← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde2005/14072/pa] "
Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde2005/14072/pa] | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles valeurs postales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
11 APRIL 2005. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het | 11 AVRIL 2005. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte van een | royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles valeurs |
nieuwe postwaarde2005/14072/pa] | postales |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et Entreprises |
Overheidsbedrijven, | publiques, |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles |
van een nieuwe postwaarde, | valeurs postales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels die |
Article 1er.Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants, à |
onbeperkt geldig blijven, met de afbeelding van een bloem | validité permanente, représente une fleur (Tulipe Darwin Hybride) sera |
(Darwinhybrid tulp) zal gedrukt worden in polychromie door middel van | imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. |
het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegel stemt overeen met het tarief van een | Ce timbre correspondra au tarif d'un envoi normalisé prioritaire en |
genormaliseerde prioritaire zending voor het buitenland (Europa). | service international (Europe). |
Art. 2.Dit boekje wordt vanaf 9 mei 2005 verkocht in alle |
Art. 2.Ce carnet est mis en vente à partir du 9 mai 2005 dans tous |
postkantoren. | les bureaux de poste. |
Art. 3.De oplage van deze postwaarde wordt bepaald volgens de |
Art. 3.Le tirage de cette valeur postale correspondra aux besoins du |
behoeften van de dienst. | service |
Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
Art. 4.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
dit besluit belast. | du présent arrêté. |
Brussel, 11 april 2005. | Bruxelles, le 11 avril 2005. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |