Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/04/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 9 april 1996 tot goedkeuring van het marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 9 april 1996 tot goedkeuring van het marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté ministériel du 9 avril 1996 approuvant le règlement du marché de la Bourse belge des Futures et des Options
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
11 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot opheffing van het 11 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté
ministerieel besluit van 9 april 1996 tot goedkeuring van het ministériel du 9 avril 1996 approuvant le règlement du marché de la
marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs Bourse belge des Futures et des Options
De Minister van Financiën, Le Ministres des Finances,
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur
financiële sector en de financiële diensten, hierna « de wet van 2 financier et aux services financiers, dénommée ci-après « la loi du 2
augustus 2002 », inzonderheid op de artikels 144, § 1, en 149; août 2002 », notamment les articles 144, § 1er, et 149;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 houdende de Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à la création et à
oprichting en de inrichting van de Belgische Future- en Optiebeurs, l'organisation de la Bourse belge des Futures et des Options,
inzonderheid op artikel 8; notamment l'article 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif à la reconnaissance de la
erkenning van E.B.V.B. n.v. en tot wijziging van het koninklijk
besluit van 22 december 1995 houdende de oprichting en de inrichting S.B.V.M.B. et modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à
van de Belgische Future- en Optiebeurs; la création et à l'organisation de la Bourse belge des Futures et des
Gelet op het ministerieel besluit van 9 april 1996 tot goedkeuring van Options; Vu l'arrêté ministériel du 9 avril 1996 approuvant le règlement du
het marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs; marché de la Bourse belge des Futures et des Options;
Gelet op de voorstelling van de Marktautoriteit van Euronext Brussels van 4 maart 2003; Vu la proposition de l'Autorité de marché de Euronext Brussels du 4
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, mars 2003;
gegeven op 2 april 2003; Vu l'avis de la Commission bancaire et financière, donné le 2 avril
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, 2003; Vu l'urgence,
Overwegende dat Euronext Brussels werd erkend bij koninklijk besluit Considérant que Euronext Brussels a été reconnue par arrêté royal du 9
van 9 juni 1999 om de markt voor afgeleide producten, voorheen gekend juin 1999 pour administrer et organiser le marché réglementé des
onder de naam Belfox, te besturen en in te richten; dérivés anciennement connu sous le nom de Belfox;
Overwegende, anderzijds, dat de nieuwe wet van 2 augustus 2002 het Considérant d'autre part que la loi du 2 août 2002 supprime l'ancienne
voormalige onderscheid afschaft tussen de effectenbeurzen, enerzijds, distinction entre les bourses de valeurs mobilières d'une part et les
en de andere markten zoals Belfox, anderzijds; autres marchés, tel Belfox de l'autre part;
Dat op datum van inwerkingtreding van deze wet, de bepalingen tot Qu'à la date d'entrée en vigueur de cette loi les dispositions
reglementering van de markt voor afgeleide producten van Euronext réglementant le marché des dérivés de Euronext Brussels figureront
volledig zullen voorkomen in de marktregels die zijn genomen met entièrement dans les règles de marchés prises en application de
toepassing van artikel 5 van de wet van 2 augustus 2002; l'article 5 de la loi du 2 août 2002;
Dat op die datum de verschillende koninklijke en ministeriële Qu'à cette date, il y aura, dès lors, lieu d'abroger les différents
besluiten die voorheen de Belfoxmarkt inrichtten, dus moeten worden arrêtés royaux et ministériels organisant préalablement le marché
opgeheven, Belfox,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 9 april 1996 tot goedkeuring

Article 1er.L'arrêté ministériel du 9 avril 1996 approuvant le

van het beursreglement van de Belgische Future en Optiebeurs wordt règlement du marché de la Bourse belge des Futures et des Options est
opgeheven. abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2003.

Brussel, 11 april 2003. Bruxelles, le 11 avril 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^