Ministerieel besluit houdende modaliteiten betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen | Arrêté ministériel fixant les modalités relatives à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
10 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit houdende modaliteiten | 10 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel fixant les modalités relatives |
betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en | à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des |
hertachtigen | cervidés |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment |
artikel 17, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 20 juli | l'article 17, modifié par les lois du 23 décembre 2005 et 20 juillet |
2006, artikel 18 en artikel 18bis, ingevoegd bij de wet van 29 | 2006, l'article 18 et l'article 18bis, inséré par la loi du 29 |
december 1990 en gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007; | décembre 1990 et modifié par la loi du 1er mars 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1999 relatif à la protection des |
bescherming van dieren tijdens het vervoer en de erkenningsvoorwaarden | animaux pendant le transport et aux conditions d'enregistrement des |
van vervoerders, handelaars, halteplaatsen en verzamelcentra, | transporteurs et d'agrément des négociants, des points d'arrêt et des |
inzonderheid artikel 16; | centres de rassemblement, notamment l'article 16; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'identification et à |
identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen, | l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés, notamment |
inzonderheid artikel 3, § 1, artikel 20, § 1, en artikel 21, § 1; | l'article 3, § 1er, l'article 20, § 1er et l'article 21, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 april 2002 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 22 avril 2002 portant des mesures |
tijdelijke maatregelen ter bestrijding van mond- en klauwzeer, inzonderheid artikel 5; | temporaires de lutte contre la fièvre aphteuse, notamment l'article 5; |
Overwegende de Verordening (EG) nr. 21/2004 van de Raad van 17 | Considérant le Règlement (CE) n° 21/2004 du Conseil du 17 décembre |
december 2003 tot vaststelling van een identificatie- en | 2003 établissant un système d'identification et d'enregistrement des |
registratieregeling voor schapen en geiten en tot wijziging van | animaux des espèces ovine et caprine et modifiant le Règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 1782/2003 en de Richtlijnen 92/102/EEG en | 1782/2003 et les Directives 92/102/CEE et 64/432/CEE, notamment les |
64/432/EEG, inzonderheid op de artikelen 5, punt 3, en 6, punt 1; | articles 5, point 3, et 6, point 1; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 7 november 2005; | fédérale du 7 novembre 2005; |
Gelet op het advies 39.545/3 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 39.545/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2005, en |
december 2005, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Het bedrijfsregister | CHAPITRE Ier. - Le registre de troupeau |
Artikel 1.§ 1. Het model van bedrijfsregister op papier is |
Article 1er.§ 1er. Le modèle du registre de troupeau sur papier est |
vastgesteld in bijlage I. | fixé en annexe Ire. |
§ 2. Wanneer het bijhouden van het bedrijfsregister in toepassing van | § 2. Si la tenue d'un registre de troupeau en application du § 1er se |
§ 1 op geïnformatiseerde wijze gebeurt, zal de informaticatoepassing | fait sur support informatique, l'application informatique doit au |
minstens beantwoorden aan de bepalingen van bijlage III, A. | moins être conforme aux dispositions de l'annexe III, A. |
HOOFDSTUK II. - Het verplaatsingsdocument | CHAPITRE II. - Le document de circulation |
Art. 2.§ 1. Voor elke verplaatsing van een groep dieren tussen |
Art. 2.§ 1er. Pour chaque déplacement d'un groupe d'animaux entre un |
eenzelfde laadplaats en eenzelfde eerstvolgende losplaats, stelt de | même lieu de chargement et le même lieu de déchargement suivant, un |
vervoerder een verplaatsingsdocument op, waarvan het model is | document de circulation dont le modèle est fixé en annexe II, est |
vastgesteld in bijlage II. | établi par le transporteur. |
§ 2. In afwijking op § 1 kan het Agentschap een ander model van | § 2. En dérogation du § 1er, l'Agence peut approuver un autre modèle |
verplaatsingsdocument goedkeuren, op voorwaarde dat dit in | de document de circulation pour autant que celui-ci soit en conformité |
overeenstemming is met de bepalingen van onderhavig hoofdstuk. | avec les dispositions du présent chapitre. |
§ 3. Wanneer het verplaatsingsdocument op geïnformatiseerde wijze | § 3. Si le document de circulation est établi de manière informatisée, |
wordt opgesteld, zal de informaticatoepassing minstens beantwoorden | l'application informatique doit répondre au moins aux dispositions de |
aan de bepalingen van bijlage III, B. | l'annexe III, B. |
§ 4. Het verplaatsingsdocument wordt in drievoud opgesteld, waarbij | § 4. Le document de circulation est établi en triple exemplaire et |
elk exemplaar wordt ondertekend door de overeenstemmende | chaque exemplaire doit être signé par le responsable correspondant et |
verantwoordelijke en door de vervoerder. | par le transporteur. |
§ 5. Op de laadplaats geeft de verantwoordelijke een documentnummer | § 5. Sur le lieu de chargement, le responsable attribue au document de |
aan het verplaatsingsdocument dat als volgt is samengesteld : | circulation un numéro du document dont la composition est la suivante : |
1° : 8 cijfers = beslag- of erkenningsnummer; | 1° : 8 chiffres = numéro de troupeau ou d'agrément; |
2° : 2 cijfers = laatste 2 cijfers van het jaartal; | 2° : 2 chiffres = 2 derniers chiffres de l'année; |
3° : volgnummer = per jaar te beginnen vanaf « 1 ». | 3° : numéro d'ordre = pour chaque année, en commençant par "1". |
De verantwoordelijke van de laadplaats vult luik B en D in, alsook de | Le responsable du lieu de chargement complète les volets B et D ainsi |
datum en het uur van laden en behoudt een kopie. | que la date et l'heure de chargement et conserve une copie. |
De vervoerder vult luik A en C in en behoudt tijdens het vervoer het | Le transporteur complète les volets A et C et conserve pendant le |
origineel verplaatsingsdocument en een kopie. | transport l'original et une copie. |
§ 6. Op de losplaats vult de verantwoordelijke bij ontvangst van de | § 6. Sur le lieu de déchargement, à la réception des animaux, le |
dieren de datum en het uur van lossen in op beide exemplaren en | responsable complète sur les deux exemplaires la date et l'heure de |
ondertekent beide. De verantwoordelijke van de losplaats behoudt de | déchargement et les signe. Le responsable du lieu de déchargement |
kopie. De vervoerder behoudt het origineel. | conserve la copie. Le transporteur conserve l'original. |
Art. 3.De verantwoordelijken van de laad- en losplaats en de |
Art. 3.Les responsables des lieux de chargement et de déchargement et |
vervoerder bewaren het verplaatsingsdocument in chronologische | le transporteur conservent les documents de circulation classés par |
volgorde. | ordre chronologique. |
Dit klassement maakt voor de verantwoordelijken integraal deel uit van | Pour les responsables, ce classement fait partie intégrante du |
het het bedrijfsregister. | registre de troupeau. |
Dit klassement vormt voor de vervoerder het vervoersregister per | Pour le transporteur, ce classement constitue le registre de transport |
voertuig. | du véhicule. |
Art. 4.Vanaf 1 januari 2008 worden de gegevens van elke verplaatsing |
Art. 4.A partir du 1er janvier 2008, les données relatives à chaque |
door de vervoerder binnen de 7 dagen overgemaakt aan Sanitel op één | déplacement sont transmises à Sanitel dans les 7 jours par le |
van de volgende wijzen : | transporteur selon l'une des méthodes suivantes : |
1° wanneer het opmaken van een verplaatsingsdocument gebeurt op | 1° lorsqu'un document de circulation est établi sur papier, le |
papier, maakt de vervoerder een duidelijk leesbare kopie van zijn | transporteur transmet une copie clairement lisible à l'association qui |
exemplaar over aan de vereniging. | encode les données dans Sanitel. |
2° wanneer het opmaken van een verplaatsingsdocument gebeurt op | 2° lorsqu'un document de circulation est établi de manière |
geïnformatiseerde wijze, gelden voor het overmaken van de gegevens de | informatisée, les dispositions de l'annexe III, B sont d'application |
bepalingen van bijlage III, B. | pour la transmission des donneés. |
HOOFDSTUK III. - De identificatie | CHAPITRE III. - L'identification |
Art. 5.Voor de rassen vermeld in bijlage IV kunnen aangepaste |
Art. 5.Pour les races mentionnées à l'annexe IV, des marques |
oormerken, goedgekeurd door het Agentschap, gebruikt worden. | auriculaires adaptées qui sont approuvées par l'Agence peuvent être utilisées. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 6.In het ministerieel besluit van 22 april 2002 houdende |
Art. 6.A l'arrêté ministériel du 22 avril 2002 portant des mesures |
tijdelijke maatregelen ter bestrijding van mond- en klauwzeer worden | temporaires de lutte contre la fièvre aphteuse, les modifications |
de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° In artikel 5 : | 1° A l'article 5 : |
- § 1 wordt opgeheven; | - le § 1er est abrogé; |
- § 2 wordt aangevuld met de volgende zin : « Het document zoals | - le § 2, est complété par la phrase suivante : « Le document visé à |
voorzien in bijlage II wordt ingevuld en bijgehouden gedurende minstens 5 jaar »; | l'annexe II est complété et conservé durant au moins 5 ans »; |
- § 3, 3° wordt opgeheven; | - le § 3, 3°, est abrogé; |
- in § 3, 4° worden de woorden « het op de transportdocumenten | - au § 3, 4°, les mots « volet de désinfection du document de |
voorziene ontsmettingsluik of » geschrapt. | transport ou du » sont supprimés. |
2° Bijlage I wordt opgeheven. | 2° L'annexe Ire est abrogée. |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage III | Annexe III |
Minimale vereisten voor een informaticatoepassing voor het bijhouden | Exigences minimales pour une application informatique pour la tenue du |
van het bedrijfsregister en het registreren van de verplaatsingen van | registre de troupeau et l'enregistrement des déplacements d'ovins, de |
schapen, geiten en hertachtigen | caprins et de cervidés |
A. Geïnformatiseerd bedrijfsregister. | A. Registre de troupeau informatisé. |
Het bedrijfsregister dat op een geïnformatiseerde wijze wordt | Le registre de troupeau qui est tenu à jour sous forme informatisée |
bijgehouden, dient aan de volgende voorwaarden te voldoen : | doit satisfaire aux conditions suivantes : |
1. de geregistreerde gegevens zijn minstens de gegevens die voorkomen | 1. les données enregistrées sont au moins les données qui figurent au |
in het model van bijlage I; | modèle de l'annexe I; |
2. de gegevens dienen op de geografische entiteit op ieder moment | 2. les données doivent être accessibles et pouvoir être consultées à |
toegankelijk en raadpleegbaar te zijn, dit wil zeggen leesbaar of | tout moment dans l'entité géographique, ce qui signifie pouvoir être |
printbaar; | lues ou imprimées; |
3. een kopie van het register, electronisch of op papier, moet op | 3. une copie du registre, électronique ou sur papier, doit pouvoir |
ieder moment ter beschikking kunnen worden gesteld. De kopie op papier | être présentée à tout moment. La copie sur papier doit être conforme |
dient overeen te stemmen met het model volgens bijlage I. | au modèle figurant en annexe I. |
B. Geïnformatiseerd verplaatsingsdocument. | B. Document de circulation informatisé. |
Het verplaatsingsdocument dat op een geïnformatiseerde wijze wordt | Le document de circulation qui est établi sous forme informatisée doit |
opgemaakt, dient aan de volgende voorwaarden te voldoen : | satisfaire aux conditions suivantes : |
1. de geregistreerde gegevens zijn minstens de gegevens die voorkomen | 1. les données enregistrées sont au moins les données qui figurent au |
in het model van bijlage II; | modèle de l'annexe II; |
2. de gegevens dienen op de geografische entiteit op ieder moment | 2. les données enregistrées doivent être accessibles et pouvoir être |
toegankelijk en raadpleegbaar te zijn, dit wil zeggen leesbaar of printbaar; | consultées à tout moment dans l'entité géographique, ce qui signifie |
3. met de informaticatoepassing wordt een afschrift aan de | pouvoir être lues ou imprimées; |
verantwoordelijke van de laad- | 3. avec l'application informatique, une copie contenant les données du |
en losplaats overhandigd die de gegevens uit punt 1 bevat; | point 1 est remise au responsable du lieu de chargement et du lieu de |
déchargement; | |
4. de geregistreerde gegevens dienen op geïnformatiseerde wijze | 4. les données enregistrées doivent pouvoir transmises sous forme |
overgemaakt te kunnen worden aan Sanitel in een voor Sanitel verwerkbare vorm. | informatisée à Sanitel, dans un format compatible pour Sanitel. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 fixant |
september 2007 houdende modaliteiten betreffende de identificatie en | les modalités relatives à l'identification et à l'enregistrement des |
de registratie van schapen, geiten en hertachtigen. | ovins, des caprins et des cervidés. |
D. DONFUT Bijlage IV Rassen waarvoor aangepaste oormerken kunnen gebruikt worden Rassen van schapen : - SOAY-ras - OUESSANT-ras Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10 september 2007 houdende modaliteiten betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen. | D. DONFUT Annexe IV Races pour lesquelles des marques auriculaires adaptées peuvent être utilisées Races d'ovins : - Moutons de SOAY - Mouton d'Ouessant Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 fixant les modalités relatives à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés. |
D. DONFUT | D. DONFUT |