← Terug naar "11 APRIL 2022 - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie voor de beoefenaren van de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek - afdeling voor de beoefenaren van de klinische psychologie "
11 APRIL 2022 - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie voor de beoefenaren van de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek - afdeling voor de beoefenaren van de klinische psychologie | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément pour les praticiens de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique - section pour les praticiens de la psychologie clinique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 11 APRIL 2022 - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie voor de beoefenaren van de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek - afdeling voor de beoefenaren van de klinische psychologie De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 11 AVRIL 2022. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément pour les praticiens de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique - section pour les praticiens de la psychologie clinique La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
uitoefening van beroepen in de gezondheidszorg; | professions de soins de santé ; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre |
december 2021 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van | 2021 fixant la procédure relative à l'agrément des professionnels des |
beroepsbeoefenaren in de geestelijke gezondheidszorg, artikel 3; | soins de santé mentale, l'article 3 ; |
Overwegende dat de faculteiten Psychologie van de Université | Considérant que les facultés de Psychologie de l'Université catholique |
catholique de Louvain, de Université Libre de Bruxelles et de | de Louvain, de l'Université Libre de Bruxelles et de l'Université de |
Université de Mons leden hebben voorgedragen die erkende psychologen | Mons ont proposé des membres, psychologues agréés, qui occupent |
zijn en die gedurende minstens drie jaar daadwerkelijk een academisch | effectivement depuis au moins trois ans des fonctions académiques ; |
ambt hebben bekleed; | |
Overwegende dat de Association professionnelle des psychologues | Considérant que l'Association professionnelle des psychologues |
cliniciens de la parole et du langage (APPELPsy), de Union | cliniciens de la parole et du langage (APPELPsy), l'Union |
Professionnelle des Psychologues (UPPsy) en de Union Professionnelle | Professionnelle des Psychologues (UPPsy) et l'Union Professionnelle |
des Psychologues Cliniciens Francophones (UPPCF) leden hebben | des Psychologues Cliniciens Francophones (UPPCF) ont proposé des |
voorgedragen die erkende psychologen zijn met ten minste drie jaar | membres, psychologues agréés disposant d'une expérience |
beroepservaring; | professionnelle d'au moins trois ans; |
Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1 aan de voorwaarden | Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les |
gesteld in artikel 68/1 van voornoemd besluit van de Regering van de | conditions fixées à l'article 68/1, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 22 december 2021 voldoen; | Communauté française 22 décembre 2021 précité ; |
Overwegende het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een | Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la |
evenwichtige deelname van mannen en vrouwen in adviesorganen; | participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes |
consultatifs ; | |
Overwegende dat de gewone en plaatsvervangende leden van de | Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et |
Erkenningscommissie voor de beoefenaren van de klinische psychologie | suppléants de la commission d'agrément pour les praticiens de la |
en de klinische orthopedagogiek - afdeling voor de beoefenaren van de | psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique - section pour |
klinische psychologie moeten worden benoemd; | les praticiens de la psychologie clinique; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot lid van de Erkenningscommissie voor de beoefenaren van |
Article 1er.Sont nommés membres de la commission d'agrément pour les |
de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek - afdeling | praticiens de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique- |
voor de beoefenaren van de klinische psychologie worden benoemd: | section pour les praticiens de la psychologie clinique : |
1° als praktiserende leden die academische ambten uitoefenen zoals | 1° en tant que membres praticiens occupant des fonctions académiques |
bedoeld in artikel 3, § 2, 1° van het besluit van de regering van de | visés à l'article 3, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 22 december 2021 tot vaststelling van de | Communauté française du 22 décembre 2021 fixant la procédure relative |
procedure voor de erkenning van beroepsbeoefenaren in de geestelijke | à l'agrément des professionnels des soins de santé mentale: |
gezondheidszorg: | |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevrouw DOUILLIEZ Céline | Madame DOUILLIEZ Céline |
Mevrouw ROSKAM Isabelle | Madame ROSKAM Isabelle |
Mevrouw DURET Isabelle | Madame DURET Isabelle |
Mevrouw GALDIOLO Sarah | Madame GALDIOLO Sarah |
Mevrouw DENIS Jennifer | Madame DENIS Jennifer |
2° als praktiserende leden bedoeld in artikel 3, § 2, 2°, van dezelfde | 2° en tant que membres praticiens visés à l'article 3, § 2, 2°, du |
Orde : | même arrêté : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevrouw VERMEYLEN Martine | Madame VERMEYLEN Martine |
De heer MOYSON Nicolas | Monsieur MOYSON Nicolas |
Mevrouw BRUWIER Marie | Madame BRUWIER Marie |
Mevrouw BELMONT Angélique | Madame BELMONT Angélique |
De heer PIERRE Gérard | Monsieur PIERRE Gérard |
Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
zes jaar, die ingaat met ingang van de dag van de inwerkingtreding van | six ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 11 april 2022. | Bruxelles, le 11 avril 2022. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | |
Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening | universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la |
aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |