← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten "
Ministerieel besluit waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten | Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par immersion |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 APRIL 2014. - Ministerieel besluit waarbij het leren door taalbad | 11 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par |
wordt toegelaten | immersion |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, | Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion |
inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; | linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2009 |
juni 2009 waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten; | autorisant l'apprentissage par immersion; |
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de « Ecole | Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale |
fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles - Limbourg | autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles - Limbourg, sise rue |
», gelegen te rue Guillaume Maisier 56, 4830 Limburg om het leren door | Guillaume Maisier 56, à 4830 Limbourg d'organiser l'apprentissage par |
taalbad te organiseren; | immersion; |
Gelet op het voorstel van de Algemene Dienst Onderwijs georganiseerd | Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
door de Franse Gemeenschap, | organisé par la Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd |
Article 1er.L'établissement d'enseignement fondamental suivant, |
organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre | |
door de Franse Gemeenschap, mag vanaf het schooljaar 2014-2015, | l'organisation, dès l'année scolaire 2014-2015, d'un apprentissage en |
bepaalde vakken van de uurregeling via taalbad organiseren in een | immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une |
andere moderne taal dan het Frans : | langue moderne autre que le français : |
Adres van de administratieve zetel | Adresse du siège administratif |
Betrokken vestigingsplaatsen | Implantations concernées |
Gekozen taal | Langue choisie |
Studiejaren betrokken bij taalbadonderwijs | Années d'études concernées par l'immersion |
Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles - | Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles - |
Limburg, Rue Guillaume Maisier 56 4830 Limburg | Limbourg, Rue Guillaume Maisier 56 4830 Limbourg |
Idem | Idem |
Engels | Anglais |
3e kleuterjaar en vanaf het 1e tot het 6e jaar van het lager onderwijs | 3e année maternelle, et de la 1re à la 6e année de l'enseignement primaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er septembre 2014 |
Brussel, 11 april 2014. | Bruxelles, le 11 avril 2014. |
Mme M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |