← Terug naar "Ministerieel besluit houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van het middenkader van de federale politie "
Ministerieel besluit houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van het middenkader van de federale politie | Arrêté ministériel portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains membres du personnel du cadre moyen de la police fédérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
10 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit houdende graad- en | 10 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel portant l'attribution des |
loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van het middenkader | grades et des échelles de traitement à certains membres du personnel |
van de federale politie | du cadre moyen de la police fédérale |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid | personnel des services de police, notamment l'article XII.II.1er, |
op artikel XII.II.1, tweede lid, bekrachtigd bij artikel 131 van de | alinéa 2, confirmé par l'article 131 de la loi programme du 30 |
programmawet van 30 december 2001; | décembre 2001; |
Gelet op de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met | Vu la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives |
betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de | à la position juridique du personnel des services de police, notamment |
politiediensten, inzonderheid op artikel 27; | l'article 27; |
Gelet op de wet van 3 juli 2005 tot wijziging van bepaalde aspecten | Vu la loi du 3 juillet 2005 portant modification de certains aspects |
van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en | du statut des membres du personnel des services de police et portant |
houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten, | diverses autres dispositions relatives aux services de police, |
inzonderheid op artikel 10, 2°, 3° en 6°; | notamment l'article 10, 2°, 3° et 6°; |
Gelet op het arrest van het Arbitragehof nr. 102/2003 van 22 juli | Vu l'arrêt de la Cour d'arbitrage n° 102/2003 du 22 juillet 2003; |
2003; Gelet op de arresten van de Raad van State nr. 139.383 en 139.385 van | Vu les arrêts du Conseil d'Etat n° 139.383 et 139.385 du 17 janvier |
17 januari 2005, nr. 140.523 van 14 februari 2005, nr. 141.783 van 8 | 2005, n° 140.523 du 14 février 2005, n° 141.783 du 8 mars 2005, n° |
maart 2005, nr. 143.972 en 143.973 van 2 mei 2005, nr. 144.245 van 9 | 143.972 et 143.973 du 2 mai 2005, n° 144.245 du 9 mai 2005 et n° |
mei 2005 en nr. 146.699 van 27 juni 2005; | 146.699 du 27 juin 2005; |
Gelet op de ministeriële besluiten van 16 april 2002, 22 mei 2002, 28 | Vu les arrêtés ministériels des 16 avril 2002, 22 mai 2002, 28 juin |
juni 2002 en 28 augustus 2002 houdende de benoeming van | 2002 et 28 août 2002 portant la nomination des aspirants inspecteurs |
aspirant-hoofdinspecteurs van politie in de graad van hoofdinspecteur | principaux de police au grade d'inspecteur principal de police, en |
van politie, met ingang van 1 januari 2002; | date du 1er janvier 2002; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 september 2005 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 22 septembre 2005 portant l'attribution des |
graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van het | grades et des échelles de traitement à certains membres du personnel |
middenkader van de federale politie en van de algemene inspectie van | du cadre moyen de la police fédérale et de l'inspection générale de la |
de federale politie en van de lokale politie, | police fédérale et de la police locale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in artikel XII.II.1, tweede lid, RPPol bedoelde |
Article 1er.L'attribution visée à l'article XII.II.1er, alinéa 2, |
toewijzing van een nieuwe graad en van een nieuwe loonschaal aan | PJPol, d'un nouveau grade et d'une nouvelle échelle de traitement à |
bepaalde personeelsleden van het middenkader van de federale politie, | certains membres du personnel du cadre moyen de la police fédérale, |
maakt het voorwerp uit van de bijlage bij dit besluit. | fait l'objet de l'annexe au présent arrêté. |
Art. 2.De ministeriële besluiten van 16 april 2002, 22 mei 2002, 28 |
Art. 2.Les arrêtés ministériels du 16 avril 2002, 22 mai 2002, 28 |
juni 2002 en 28 augustus 2002 houdende de benoeming van | juin 2002 et 28 août 2002 portant la nomination des aspirants |
aspirant-hoofdinspecteurs van politie in de graad van hoofdinspecteur | inspecteurs principaux de police au grade d'inspecteur principal de |
van politie, worden ingetrokken. | police, sont retirés. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Brussel, 10 september 2007. | Bruxelles, 10 septembre 2007. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 |
september 2007 houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde | portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à |
personeelsleden van het middenkader van de federale politie. | certains membres du personnel du cadre moyen de la police fédérale. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |