vereiste criteria. | spécialiste implanteur ne satisfait plus aux critères requis. |
Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de | Lorsque le Service des soins de santé constate que l'établissement |
verplegingsinrichting of de samenwerking niet langer voldoet aan de | hospitalier ou la collaboration ne satisfait plus aux critères, le |
criteria, wordt de tegemoetkoming voor dit hulpmiddel voor deze | remboursement du dispositif est supprimé pour cet établissement |
verplegingsinrichting of deze samenwerking geschrapt. | hospitalier ou cette collaboration. |
Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de | Lorsque le Service des soins de santé constate que le médecin |
implanterende arts-specialist niet langer voldoet aan de criteria, | spécialiste implanteur ne satisfait plus aux critères, celui-ci est |
wordt deze van de lijst voor deze verplegingsinrichting of deze | supprimé de la liste pour cet établissement hospitalier ou cette |
samenwerking geschrapt. Indien alle implanterende artsen-specialisten van een verplegingsinrichting of een samenwerking van de lijsten worden geschrapt, zal deze verplegingsinrichting of samenwerking eveneens van de lijst worden geschrapt. De Dienst voor geneeskundige verzorging informeert de verplegingsinrichting, de samenwerking of de implanterende arts-specialist en de Commissie hierover. Elke wijziging aan de gegevens uit het formulier F-Form-II-05 moet spontaan meegedeeld worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging door het indienen van een nieuw geactualiseerd formulier F-Form-II-05. | collaboration. Si tous les médecins spécialistes implanteurs d'un établissement hospitalier ou d'une collaboration sont supprimés de la liste, cet établissement hospitalier ou cette collaboration sera également supprimé de la liste. Le Service des soins de santé en informe l'établissement hospitalier, la collaboration ou le médecin spécialiste implanteur et la Commission. Toute modification d'une donnée reprise dans le formulaire F-Form-II-05 doit être signalée spontanément au Service des soins de santé via l'introduction d'un nouveau formulaire F-Form-II-05 mis à jour. |
1.2.8. | 1.2.8. |
De verplegingsinrichting of de samenwerking dient de gegevens omtrent | L'établissement ou la collaboration doit enregistrer les données |
de implantaties en de opvolging te registreren via het online-register zoals vermeld in punt 4.1.1. Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting of de samenwerking de opvolgingsgegevens niet binnen de vooropgestelde termijn heeft overgemaakt, brengt de Dienst voor geneeskundige verzorging de verplegingsinrichting of de samenwerking hiervan op de hoogte. Wanneer de verplegingsinrichting of de samenwerking de ontbrekende gegevens heeft vervolledigd, brengt het de Dienst voor geneeskundige verzorging daarvan op de hoogte. Indien de verplegingsinrichting of de samenwerking nalaat de ontbrekende gegevens te vervolledigen of een gegronde motivatie in te | concernant les implantations et les suivis visées sous le point 4.1.1. via le registre en ligne. Lorsque le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ou la collaboration n'a pas transmis ces données de suivi dans le délai prévu, le Service des soins de santé en informe l'établissement hospitalier ou la collaboration. Lorsque l'établissement hospitalier ou la collaboration a complété les données faisant défaut, celui-ci en informe le Service des soins de santé. Si l'établissement hospitalier ou la collaboration échoue à compléter les données faisant défaut ou à envoyer une justification fondée au |
dienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging binnen de 30 dagen | Service des soins de santé endéans les 30 jours qui suivent la date à |
nadat het door de Dienst voor geneeskundige verzorging hierover | laquelle il a été averti par le Service des soins de santé, il est |
gewaarschuwd werd, wordt hij definitief van de lijst van | supprimé définitivement de la liste des établissements hospitaliers, |
verplegingsinrichtingen, samenwerkingen en implanterende | collaborations et médecins spécialistes implanteurs, à moins que la |
artsen-specialisten geschrapt, tenzij de gegronde motivatie wordt | justification fondée ne soit approuvée par la Commission. » ; |
goedgekeurd door de Commissie."; | |
c) het punt "2. Criteria betreffende de rechthebbende" wordt vervangen | c) le point « 2. Critères concernant le bénéficiaire » est remplacé |
als volgt: | par ce qui suit : |
"2. Criteria betreffende de rechthebbende | « 2. Critères concernant le bénéficiaire |
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 185776-185780, | Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 185776-185780, |
185791-185802, 185813-185824 en 172771-172782 kunnen enkel in | 185791-185802, 185813-185824 et 172771-172782 ne peuvent faire l'objet |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire |
indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet: | répond aux critères suivants : |
2.1. Inclusiecriteria voor de verstrekkingen 172734-172745, | 2.1. Critères d'inclusion pour les prestations 172734-172745, |
172756-172760, 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 en | 172756-172760, 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 et |
172771-172782: | 172771-172782: |
a) Ernstige, symptomatische aortaklepstenose, gedefinieerd door de | a) Une sténose sévère, symptomatique de la valve aortique, définie par |
meest recente ESC richtlijnen; | les directives ESC les plus récentes ; |
EN | ET |
b) Technische haalbaarheid van de implantatie van een percutaan | b) Faisabilité technique d'une implantation d'un stent valvulaire |
implanteerbare klepstent in aortapositie ; | percutané implantable en position aortique ; |
EN | ET |
c) De geschatte levensverwachting na de implantatie bedraagt minstens | c) Une estimation de l'espérance de vie après l'implantation de douze |
twaalf maanden ; | mois minimum ; |
EN | ET |
d) De rechthebbende werd voorafgaandelijk aan de ingreep op basis van | d) Le bénéficiaire est sélectionné avant l'intervention selon tous les |
alle van toepassing zijnde inclusiecriteria geselecteerd tijdens een | critères d'inclusion applicables lors d'une concertation |
multidisciplinair overleg beschreven in punt 1.2.5. Het | multidisciplinaire décrite au point 1.2.5. L'équipe multidisciplinaire |
multidisciplinair team stelt een rapport op met daarin de klinische | établira un rapport reprenant les caractéristiques cliniques, |
karakteristieken, relevante historiek en comorbiditeiten van de | l'historique pertinent et les comorbidités du bénéficiaire et sa |
rechthebbende en hun gemotiveerde beslissing. Dit rapport vermeldt de | décision motivée. Ce rapport mentionne les médecins-spécialistes |
artsen-specialisten die aanwezig waren tijdens het multidisciplinair | présents lors de la concertation multidisciplinaire. |
overleg. 2.2. Bovenop de inclusiecriteria vermeld onder punt 2.1, moet de | 2.2. En plus des critères d'inclusion mentionnés au point 2.1., le |
rechthebbende voldoen aan minstens één van de volgende | bénéficiaire doit présenter au moins un des critères d'inclusion |
inclusiecriteria voor verstrekkingen 172734-172745 en 172756-172760: | suivants pour les prestations 172734-172745 et 172756-172760 : |
a) De rechthebbende is inoperabel via chirurgie | a) Le bénéficiaire est inopérable par chirurgie |
OF | OU |
b) De rechthebbende heeft een EuroSCORE II > 8%. | b) Le bénéficiaire a un EuroSCORE II > 8%. |
2.3. Bovenop de inclusiecriteria vermeld onder punt 2.1, moet de | 2.3. En plus des critères d'inclusion mentionnés au point 2.1., le |
rechthebbende voldoen aan de volgende inclusiecriteria voor de | bénéficiaire doit présenter les critères d'inclusion suivants pour les |
verstrekkingen 185776-185780 en 185791-185802: | prestations 185776-185780 et 185791-185802 : |
a) De rechthebbende heeft een EuroSCORE II ?8% en ?4% | a) Le bénéficiaire a un EuroSCORE II ?8% et ?4% |
EN | ET |
b) De rechthebbende is minstens 75 jaar oud op het moment van de implantatie. | b) Le bénéficiaire a au moins 75 ans au moment de l'implantation. |
2.4. Bovenop de inclusiecriteria vermeld onder punt 2.1, moet de | 2.4. En plus des critères d'inclusion mentionnés au point 2.1., le |
rechthebbende voldoen aan de volgende inclusiecriteria voor | bénéficiaire doit présenter les critères d'inclusion suivants pour la |
verstrekking 185813-185824: | prestation 185813-185824 : |
a) De rechthebbende heeft een EuroSCORE II <4% | a) Le bénéficiaire a un EuroSCORE II <4% |
EN | ET |
b)Een verantwoording van de keuze van het multidisciplinair team om | b) Une justification du choix de l'équipe multidisciplinaire |
een percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie te implanteren | d'implanter un stent valvulaire percutané implantable en position |
bij een rechthebbende met een EuroSCORE II <4% moet expliciet vermeld | aortique chez un bénéficiaire avec un EuroSCORE II <4% doit être |
worden in het aanvraagformulier F-Form-I-22 en het rapport, beschreven | mentionnée explicitement dans le formulaire de demande F-Form-I-22 et |
in punt 2.1.d)." ; | le rapport, décrit dans le point 2.1.d). » ; |
d) in punt "3. Criteria betreffende het hulpmiddel" worden de woorden | d) au point « 3. Critères concernant le dispositif », les mots « et |
" en 181952-181963" vervangen door de woorden ", 181952-181963, | 181952-181963 » sont remplacés par les mots « , 181952-181963, |
185776-185780, 185791-185802, 185813-185824, 184214-184225, | 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824, 184214-184225, |
185850-185861 en 181893-181904"; | 185850-185861 et 181893-181904 » ; |
e) in punt "3.1. Definitie" worden het derde en het vierde lid | e) au point « 3.1. Définition », le troisième et le quatrième alinéa |
vervangen als volgt: | sont remplacés par ce qui suit : |
"De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, | « Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, |
185776-185780, 185791-185802 en 185813-185824 dekken de klepstent, het | 185776-185780, 185791-185802 et 185813-185824 couvrent le stent |
plaatsingssysteem en alle hulpmiddelen nodig om de klepstent op het | valvulaire, le système de placement et tous les dispositifs |
plaatsingssysteem te monteren. | nécessaires pour monter le stent valvulaire sur le système de |
Verstrekking 172771-172782 dekt de introductiehulsen, de voerdraden, | placement. La prestation 172771-172782 couvre les gaines d'introduction, les fils |
de dilatatiekatheters en de inflatie hulpmiddelen die gebruikt worden | de guidage, les cathéters de dilatation et les dispositifs de gonflage |
bij de implantatie van een percutaan implanteerbare klepstent. | qui sont utilisés lors de l'implantation du stent valvulaire percutané implantable. |
In het kader van verstrekkingen 184214-184225 en 185850-185861, | Dans le cadre des prestations 184214-184225 et 185850-185861, la |
aangetoonde verminderde klepbladverkalking wordt gedefinieerd als een | calcification réduite avérée des feuillets de la valve est définie |
statistisch significant lagere calciumconcentratie spectrofotometrisch | comme une concentration en calcium statistiquement significativement |
gekwantificeerd in kleppen geïmplanteerd in een juveniel schapenmodel | plus faible, quantifiée par spectrophotométrie, dans des valves |
(dat wil zeggen tussen 3 en 5 maanden oud) ten opzichte van een andere | implantées dans un modèle ovin juvénile (c'est-à-dire âgé de 3 à 5 |
klep die reeds opgenomen is op de nominatieve lijst van de | mois) par rapport à une autre valve déjà reprise dans la liste |
verstrekking 159191-159202 of 181812-181823."; | nominative de la prestation 159191-159202 ou 181812-181823. » ; |
f) in punt 3.2.1. worden de woorden "en 181952-181963" vervangen door | f) au point 3.2.1., les mots « et 181952-181963 » sont remplacés par |
de woorden ", 181952-181963, 185776-185780, 185791-185802 en | les mots « , 181952-181963, 185776-185780, 185791-185802 et |
185813-185824"; | 185813-185824 » ; |
g) het punt "3.2.2." wordt vervangen als volgt: | g) le point « 3.2.2. » est remplacé par ce qui suit : |
"3.2.2. Een biologisch klep met klepbladen op basis van dierlijk | « 3.2.2. Une valve biologique à feuillets à base de péricarde animal |
pericard met aangetoonde verminderde klepbladverkalking, | avec une calcification réduite avérée des feuillets de la valve, |
implanteerbaar in aorta of mitralispositie, kan eenmalig tijdelijk | implantée en position aortique ou mitrale, peut être une seule fois |
ingeschreven (voor een periode van 7 jaar) worden op de nominatieve | inscrite temporairement (pour une durée de 7 ans) sur la liste |
lijst van verstrekkingen 184214-184225 of 185850-185861 indien het | nominative des prestations 184214-184225 ou 185850-185861 si le |
hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet: | dispositif répond aux critères suivants : |
a) Er is aangetoond in een gerandomiseerde preklinische studie in | a) Il est démontré dans une étude préclinique randomisée chez des |
juveniele schapen (dat wil zeggen tussen 3 en 5 maanden oud) met een | ovins juvéniles (c'est-à-dire âgés de 3 à 5 mois) avec un suivi d'au |
opvolging van minstens 8 maanden en in totaal minstens 30 schapen dat | moins 8 mois et un total d'au moins 30 ovins que la concentration en |
het weefsel waaruit de klepbladen gemaakt worden een | calcium dans le tissu à partir duquel les feuillets des valves sont |
calciumconcentratie heeft die statistisch significant lager is dan | fabriqués est statistiquement significativement plus faible par |
deze van het weefsel waaruit de klepbladen van een andere kunstklep, | rapport à celle du tissu à partir duquel les feuillets d'une autre |
die reeds opgenomen werd op de nominatieve lijst van verstrekkingen | valve artificielle, déjà reprise dans la liste nominative des |
159191-159202 of 181812 - 181823, gemaakt worden; | prestations 159191-159202 ou 181812-181823, sont fabriqués ; |
b) Er worden één of meerdere gerandomiseerde of single-arm | b) Une ou plusieurs études cliniques prospectives randomisées ou à un |
prospectieve klinische studies uitgevoerd op het moment van indiening | seul bras sont en cours au moment du dépôt de la demande d'inscription |
van de aanvraag tot opname op de nominatieve lijst. Deze studies | sur la liste nominative. Ces études doivent être publiées dans un |
dienen gepubliceerd te zijn in een peer-reviewed tijdschrift en reeds | journal peer-reviewed et déjà fournir des données de suivi sur au |
data over opvolging voor te kunnen leggen over minstens 4 jaar in | |
minstens 500 patiënten. | moins 4 ans chez au moins 500 patients. |
Een biologisch klep met klepbladen op basis van dierlijk pericard met | Une valve biologique à feuillets à base de péricarde animal avec une |
aangetoonde verminderde klepbladverkalking, implanteerbaar in aorta of | calcification réduite avérée des feuillets de la valve, implantée en |
mitralispositie, kan zonder beperking in de tijd ingeschreven worden | position aortique ou mitrale, peut être inscrite sans limitation dans |
op de nominatieve lijst van verstrekkingen 184214-184225 of | le temps sur la liste nominative des prestations 184214-184225 ou |
185850-185861 indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet: | 185850-185861 si le dispositif répond aux critères suivants : |
a) Er is aangetoond in een gerandomiseerde preklinische studie in | a) Il est démontré dans une étude préclinique randomisée chez des |
juveniele schapen (dat wil zeggen tussen 3 en 5 maanden oud) met een | ovins juvéniles (c'est-à-dire âgés de 3 à 5 mois) avec un suivi d'au |
opvolging van minstens 8 maanden en in totaal minstens 30 schapen dat | moins 8 mois et un total d'au moins 30 ovins que la concentration en |
het weefsel waaruit de klepbladen gemaakt worden een | calcium dans le tissu à partir duquel les feuillets des valves sont |
calciumconcentratie heeft die statistisch significant lager is dan | fabriqués est statistiquement significativement plus faible par |
deze van het weefsel waaruit de klepbladen van een andere kunstklep, | rapport à celle du tissu à partir duquel les feuillets d'une autre |
die reeds opgenomen werd op de nominatieve lijst van verstrekkingen | valve artificielle, déjà reprise dans la liste nominative des |
159191-159202 of 181812-181823, gemaakt worden; | prestations 159191-159202 ou 181812-181823, sont fabriqués ; |
b) Voor opname op de nominatieve lijst voor verstrekking 184214-184225 | b) Pour l'inscription sur la liste nominative de la prestation |
is er bijkomend aangetoond, aan de hand van één of meerdere | 184214-184225 il est démontré en plus, par une ou plusieurs études |
gerandomiseerde of single-arm prospectieve klinische studies met een | cliniques prospectives randomisées ou à un seul bras avec un suivi |
opvolging van minstens 10 jaar, dat de mate van klepvervanging ten | d'au moins 10 ans, que le taux de remplacement valvulaire dû à une |
gevolge van klepverkalking lager is ten opzichte van een andere | calcification valvulaire est plus faible par rapport à celui d'une |
kunstklep die reeds opgenomen werd op de nominatieve lijst van | autre valve artificielle déjà reprise dans le liste nominative des |
verstrekkingen 159191-159202. | prestations 159191-159202. |
c) Voor opname op de nominatieve lijst voor verstrekking 185850-185861 | c) Pour l'inscription sur la liste nominative de la prestation |
is er bijkomend aangetoond, aan de hand van één of meerdere | 185850-185861 il est démontré en plus, par une ou plusieurs études |
gerandomiseerde of single-arm prospectieve klinische studies met een | cliniques prospectives randomisées ou à un seul bras avec un suivi |
opvolging van minstens 10 jaar, dat de mate van klepvervanging ten | d'au moins 10 ans, que le taux de remplacement valvulaire dû à une |
gevolge van klepverkalking lager is ten opzichte van een andere | calcification valvulaire est plus faible par rapport à celui d'une |
kunstklep die reeds opgenomen werd op een nominatieve lijst van | autre valve artificielle déjà reprise dans le liste nominative des |
verstrekking 181812-181823. | prestation 181812-181823. |
De kunstklep die het onderwerp vormt van de aanvraag tot opname op de | La valve artificielle faisant l'objet de la demande d'inscription sur |
nominatieve lijst van de verstrekkingen 184214-184225 of 185850-185861 | la liste nominative des prestations 184214-184225 ou 185850-185861 |
kan een licht gewijzigde versie zijn van de kunstklep die geëvalueerd | peut être une version légèrement modifiée de la valve artificielle qui |
wordt in deze preklinische en klinische studies. | sera évaluée dans ces études précliniques et cliniques. |
In het geval dat de inschrijving op de nominatieve lijst zonder | Dans le cas où l'inscription sans limitation dans le temps sur la |
beperking in de tijd voorafgegaan wordt door een tijdelijk | liste nominative est précédée d'une inscription temporaire sur la |
inschrijving op de nominatieve lijst, dient niet voldaan te worden aan | liste nominative, le premier critère d'inscription sans limitation |
het eerste criteria tot opname op de nominatieve lijst zonder | dans le temps sur la liste nominative ne doit pas être rempli. » ; |
beperking in de tijd."; | |
h) in het eerste lid van punt "4.1.1." worden de woorden in het | h) au 1er alinéa du point « 4.1.1. », les mots en néerlandais « de |
Nederlands "de verplichte ziekteverzekering" vervangen door de woorden | verplichte ziekteverzekering » sont remplacés par les mots « de |
"de verplichte verzekering" en worden de woorden "en 181952-181963" | veplichte verzekering » et les mots « et 181952-181963 » sont |
vervangen door de woorden ", 181952-181963, 185776-185780, | remplacés par les mots « ,181952-181963, 185776-185780, 185791-185802, |
185791-185802, 185813-185824 en 185850-185861"; | 185813-185824 et 185850-185861 » ; |
i) het punt 4.1.2. wordt vervangen als volgt: | i) le point 4.1.2. est remplacé par ce qui suit : |
"4.1.2. | « 4.1.2. |
De verstrekkingen 172734-172745 en 185776-185780 kunnen enkel in | Les prestations 172734-172745 et 185776-185780 ne peuvent faire |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après |
na ontvangst van een volgnummer. Dit dient binnen de negentig dagen na | réception d'un numéro d'ordre. Celui-ci doit être demandé au Service |
de implantatie aangevraagd te worden aan de Dienst voor geneeskundige | des soins de santé dans les nonante jours après l'implantation via |
verzorging via een online toepassing. Deze aanvraag gebeurt door | l'application en ligne. Cette demande est effectuée au moyen du |
middel van het formulier F-Form-I-08 voor verstrekking 172734-172745 en door middel van het formulier F-Form-I-21 voor verstrekkingen 185776-185780, volledig ingevuld en ingediend conform de handleiding. Het volgnummer wordt onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts en de gedelegeerde personen verantwoordelijk voor het administratief aanvragen en administratief raadplegen van de volgnummers, die ten allen tijde de volgnummers van hun betrokken rechthebbenden kunnen raadplegen. De handleiding met de manier waarop een volgnummer wordt aangevraagd, wordt vastgesteld door de Commissie en de Dienst voor geneeskundige verzorging."; | formulaire F-Form-I-08 pour la prestation 172734-172745 et au moyen du formulaire F-Form-I-21 pour la prestation 185776-185780, entièrement complété et introduit conformément au mode d'emploi. Le numéro d'ordre est communiqué immédiatement au médecin-conseil et aux personnes responsables déléguées pour la demande administrative et la consultation administrative des numéros d'ordre, qui peuvent à tout moment consulter les numéros d'ordre des bénéficiaires les concernant. Le mode d'emploi reprenant la manière dont le numéro d'ordre est demandé, est établi par la Commission et le Service des soins de santé. » ; |
j) het punt 4.1.3. wordt vervangen als volgt: | j) le point 4.1.3. est remplacé par ce qui suit : |
"4.1.3. | « 4.1.3. |
De verstrekking 185776-185780 kan slechts in aanmerking komen voor een | La prestation 185776-185780 ne peut faire l'objet d'une intervention |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering na notificatie van het | de l'assurance obligatoire qu'après notification de l'utilisation de |
gebruik van die hulpmiddelen aan de adviserend-arts. Die notificatie | ces dispositifs auprès du médecin-conseil. Cette notification contient |
omvat het rapport beschreven in punt 2.1.d)."; | le rapport décrit dans le point 2.1.d). » ; |
k) er wordt een punt 4.1.4 ingevoegd, dat als volgt luidt: | k) un point 4.1.4 est inséré, rédigé comme suit : |
"4.1.4. | « 4.1.4. |
De verstrekking 185813-185824 kan enkel in aanmerking komen voor een | La prestation 185813-185824 ne peut faire l'objet d'une intervention |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het | de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des |
College artsen-directeurs. | médecins-directeurs. |
De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering wordt | La demande d'intervention de l'assurance obligatoire est transmise, |
ingediend door de implanterende arts-specialist door middel van het | par le médecin spécialiste implanteur au Collège des |
volledig ingevulde formulier F-Form-I-22 en het rapport beschreven in | médecins-directeurs sur la base du formulaire F-Form-I-22 et du |
punt 2.1.d). Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing | rapport décrit dans le point 2.1.d). |
mee binnen de 30 dagen die volgen op de datum van ontvangst van de | La décision motivée du Collège est communiquée dans les 30 jours qui |
aanvraag aan de adviserend-arts, aan de arts-specialist die de | suivent la date de réception du dossier qui a introduit la demande au |
aanvraag heeft ingediend en de ziekenhuisapotheker. | médecin spécialiste implanteur et au pharmacien hospitalier. |
Indien het College van artsen-directeurs geen akkoord geeft voor deze | Si le Collège des médecins-directeurs n'accorde pas cette demande |
aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering, dient | d'intervention de l'assurance obligatoire, la prestation 181952-181963 |
verstrekking 181952-181963 geattesteerd te worden."; | doit être attestée. » ; |
l) het punt "5. Regels voor attestering" wordt vervangen als volgt: | l) le point « 5. Règles d'attestation » est remplacé par ce qui suit : |
"5. Regels voor attestering | « 5. Règles d'attestation |
5.1. Cumul en non-cumulregels | 5.1. Règles de cumul et de non-cumul |
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, | Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, |
185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 en 172771-172782 zijn niet | 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 et 172771-172782 ne sont |
cumuleerbaar met de verstrekking 159294-159305, 184870-184881, | pas cumulables avec la prestation 159294-159305, 184870-184881, |
184892-184903 en 184914-184925. | 184892-184903 et 184914-184925. |
De verstrekking 172771-172782 kan enkel geattesteerd worden in | La prestation 172771-172782 peut être attestée uniquement en |
combinatie met de verstrekking 172734-172745, 172756-172760, | combinaison avec la prestation 172734-172745, 172756-172760, |
181952-181963, 185776-185780, 185791-185802 of 185813-185824. | 181952-181963, 185776-185780, 185791-185802 ou 185813-185824. |
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, | Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, |
185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 en 172771-172782 kunnen | 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 et 172771-172782 ne |
slechts eenmaal per hospitalisatie geattesteerd worden. | peuvent être attestées qu' une seule fois par hospitalisation. |
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, | Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963, |
185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 en 172771-172782 kunnen | 185776-185780, 185791-185802, 185813-185824 et 172771-172782 ne |
voor een rechthebbende slechts eenmaal in een periode van 12 maanden geattesteerd worden. | peuvent être attestées qu'une seule fois pour un bénéficiaire dans une période de 12 mois. |
5.2. Andere regels | 5.2. Autres règles |
5.2.1. Jaarlijks aantallen tegemoetkomingen op nationaal niveau | 5.2.1. Nombres annuels de remboursements au niveau national |
Het aantal tegemoetkomingen van de verplichte ziekteverzekering onder | Le nombre de remboursements par l'assurance obligatoire de la |
verstrekking 172734-172745 wordt beperkt tot 2.200 per jaar. | prestation 172734-172745 est limité à 2.200 par an. |
Het aantal tegemoetkomingen van de verplichte ziekteverzekering onder | Le nombre de remboursements par l'assurance obligatoire de la |
verstrekking 185776-185780 wordt beperkt tot 300 per jaar. | prestation 185776-185780 est limité à 300 par an. |
Het aantal tegemoetkomingen van de verplichte ziekteverzekering onder | Le nombre de remboursements par l'assurance obligatoire de la |
verstrekking 185813-185824 wordt beperkt tot 10 per jaar. | prestation 185813-185824 est limité à 10 par an. |
5.2.2. Jaarlijks aantal tegemoetkomingen per verplegingsinrichting of | 5.2.2. Nombre annuel de remboursements par établissement hospitalier |
samenwerking | ou collaboration |
Het aantal tegemoetkomingen onder verstrekking 172734-172745 en | Le nombre de remboursements de la prestation 172734-172745 et |
185776-185780 per verplegingsinrichting of samenwerking opgenomen op | 185776-185780 par établissement hospitalier ou par collaboration |
de lijst zoals vastgelegd in punt 1.2.7., wordt jaarlijks bepaald door | mentionné(e) sur la liste telle qu'établie au point 1.2.7., est |
déterminé par une répartition proportionnelle entre les établissements | |
een proportionele verdeling over de verplegingsinrichtingen en | hospitaliers et les collaborations, et est calculé sur la base du |
samenwerkingen, gebaseerd op het totaal aantal geboekte 229596-229600, | nombre total de prestations 229596-229600, 295515-229526, |
229515-229526, 172734-172745, 172756-172760, 185776-185780, | 172734-172745, 172756-172760, 185776-185780, 185791-185802 et |
185791-185802 en 185813-185824 volgens de volgende berekeningswijze: | 185813-185824 comptabilisées, selon le mode de calcul suivant : |
a) Voor het kalenderjaar x wordt het totaal aantal geboekte | a) Pour l'année calendrier x, est pris en compte le nombre total de |
verstrekkingen 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, | prestations 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, |
172756-172760, 185776-185780, 185791-185802 en 185813-185824, voor de | 172756-172760, 185776-185780, 185791-185802 et 185813-185824 |
jaren x-4 tot x-2 voor alle verplegingsinrichtingen op de lijst van | comptabilisées pour les années x-4 à x-2 pour l'ensemble des |
verplegingsinrichtingen, samenwerkingen en implanterende | établissements hospitaliers et des collaborations de la liste des |
établissements hospitaliers, collaborations et médecins spécialistes | |
artsen-specialisten samen bepaald. Dit aantal is T in de formule van | implanteurs. Ce nombre est T dans la formule reprise au point 5.2.2.d) |
punt 5.2.2.d); | ; |
b) Voor het kalenderjaar x wordt voor elke toegetreden | b) Pour l'année calendrier x, pour chaque établissement hospitalier ou |
verplegingsinrichting of samenwerking het totaal aantal geboekte | collaboration adhérent, est pris en compte le nombre total de |
verstrekkingen 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, of | prestations 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, ou |
172756-172760, 185776-185780, 185791-185802 en 185813-185824, voor de | 172756-172760, 185776-185780, 185791-185802 et 185813-185824 |
jaren x-4 tot x-2, bepaald. Dit aantal is A in de formule van punt | comptabilisées pour les années x-4 à x-2. Ce nombre est A dans la |
5.2.2.d); | formule reprise au point 5.2.2.d) ; |
c) Voor de proportionele verdeling van het aantal verstrekkingen | c) Pour la répartition proportionnelle du nombre de prestations |
172734-172745 is Nt, beschreven in punt 5.2.2. d), het jaarlijks | 172734-172745, Nt, décrit au point 5.2.2 d), est le nombre de |
aantal tegemoetkomingen vastgesteld voor verstrekking 172734-172745 | remboursements fixé sous le point 5.2.1. pour la prestation |
onder punt 5.2.1. Voor de proportionele verdeling van het aantal | 172734-172745. Pour la répartition proportionnelle du nombre de |
verstrekkingen 185776-185780 is Nt, beschreven in punt 5.2.2. d), het | prestations 185776-185780, Nt, décrit au point 5.2.2 d), est le nombre |
jaarlijks aantal tegemoetkomingen vastgesteld voor verstrekking | de remboursements fixé sous le point 5.2.1. pour la prestation |
185776-185780 onder punt 5.2.1; | 185776-185780 ; |
d) Het aantal tegemoetkomingen voor verstrekkingen 172734-172745 en | d) Le nombre de remboursements pour la les prestations 172734-172745 |
185776-185780 per toegetreden verplegingsinrichting of samenwerking | et 185776-185780 par établissement hospitalier ou collaboration |
wordt berekend volgens de volgende formule: Nt* A/(T); | adhérent est calculé selon la formule suivante: Nt* A/(T) ; |
e) Het bekomen getal wordt rekenkundig afgerond naar het | e) Le nombre obtenu est arrondi arithmétiquement au chiffre rond le |
dichtstbijzijnde gehele getal; | plus proche ; |
f) Per toegetreden verplegingsinrichting of samenwerking wordt het | f) Pour chaque établissement hospitalier ou collaboration adhérent, |
aantal toegekende tegemoetkomingen voor verstrekkingen 172734-172745 | les nombres de remboursements 172734-172745 et 185776-185780 attribués |
en 185776-185780 opgeteld. Indien de bekomen som minder dan 42 | seront additionnés. Si la somme obtenue est inférieure à 42, le nombre |
bedraagt, wordt het aantal tegemoetkomingen op nul gesteld; | de remboursements sera alors réduit à zéro ; |
g) Indien het jaarlijkse aantal tegemoetkomingen niet volledig werd | g) Si le nombre annuel de remboursements n'est pas complètement |
toegekend ten gevolge van punt 5.2.2.f), wordt het niet toegekende | attribué en conséquence du point 5.2.2.f), la part non-attribuée sera |
aandeel herverdeeld onder de verplegingsinrichtingen of samenwerkingen | redistribuée entre les établissements hospitaliers ou les |
die een som van minstens 42 verstrekkingen 172734-172745 en | collaborations qui eux obtiennent une somme d'au moins 42 prestations |
185776-185780 verkregen, zoals vermeld in punt 5.2.2.f). | 172734-172745 et 185776-185780 comme mentionné au point 5.2.2.f). |
5.2.3. | 5.2.3. |
Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat het | Lorsque le Service des soins de santé constate que le nombre |
aantal ingrepen in de toegetreden verplegingsinrichting of in de | d'interventions dans l'établissement hospitalier adhérent ou dans la |
toegetreden samenwerking het toegekende jaarlijks aantal | |
tegemoetkomingen bereikt, brengt het de verzekeringsinstellingen | collaboration adhérente atteint le nombre de remboursements annuel |
hiervan op de hoogte. | attribué, il en informe les organismes assureurs. |
5.2.4. | 5.2.4. |
Het jaarlijks aantal tegemoetkomingen voor verstrekking 172734-172745 | Le nombre annuel des remboursements pour la prestation 172734-172745 |
en 185776-185780 per verplegingsinrichting of samenwerking wordt | et 185776-185780 par établissement hospitalier ou collaboration sera |
gecommuniceerd voor 1 december. | communiqué avant le 1er décembre. |
5.2.5. Overgangsmaatregelen | 5.2.5. Mesures transitoires |
Le nombre de numéros d'ordre déjà reçus par chaque établissement | |
Het aantal reeds ontvangen volgnummers per verplegingsinrichting of | hospitalier ou collaboration pour les prestations 172734-172745 |
samenwerking voor verstrekkingen 172734-172745 gepresteerd in 2025 is | prestées durant 2025 est inclus dans le nombre de remboursements de la |
inbegrepen in het aantal toegekende tegemoetkomingen onder | |
verstrekking 172734-172745 voor het volledige jaar 2025, zoals | prestation 172734-172745 attribué pour l'année 2025 complète tel |
vastgelegd onder punt 5.2.2. | qu'établi au point 5.2.2. |
Voor het jaar van inwerkingtreding wordt het aantal toegekende | Pour l'année de l'entrée en vigueur, le nombre d'interventions pour la |
tegemoetkomingen voor verstrekkingen 185776-185780 en 185813-185824 | les prestations 185776-185780 et 185813-185824 sera attribué au pro |
pro rata bepaald, gebaseerd op de datum van inwerkingtreding van deze | rata sur la base de la date d'entrée en vigueur de cette condition de |
vergoedingsvoorwaarde. | remboursement. |
De lijst van verplegingsinrichtingen en samenwerking in voege op 1 | La liste d'établissements hospitaliers et collaborations en vigueur au |
januari 2025 blijft van toepassing en kan niet worden aangepast in de | 1er janvier 2025 reste d'application et ne peut pas faire l'objet |
loop van 2025. | d'adaptation en 2025. |
5.3. Derogatie van de attesteringsregels | 5.3 Dérogation aux règles d'attestation |
Niet van toepassing."; | Pas d'application. » ; |
m) in het eerste lid van punt "7. Verwerking van gegevens" worden de | m) à l'alinéa 1er du point « 7. Traitement des données », les mots « |
woorden "onder punten 1.6., 4.1.1. en 4.1.2." vervangen door "onder | aux points 1.6., 4.1.1. et 4.1.2. » sont remplacés par les mots « aux |
punten 1.2.7., 2.1. d), 2.4. b), 4.1.1., 4.1.2., 4.1.3. en 4.1.4.". | points 1.2.7., 2.1. d), 2.4. b), 4.1.1., 4.1.2., 4.1.3. et 4.1.4. ». |
Art. 2.In de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
Art. 2.Aux listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
laatstelijk gewijzigd bij het Ministerieel besluit van 11 maart 2025, | invasifs, modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 11 mars |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2025, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de nieuwe nominatieve lijst "Biologische kleppen met klepbladen op | 1° la nouvelle liste nominative « Valves biologiques à feuillets à |
basis van dierlijk pericard met aangetoonde verminderde | base de péricarde animal avec une calcification réduite avérée des |
klepbladverkalking" wordt toegevoegd en als bijlage 1 bij dit besluit | feuillets de la valve » est ajoutée et jointe comme annexe 1re au |
gevoegd; | présent arrêté ; |
2° de nominatieve lijst "Percutaan implanteerbare klepstent in | 2° la liste nominative « Stent valvulaire percutané implantable en |
aortapositie (TAVI)" wordt vervangen door bijlage 2, gevoegd bij dit | position aortique (TAVI) » est remplacée par l'annexe 2 jointe au |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 11 april 2025. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 2025. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |