← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Pensioenen "
Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Pensioenen | Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office national des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding | 10 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un |
van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Pensioenen | collège de réviseurs auprès de l'Office national des Pensions |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; | régimes légaux des pensions, l'article 25; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la |
uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare | mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité |
instellingen van sociale zekerheid; | sociale; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2015; |
2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 augustus 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 août 2015; |
Overwegende de beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 14 april 2014 | Considérant l'appel d'offres restreint, lancé le 14 avril 2014, et |
en die in bijlage aan dit besluit is gehecht; | annexé au présent arrêté; |
Overwegende de regelmatig ontvangen offertes op de afsluitingsdatum | Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la |
van de aanbesteding; | soumission; |
Overwegende dat als toewijzingscriteria het aantal werkuren uitgedrukt | Considérant que les critères d'attribution du marché sont le volume |
in AUEB voor 40 %, de globale jaarprijs voor 40 % en de kwaliteit van | d'heure de travail exprimé en NHER pour 40 %, le prix annuel global |
het plan van aanpak voor 20 % werden weerhouden, | pour 40 % et la qualité du plan d'approche pour 20 %, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Mevr. Cécile Theunissen en de heer Philip Callens, |
Article 1er.Mme Cécile Theunissen et M. Philip Callens, réviseurs |
bedrijfsrevisors, wettelijke vertegenwoordigers van Crowe Horwath - | d'entreprises, représentants légaux de Crowe Horwath - Callens, |
Callens, Pirenne, Theunissen & C°, ingeschreven in het openbaar | Pirenne, Theunissen & C°, enregistrés au registre public de l'Institut |
register van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, worden benoemd | des réviseurs d'entreprises, sont nommés en tant que réviseurs auprès |
tot revisors bij de Rijksdienst voor Pensioenen, voor de controle op | de l'Office national des Pensions, pour le contrôle sur les opérations |
de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2013 tot 2018. | comptables des exercices budgétaires 2013 à 2018. |
Art. 2.De maximale vergoeding per gecontroleerd begrotingsjaar mag |
Art. 2.La rémunération maximale par exercice budgétaire contrôlé ne |
het bedrag van 28.000 euro (excl. btw) niet overschrijden. | peut pas dépasser le montant de 28.000 euros (hors T.V.A). |
Art. 3.In afwijking van artikel 2, zal elke aanvullende prestatie die |
Art. 3.En dérogation à l'article 2, toute prestation complémentaire |
door de voogdijoverheid gevraagd wordt, en die in het onmiddellijke | demandée par l'autorité de tutelle, et se trouvant dans le |
verlengde ligt van de toegewezen opdracht, vergoed worden op basis van | prolongement immédiat de la mission confiée, sera rémunérée sur base |
de volgende forfaitaire bedragen : | des montants forfaitaires suivants : |
? Partners (Bedrijfsrevisor - permanent vertegenwoordiger) : 110 | ? Partners (Réviseur d'entreprises - réprésentant permanent) : 110 |
euro/uur (excl. btw); | euros/heure (hors T.V.A.); |
? Managers (Bedrijfsrevisor - medewerker) : 90 euro/uur (excl. btw); | ? Managers (Réviseur d'entreprises - collaborateur) : 90 euros/heure |
? Auditors (stagiair-bedrijfsrevisor/andere medewerker: 65 euro/uur (excl. btw); | (hors T.V.A.); ? Auditeurs (réviseur d'entreprises stagiaire/ autre collaborateur) : 65 euros/heure (hors T.V.A.); |
? Secretaresse: 50 euro/uur (excl. btw). | ? Secrétaire : 50 euros/heure (hors T.V.A.). |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 10 september 2015. | Bruxelles, le 10 septembre 2015. |
H. JAMAR | H. JAMAR |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |