← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres des Commissions zonales et interzonale d'affectation créées en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 11 APRIL 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen De Minister van het Onderwijs voor Sociale Promotie, Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 11 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres des Commissions zonales et interzonale d'affectation créées en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les articles 14sexies et 14septies; Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; | - Ministère de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking; | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier |
januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen | 2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la |
van de Interzonale Affectatiecommissie en de zonale | Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées |
affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen | en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du |
14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de zonale en | 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 |
interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de | portant désignation des membres de la Commission interzonale et des |
artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 | Commissions zonales d'affectation créées en application des articles |
maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | auxiliaire d 'éducation, du personnel paramédical des établissements |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | chargé de la surveillance de ces établissements; |
Op aanstelling van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur désignation de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor Sociale Promotie van 26 maart 2012; | l'Enseignement de Promotion sociale du 26 mars 2012; |
Gelet op het rechtsbeginsel van continuïteit en regelmatigheid van de | Vu le principe général de droit de continuité et de régularité du |
openbare dienst, | service public, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de | Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres |
zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing | de la Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation |
van de artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van | créées en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté |
22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der | artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | des membres du personnel du service d'inspection chargé de la |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, | surveillance de ces établissements, sont apportées les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
In de rubriek "De volgende personen worden aangesteld als werkend of | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van zone 1" : | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 1 » : |
- bij "1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen" worden de | - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots |
woorden « De heer Khiem DU, Directeur » vervangen door de woorden « De | « M. Khiem DU, Directeur » sont remplacés par les mots « M. Khiem DU |
heer Khiem DU THANH, Directeur »; | THANH, Directeur »; |
- bij « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen | - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots |
worden de woorden "Mevr. Martine MONDUS, Proviseur" vervangen door de | « Mme Martine MONDUS, Proviseur » sont remplacés par les mots « M. |
woorden "de heer Julien DUMONT, Opvoeder-Toezichter"; | Julien DUMONT, Surveillant éducateur »; |
- bij "3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen" : | - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales » : |
- SLFP : "De heer Guy VANDERSMISSEN" wordt vervangen door "Mevr. | - dans « SLFP », les mots « M. Guy VANDERSMISSEN » sont remplacés par |
Monique ROCOUR"; | les mots « Mme Monique ROCOUR »; |
- bij "4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen" : | syndicales » : |
- SLFP : worden de woorden "Mevr. Monique ROCOUR" vervangen door de | - dans « SLFP », les mots « Mme Monique ROCOUR » sont remplacés par |
woorden "de heer Guy VANDERSMISSEN". | les mots « M. Guy VANDERSMISSEN ». |
In artikel 2 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse | A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
In de rubriek "De volgende personen worden aangesteld als werkend of | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van zone 2" : | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 2 » : |
- bij punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen | - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations |
vertegenwoordigen » : | syndicales » : |
- in « CGSP « worden de woorden « de heer Jacques BRUNAIN » vervangen | dans « CGSP », les mots « M. Jacques BRUNAIN » sont remplacés par les |
door de woorden « Mevr. Valérie GILLEBERT »; | mots « Mme Valérie GILLEBERT »; |
- bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen » : | syndicales » : |
- in « CGSP », worden de woorden « Mevr. Valérie GILLEBERT » vervangen | - dans « CGSP », les mots « Mme Valérie GILLEBERT » sont remplacés par |
door de woorden « de heer Marc GOOSSENS »; | les mots « M. Marc GOOSSENS »; |
- in « SLFP « worden de woorden « de heer Alain DENEVE » vervangen | - dans « SLFP », les mots « M. Alain DENEVE » sont remplacés par les |
door de woorden « de heer Daniel DERAMEE ». | mots « M. Daniel DERAMEE ». |
In artikel 3 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse | A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
In de rubriek "De volgende personen worden aangesteld als werkend of | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van zone 3" : | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 3 » : |
- bij punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », | - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots |
worden de woorden « de heer Roland MICHEZ, Directeur « vervangen door | « M. Roland MICHEZ, Directeur » sont remplacés par les mots« Mme |
de woorden « Mevr. Delphine ESTORET, Directrice « de woorden « Mevr. | Delphine ESTORET, Directrice », les mots « Mme Frédérique NISOL, |
Frédérique NISOL, Directrice » door de woorden « de heer Marc | Directrice » sont remplacés par les mots « M. Marc BIEVELEZ, Directeur |
BIEVELEZ, Directeur » en de woorden « de heer Marc BIEVELEZ, | » et les mots « M. Marc BIEVELEZ, Sous-directeur » sont supprimés; |
Onderdirecteur » afgeschaft; - bij punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid | - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots |
vertegenwoordigen « worden de woorden « de heer Claude GALLEZ, | « M. Claude GALLEZ, Sous-directeur » sont remplacés par les mots « M. |
Onderdirecteur » vervangen door de woorden « de heer Franco GENTILI »; | Franco GENTILI »; |
- bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen » : | syndicales » : |
- in « CGSP « worden de woorden « de heer Patrick HONORE » vervangen | - dans « CGSP », les mots « M. Patrick HONORE » sont remplacés par les |
door de woorden « de heer Jean-Luc DELAUNOIS »; | mots « M. Jean- Luc DELAUNOIS »; |
- in « SLFP », worden de woorden « de heer Alain DENEVE » vervangen | - dans « SLFP », les mots « M. Alain DENEVE » sont remplacés par les |
door de woorden « de heer Raymond DELOR »; | mots « M. Raymond DELOR »; |
In artikel 4 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse | A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
In de rubriek "De volgende personen worden aangesteld als werkend of | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van zone 4" : | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 4 » : |
- bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | -au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen » : | syndicales » : |
- in « SLFP « worden de woorden « de heer Thierry GOLARD » toegevoegd; | - dans « SLFP », les mots « M. Thierry GOLARD » sont ajoutés; |
- bij punt « 5° Afgevaardigd lid van de Regering « worden de woorden « | - au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « Mme Linda |
Mevr. Linda NOSE » vervangen door de woorden « Mevr. Yseult LORIAUX ». | NOSE » sont remplacés par les mots « Mme Yseult LORIAUX ». |
In artikel 5 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse | A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
In de rubriek "De volgende personen worden aangesteld als werkend of | sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van zone 5" : | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 5 » : |
- bij punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen | - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations |
vertegenwoordigen », | syndicales », |
- in « CGSP « worden de woorden « Mevr. Christine GHILLEBERT » | - dans « CGSP », les mots « Mme Christine GHILLEBERT » sont remplacés |
vervangen door de woorden « de heer Luc TOUSSAINT »; | par les mots « M. Luc TOUSSAINT »; |
- bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen » : | syndicales » : |
- in « CSC », worden de woorden « de heer Roland LAHAYE » vervangen | - dans « CSC », les mots « M. Roland LAHAYE » sont remplacés par les |
door de woorden « de heer Charly ROLAND »; | mots « M. Charly ROLAND »; |
- bij punt « 5° Afgevaardigd lid van de Regering « worden de woorden « | - au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « M. Yves |
de heer Yves BACQUELAINE » vervangen door de woorden « Mevr. Surekha | BACQUELAINE » sont remplacés par les mots « Mme Surekha HOGGE ». |
HOGGE ». In artikel 6 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse | A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
In de rubriek "De volgende personen worden aangesteld als werkend of | sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van zone 6" : | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 6 » : |
- bij punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen | - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations |
vertegenwoordigen »; | syndicales », |
- in « CGSP « worden de woorden « Mevr. Joëlle GIJSEN » vervangen door | - dans « CGSP », les mots « Mme Joëlle GIJSEN » sont remplacés par les |
de woorden « Mevr. Joëlle SILIEN ». | mots « Mme Joëlle SILIEN ». |
In artikel 7 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse | A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
In de rubriek "De volgende personen worden aangesteld als werkend of | sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van zone 7" : | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 7 » : |
- bij punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », | - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots |
worden de woorden « de heer René BARA, Directeur » vervangen door de | « M. René BARA, Directeur » sont remplacés par les mots « Mme Ophélie |
woorden « Mevr. Ophélie GERONNEZ, Directrice »; | GERONNEZ, Directrice »; |
- bij punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid | - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots |
vertegenwoordigen « worden de woorden « Mevr. Anne JEORIS, Atelierchef | « Mme Anne JEORIS, Chef d'atelier » sont remplacés par les mots « Mme |
» vervangen door de woorden « Mevr. Anne GEORIS, Atelierchef »; | Anne GEORIS, Chef d'atelier »; |
- bij punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen | - au point« 3° Membres effectifs représentant les organisations |
vertegenwoordigen » : | syndicales » : |
- in « CGSP « worden de woorden « de heer Alexandre HORION » vervangen | - dans « CGSP », les mots « M. Alexandre HORION » sont remplacés par |
door de woorden « Mevr. Patricia MYLLE »; | les mots « Mme Patricia MYLLE »; |
- bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen » : | syndicales » : |
- in « CGSP », worden de woorden « Mevr. Patricia MYLLE » vervangen | - dans « CGSP », les mots « Mme Patricia MYLLE » sont remplacés par |
door de woorden « de heer Yves SATINET » en de woorden « Mevr. | les mots « M. Yves SATINET » et les mots « Mme Christine DENAYER » |
Christine DENAYER » door de woorden « Mevr. Claude KELLER ». | sont remplacés par les mots « Mme Claude KELLER »; |
In artikel 8 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse | A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
In de rubriek "De volgende personen worden aangesteld als werkend of | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van zone 8" : | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 8 » : |
- bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen » : | syndicales » : |
- in « CSC », worden de woorden « Mevr. Laurence MAHIEUX » vervangen | - dans « CSC », les mots « Mme Laurence MAHIEUX » sont remplacés par |
door de woorden « de heer Clément BAUDUIN »; | les mots « M. Clément BAUDUIN »; |
- bij punt « 5° Afgevaardigd lid door de Regering « worden de woorden | - au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « Mme |
« Mevr. Gaëlle LUC « vervangen door de woorden « Mevr. Yseult LORIAUX | Gaëlle LUC » sont remplacés par les mots « Mme Yseult LORIAUX ». |
». In artikel 9 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse | A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
In de rubriek "De volgende personen worden aangesteld als werkend of | sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de interzonale affectatiecommissie van het | suppléants de la Commission interzonale d'affectation de |
onderwijs voor sociale promotie :" | l'enseignement de promotion sociale » : |
- bij punt « 2° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen « | - au point « 2° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots |
worden de woorden « de heer Richard PLUMES, Directeur » vervangen door | « M. Richard PLUMES, Directeur » sont remplacés par les mots « Mme |
de woorden « Mevr. Frédérique NISOL, Directrice » en de woorden « de | Frédérique NISOL, Directrice » et les mots « M. Georges WAROWNY, |
heer Georges WAROWNY, Directeur » door de woorden « Mevr. Martine | Directeur » sont remplacés par les mots « Mme Martine CLAES, |
CLAES, Directrice ». | Directrice ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 3.De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs |
Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
ingericht door de Franse Gemeenschap wordt belast met de uitvoering | par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 11 april 2012. | Bruxelles, le 11 avril 2012. |
Voor de Minister van het Onderwijs voor Sociale Promotie : | Pour le Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale : |
De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs ingericht | Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la |
door de Franse Gemeenschap, | Communauté française, |
Julien NICAISE | Julien NICAISE |