← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2004 houdende delegatie van bevoegdheden "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2004 houdende delegatie van bevoegdheden | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 janvier 2004 portant délégation de compétences |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 11 APRIL 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 11 AVRIL 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 9 januari 2004 houdende delegatie van | 9 janvier 2004 portant délégation de compétences |
| bevoegdheden | |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1937 houdende statuut | Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1937 portant le statut des agents de |
| van het Rijkspersoneel; | l'Etat; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1998 fixant le cadre organique du |
| vaststelling van de personeels-formatie van het Ministerie van | Ministère de l'Emploi et du Travail; |
| Tewerkstelling en Arbeid; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 2004 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 2004 portant délégation de |
| delegatie van bevoegdheden, | compétences, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3, 3° van het ministerieel besluit van 9 januari |
Article 1er.L'article 3, 3° de l'arrêté ministériel du 9 janvier 2004 |
| 2004 houdende delegatie van bevoegdheden, wordt aangevuld met het | portant délégation de compétences, est complété par l'alinéa suivant : |
| volgende lid : "Voor de overige overheidsopdrachten mag de Voorzitter | "Pour les autres marchés publics, le Président du Comité de Direction |
| van het Directie-comité de deelname van een inschrijver opschorten tot | peut suspendre la participation d'un soumissionnaire jusqu'à la |
| de definitieve beslissing van de Minister indien blijkt dat de | décision définitive du ministre s'il appert que la soumission n'est |
| inschrijving niet conform is op administratief vlak of niet | pas conforme sur le plan administratif ou ne répond pas aux |
| beantwoordt aan de essentiële bestekbepalingen en/of zijn bijlagen". | prescriptions essentielles du cahier des charges et/ou de ses annexes". |
Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de punten 2°, 3° en |
Art. 2.A l'article 13 du même arrêté, les points 2°, 3° et 4° sont |
| 4° opgeheven. | abrogés. |
Art. 3.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : |
Art. 3.L'article 15 du même arrêté, est complété comme suit : |
| "3° om een afwijking toe te staan van het verbod, vermeld in artikel | "3° pour accorder une dérogation à l'interdiction mentionnée à |
| 31 van het koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende de | l'article 31 de l'arrêté royal du 11 mars 2002 relatif à la protection |
| bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen | de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés |
| de risico's van chemische agentia op het werk;" | à des agents chimiques sur le lieu de travail;" |
| "4° om de toelating te verlenen straalbewerkings- en | "4° pour accorder l'autorisation à effectuer des travaux de traitement |
| ontzandingswerkzaamheden uit te voeren onder de voorwaarden zoals | au jet et de dessablage, dans les conditions fixées à l'article 37, § |
| bepaald in artikel 37, § 3, van het koninklijk besluit van 11 maart | 3, de l'arrêté royal du 11 mars 2002 relatif à la protection de la |
| 2002 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van | santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des |
| de werknemers tegen de risico's van chemische agentia op het werk;" | agents chimiques sur le lieu de travail;" |
| "5° om de akten te ondertekenen met betrekking tot de erkenning van | "5° pour signer les actes relatifs à l'agréation d'utilisateurs |
| speciaal erkende gebruikers, voorzien in artikel 57 van het koninklijk | spécialement agréés prévue à l'article 57 de l'arrêté royal du 22 mai |
| besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het | 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits |
| gebruiken van biociden;" | biocides." |
| "6° voor wat betreft de functionele werkingsuitgaven van de Algemene | "6° en ce qui concerne les dépenses d'activités fonctionnelles de la |
| Directie : | Direction générale : |
| a) om de gunningswijze te kiezen, het bestek vast te leggen en de | a) pour choisir le mode de passation, arrêter le cahier spécial des |
| procedure in te zetten; | charges et engager le procédure; |
| b) om de kandidaten voor een opdracht te selecteren; | b) pour sélectionner les candidats à un marché; |
| c) om de opdrachten te gunnen wanneer het bedrag lager is dan 25 000 EUR; | c) pour attribuer des marchés quand le montant de celui-ci est inférieur à 25 000 EUR; |
| d) om alle facturen of schuldvorderingen betreffende de leveringen en | d) pour approuver les factures ou déclarations de créance concernant |
| prestaties voor rekening van deze administratie goed te keuren voor | les fournitures et les prestations effectuées pour le compte de cette |
| een bedrag van minder dan 65 000 EUR. » | administration pour un montant inférieur à 65 000 EUR. " |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn ondertekening. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| Brussel, 14 april 2005. | Bruxelles, le 14 avril 2005. |
| Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |