← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 4 februari 1999 waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Angola aan vergunning onderworpen worden "
| Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 4 februari 1999 waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Angola aan vergunning onderworpen worden | Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 4 février 1999 soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de l'Angola |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 11 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot opheffing van het | 11 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 4 februari 1999 waarbij de uit- en doorvoer | 4 février 1999 soumettant à licence l'exportation et le transit de |
| van sommige goederen met bestemming Angola aan vergunning onderworpen worden | certaines marchandises à destination de l'Angola |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
| De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
| De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, |
| Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese | Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique |
| Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, | européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le |
| gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het | Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil |
| Besluit van de Raad van 1 januari 1995; | du 1er janvier 1995; |
| Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en | Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à |
| doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd | l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y |
| bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 | afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, |
| augustus 1992; | 2 janvier 1991 et 3 août 1992; |
| Gelet op Verordening (EG) nr. 146/2003 van de Raad van 27 januari 2003 | Vu le Règlement n° 146/2003 du Conseil du 27 janvier 2003 abrogeant le |
| tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1705/98 inzake de onderbreking | Règlement (CE) n° 1705/98 concernant l'interruption de certaines |
| van bepaalde economische betrekkingen met Angola in verband met de | relations économiques avec l'Angola en rapport avec les activités de |
| activiteiten van de "Uniao Nacional para a Independência Total de | l'"Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA); |
| Angola" (UNITA); | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, |
| de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden | l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y |
| technologie; | afférente; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 1999 waarbij de uit- | Vu l'arrêté ministériel du 4 février 1999 soumettant à licence |
| en doorvoer van sommige goederen met bestemming Angola aan vergunning | l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de |
| onderworpen worden; | l' Angola; |
| Overwegende het Gemeenschappelijk Standpunt nr. 2002/991/GBVB van de | Considérant la Position commune du Conseil n° 2002/991/PESC du 19 |
| Raad van 19 december 2002 tot intrekking van de beperkende maatregelen | décembre 2002 levant les mesures restrictives imposées à l'encontre de |
| tegen de Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) | l'" Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA) et |
| en van de Gemeenschappelijke Standpunten 97/759/GBVB en 98/425/GBVB; | |
| Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, | abrogeant les positions communes 97/759/PESC et 98/425/PESC; |
| gegeven op 18 februari 2003; | Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 18 |
| Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve | février 2003; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné |
| Commissie, gegeven op 6 maart 2003; | le 6 mars 2003; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que conformément à la Position |
| overeenkomstig het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van 19 | commune du Conseil du 19 décembre 2002 et au Règlement n° 146/2003 du |
| december 2002 en de Verordening (EG) nr. 146/2003 van de Raad van 27 | Conseil du 27 janvier 2003, les mesures restrictives imposées à |
| januari 2003 de beperkende maatregelen tegen de UNITA moeten opgeheven worden, | l'encontre de l'UNITA doivent être abrogées, |
| Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 4 februari 1999 waarbij de |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 4 février 1999 soumettant à |
| uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Angola aan | licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à |
| vergunning onderworpen worden, wordt opgeheven. | destination de l'Angola, est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 december 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 décembre 2002. |
| Brussel, 11 april 2003. | Bruxelles, le 11 avril 2003. |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
| L. MICHEL | L. MICHEL |
| De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre, adjointe au Ministre des Affaires étrangères, |
| Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |