Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/10/2023
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de examencommissies belast met de organisatie van taalexamens. "
Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de examencommissies belast met de organisatie van taalexamens. Arrêté ministériel relatif à la composition des jurys chargés de procéder aux examens linguistiques
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 OKTOBER 2023. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling 10 OCTOBRE 2023. - Arrêté ministériel relatif à la composition des
van de examencommissies belast met de organisatie van taalexamens. jurys chargés de procéder aux examens linguistiques
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 13 april 2023 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 avril 2023 relatif à l'organisation des jurys en
de examencommissies voor taalexamens en houdende diverse maatregelen charge des examens linguistiques et portant diverses mesures sur la
inzake taalvaardigheid, de artikelen 17, 20, 21 en 25 ; capacité linguistique, articles 17, 20, 21 et 25 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre
september 2020 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan 2020 portant délégations de compétence et de signature aux
de ambtenaren-generaal en aan sommige andere personeelsleden van het fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du
Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 79, § 1, 36° ; Ministère de la Communauté française, article 79, § 1er, 36° ;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 januari 2021 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 14 janvier 2021 relatif à la composition de
samenstelling van de Commissie voor de Franse taal belast met het la Commission de langue française chargée de procéder aux examens
organiseren van de taalexamens op het hoger secundair niveau, het linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieur de 1er cycle
hoger niveau van de 1ste cyclus en het hoger niveau van de 2de cyclus, et supérieur de 2ème cycle, tel que modifié par l'arrêté ministériel
zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 december 2021 ; du 17 décembre 2021 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2021 tot benoeming van Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2021 portant nomination du jury
de examencommissie die bevoegd is om een getuigschrift van grondige habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une
kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion, tel
taal via onderdompeling, zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten que modifié par les arrêtés ministériels du 21 février 2022 et du 15
van 21 februari 2022 en 15 februari 2023 ; février 2023 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition de la
samenstelling van de Commissie voor de Engelse taal belast met het Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens
afnemen van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16
van 16 september 2022 ; septembre 2022 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition de la
samenstelling van de Commissie voor de Duitse taal belast met het Commission de langue allemande chargée de procéder aux examens
afnemen van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 2022; linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 2022 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition de la
samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens
organiseren van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16
besluit van 16 september 2022 ; septembre 2022 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 november 2021 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 24 novembre 2021 relatif à la composition
samenstelling van de commissie voor de Franse taal belast met de de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens
organisatie van de taalexamens voor de leraren van artistieke lessen linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans
in het kunstonderwijs, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit l'enseignement artistique, tel que modifié par l'arrêté ministériel du
van 10 november 2022; 10 novembre 2022,
Besluit : Arrête :
TITEL I - : Algemene bepalingen TITRE I - : Dispositions générales
HOOFDSTUK I - : Gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE I - : Dispositions communes

Artikel 1.Worden respectievelijk benoemd tot voorzitster en

Article 1er.Sont respectivement nommées en qualité de Présidente et

plaatsvervangende voorzitster van de drie examencommissies belast met de Présidente suppléante des trois jurys chargés d'organiser les
de organisatie van taalexamens voor een periode van vier jaar : examens linguistiques, pour une durée de quatre ans :
Mevr. Stella MATTERAZZO, Waarnemend Adjunct-directeur-generaal bij de Madame Stella MATTERAZZO, Directrice générale adjointe faisant
Algemene Directie Hoger Onderwijs, Levenslang leren en fonction à la Direction générale de l'Enseignement supérieur, de
Wetenschappelijk Onderzoek ; l'Enseignement tout au long de la Vie et de la Recherche scientifique
Mevr. Olivia BODART, Eerstaanwezend Attachée bij de Juridische ; Madame Olivia BODART, Attachée principale au Service d'Appui juridique
Ondersteuningsdienst van de Algemene directie Hoger Onderwijs, de la Direction générale de l'Enseignement supérieur, de
Levenslang leren en Wetenschappelijk Onderzoek. l'Enseignement tout au long de la Vie et de la Recherche scientifique.

Art. 2.Oefent de ambten van Secretaris van de drie examencommissies

Art. 2.Exerce les fonctions de Secrétaire des trois jurys chargés

belast met de organisatie van taalexamens uit, voor een periode van d'organiser les examens linguistiques, pour une durée de deux ans :
twee jaar : Mevr. Catherine KLEPPER, Lerares bij het " Institut Provincial Madame Catherine KLEPPER, Professeure à l'Institut Provincial
d'Enseignement Secondaire » te Waver, opdrachthouder. d'Enseignement Secondaire à Wavre, chargée de mission.

Art. 3.Oefent de ambten van plaatsvervangende secretaris van de drie

Art. 3.Exerce les fonctions de Secrétaire suppléante des trois jurys

examencommissies belast met de organisatie van taalexamens uit, voor chargés d'organiser les examens linguistiques, pour une durée de
een periode van vier jaar : quatre ans :
Mevr. Amélie LOUREAU, Onderwijzeres bij de " Ecole fondamentale » Madame Amélie LOUREAU, Institutrice à l'Ecole fondamentale annexée à
verbonden aan het " Athénée royal » te Evere, opdrachthouder. l'Athénée royal à Evere, chargée de mission.
HOOFDSTUK II - : Specifieke bepalingen CHAPITRE II - : Dispositions spécifiques
Afdeling I - : Examencommissie belast met de organisatie van het Section I - : Jury chargé d'organiser l'examen de connaissance
examen van de functionele, voldoende of grondige kennis van de Franse taal fonctionnelle, suffisante ou approfondie de la langue française

Art. 4.Worden benoemd tot lid van de examencommissie belast met de

Art. 4.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

organisatie van examens van de functionele, voldoende en grondige d'organiser les examens de connaissance fonctionnelle, suffisante et
kennis van de Franse taal voor een periode van vier jaar : approfondie de la langue française, pour une durée de quatre ans :
Mevr. Michelle BAIVIER, Prefect bij het " Athénée royal Solvay » te Madame Michelle BAIVIER, Préfète à l'Athénée royal Solvay à Charleroi
Charleroi » ; ;
Mevr. Rachissa BOUKAMHER, Lerares bij het " Athénée royal Andrée Madame Rachissa BOUKAMHER, Professeure à l'Athénée royal Andrée Thomas
Thomas » te Brussel ; à Bruxelles ;
Mevr. Bernadette BOUTEILLER, Lerares bij het " Institut de la Sainte Madame Bernadette BOUTEILLER, Professeure à l'Institut de la Sainte
Famille » te Bergen ; Famille à Mons ;
De heer Luc CANAUTTE, Meester-assistent bij de " Haute Ecole Robert Monsieur Luc CANAUTTE, Maitre-assistant à la Haute Ecole Robert
Schuman » ; Schuman ;
Mevr. Bernadette DAUVRIN, Lerares bij het " Institut Technique Madame Bernadette DAUVRIN, Professeure à l'Institut Technique
Provincial » te Court-Saint-Etienne ; Provincial de Court-Saint-Etienne ;
De heer Thierry DE WIN, Leraar bij het " Collège du Sacré-Coeur » te Monsieur Thierry DE WIN, Professeur au Collège du Sacré-Coeur à
Ganshoren ; Ganshoren ;
Mevr. Nicole DUBIGK, Inspectrice oude talen ; Madame Nicole DUBIGK, Inspectrice de langues anciennes ;
De heer Thierry FAUVAUX, Werkleider bij de " Faculté de Traduction et Monsieur Thierry FAUVAUX, Chef de travaux à la Faculté de Traduction
d'Interprétation de l'Université de Mons » te Bergen ; et d'Interprétation de l'Université de Mons à Mons ;
Mevr. Marina GIOIELLA, Meester talen bij de " Faculté de Traduction et Madame Marina GIOIELLA, Maitre de langues à la Faculté de Traduction
d'Interprétation de l'Université de Mons » te Bergen ; et d'Interprétation de l'Université de Mons à Mons ;
Mevr. Catherine GOOR, Meester-assistente bij de " Haute Ecole Louvain Madame Catherine GOOR, Maitre-assistante à la Haute Ecole Louvain en
en Hainaut » ; Hainaut ;
De heer André JADOUL, Leraar bij het " Athénée royal Uccle 2 » te Monsieur André JADOUL, Professeur à l'Athénée royal Uccle 2 à
Brussel ; Bruxelles ;
Mevr. Laurie JOSENS, Hoogleraar bij de " Haute Ecole Francisco Ferrer Madame Laurie JOSENS, Professeure à la Haute Ecole Francisco Ferrer ;
» ; De heer Thomas KOUNTOURGIANNOS, Leraar bij het " Athénée royal d'Uccle Monsieur Thomas KOUNTOURGIANNOS, Professeur à l'Athénée royal d'Uccle
2 » te Brussel ; 2 à Bruxelles ;
De heer Patrick MALICE, Leraar bij het " Collège Notre-Dame » te Doornik ; Monsieur Patrick MALICE, Professeur au Collège Notre-Dame à Tournai ;
De heer Roland MARGANNE, Leraar bij het " Centre scolaire Saint-Benoît Monsieur Roland MARGANNE, Professeur au Centre scolaire Saint-Benoît
Saint-Servais » te Luik ; Saint-Servais à Liège ;
De heer Jean-François MORTEHAN, Leraar bij het " Collège Saint-Louis » Monsieur Jean-François MORTEHAN, Professeur au Collège Saint-Louis à
te Borgworm ; Waremme ;
Mevr. Bégonia PAZ, Lerares bij het " Athénée royal de Bruxelles 2 » te Madame Bégonia PAZ, Professeure à l'Athénée royal de Bruxelles 2 à
Laeken ; Laeken ;
Mevr. Isabelle PIETTE, Werkleidster bij de " Faculté de Traduction et Madame Isabelle PIETTE, Cheffe de travaux à la Faculté de Traduction
d'Interprétation de l'Université de Mons » te Bergen ; et d'Interprétation de l'Université de Mons à Mons ;
De heer Jean-Luc THOMAS, Leraar bij het " Collège Saint-Vincent » te Monsieur Jean-Luc THOMAS, Professeur au Collège Saint-Vincent à
Zinnik ; Soignies ;
De heer Jean-Louis TILLEUIL, Hoogleraar bij de " Université catholique Monsieur Jean-Louis TILLEUIL, Professeur à l'Université catholique de
de Louvain » ; Louvain ;
De heer Laurent VAN DRIELEN, Leraar bij het " Athénée royal d'Uccle 2 Monsieur Laurent VAN DRIELEN, Professeur à l'Athénée royal d'Uccle 2 à
» te Brussel ; Bruxelles ;
Mevr. Michèle VASSAUX, Lerares bij het " Athénée royal Paul Delvaux » Madame Michèle VASSAUX, Professeure à l'Athénée royal Paul Delvaux à
te Ottignies ; Ottignies ;
Mevr. Florence VERBANCK, Lerares in de " établissement d'Enseignement Madame Florence VERBANCK, Professeure dans l'établissement
de Promotion et de Formation continue de l'ULB » en van de " CCIB » te d'Enseignement de Promotion et de Formation continue de l'ULB et de la
Brussel ; CCIB à Bruxelles ;
Mevr. Christelle WISEUR, Meester-assistente bij de " Haute Ecole Madame Christelle WISEUR, Maitre-assistante à la Haute Ecole Louvain
Louvain en Hainaut. » en Hainaut.
Afdeling II - : Examencommissie belast met de organisatie van het Section II - : Jury chargé d'organiser l'examen de connaissance
examen van de grondige kennis van de Duitse, Engelse of Nederlandse approfondie de la langue allemande, anglaise ou néerlandaise pour
talen om één van deze talen te onderrichten als tweede taal in het enseigner l'une de de ces langues comme seconde langue dans
lager onderwijs l'enseignement primaire
Onderafdeling 1 - : Afdeling belast met de Duitse taal Sous-section 1 - : Section chargée de la langue allemande

Art. 5.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

Art. 5.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

organisatie van examens van de grondige kennis van een tweede taal d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une seconde
(Duits) in het lager onderwijs, voor een periode van vier jaar : langue (allemand) dans l'enseignement primaire, pour une durée de quatre ans :
Mevr. Kim BLYTH, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Seraing ; Madame Kim BLYTH, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing ;
Mevr. Edith GENTGES, Lerares bij het " Centre scolaire Madame Edith GENTGES, Professeure au Centre scolaire
Saint-François-Xavier » te Verviers ; Saint-François-Xavier à Verviers ;
Mevr. Nathalie JONAS, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Madame Nathalie JONAS, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing
Seraing ; ;
Mevr. Marie-Jeanne LOOZEN, Lerares bij het " Institut Saint-Joseph » Madame Marie-Jeanne LOOZEN, Professeure à l'Institut Saint-Joseph à
te Welkenraedt ; Welkenraedt ;
Mevr. Charlotte SCHYNTS, Leraar bij het " Institut Saint-Joseph » te Madame Charlotte SCHYNTS, Professeur à l'Institut Saint-Joseph à
Welkenraedt ; Welkenraedt ;
De heer Gérard THEVISSEN, Leraar bij het " Institut Saint-Joseph » te Monsieur Gérard THEVISSEN, Professeur à l'Institut Saint-Joseph à
Welkenraedt ; Welkenraedt ;
Mevr. Elizabeth WEISS, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Madame Elizabeth WEISS, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à
Seraing. Seraing.
Onderafdeling 2 - : Afdeling belast met de Engelse taal Sous-section 2 - : Section chargée de la langue anglaise

Art. 6.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

Art. 6.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

organisatie van examens van de grondige kennis van een tweede taal d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une seconde
(Engels) in het lager onderwijs, voor een periode van vier jaar : langue (anglais) dans l'enseignement primaire, pour une durée de quatre ans :
De heer Georges DELBROUCK, Leraar bij het " Collège Monsieur Georges DELBROUCK, Professeur au Collège
Saint-François-Xavier » te Verviers ; Saint-François-Xavier à Verviers ;
De heer Didier DISENHAUS, Leraar bij het " Etablissement Monsieur Didier DISENHAUS, Professeur à l'Etablissement d'Enseignement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue » te Ukkel ; pour Adultes et de Formation Continue à Uccle ;
De heer Patrick HACKX, Leraar bij het " Institut provincial » te Doornik ; Monsieur Patrick HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai ;
Mevr. Christiane HOUBRECHTS, Lerares bij het " Athénée » te Hannut ; Madame Christiane HOUBRECHTS, Professeure à l'Athénée à Hannut ;
De heer Etienne LEMAL, Leraar bij het " Institut de la Providence » te Monsieur Etienne LEMAL, Professeur à l'Institut de la Providence à
Brussel ; Bruxelles ;
De heer Nicolo LICATA, Leraar bij het " Athénée royal Air Pur » te Monsieur Nicolo LICATA, Professeur à l'Athénée royal Air Pur à Seraing
Seraing ; ;
Mevr. Magdalena MAURO, Lerares bij het " Centre scolaire Saint-Benoit Madame Magdalena MAURO, Professeure au Centre scolaire Saint-Benoit
Saint-Servais » te Luik ; Saint-Servais à Liège ;
Mevr. Nicole VAN ISSUM, Lerares bij het " Institut Jean Jaurès » te Madame Nicole VAN ISSUM, Professeure à l'Institut Jean Jaurès à
Charleroi ; Charleroi ;
Mevr. Françoise VANDEVILLE, Hooglerares bij de " Haute Ecole libre de Madame Françoise VANDEVILLE, Professeure à la Haute Ecole libre de
Bruxelles - Ilya Prigogine » ; Bruxelles - Ilya Prigogine ;
Mevr. Marie-Laure VERTUEL, Lerares bij het " Collège Sainte-Véronique Madame Marie-Laure VERTUEL, Professeure au Collège Sainte-Véronique à
» te Luik. Liège.
Onderafdeling 3 - : Afdeling belast met de Nederlandse taal Sous-section 3 - : Section chargée de la langue néerlandaise

Art. 7.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

Art. 7.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

organisatie van examens van de grondige kennis van een tweede taal d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une seconde
(Nederlands) in het lager onderwijs, voor een periode van vier jaar : langue (néerlandais) dans l'enseignement primaire, pour une durée de quatre ans :
De heer Michel BACQ, Leraar bij het " Collège Saint-Pierre » te Ukkel Monsieur Michel BACQ, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle ;
; De heer Andrikos CHANIOTIS, Leraar bij het " Collège du Sacré-Coeur » Monsieur Andrikos CHANIOTIS, Professeur au Collège du Sacré-Coeur à
te Ganshoren ; Ganshoren ;
Mevr. Céline DE HEMPTINNE, Lerares lager onderwijs bij de " Ecole Madame Céline DE HEMPTINNE, Institutrice primaire à l'Ecole communale
communale de Wisterzée » te Court-Saint-Etienne ; de Wisterzée à Court-Saint-Etienne ;
De heer Wim DE GRIEVE, Ere-Inspecteur bij de "Fédération Monsieur Wim DE GRIEVE, Inspecteur honoraire de la Fédération
Wallonie-Bruxelles" ; Wallonie-Bruxelles ;
Mevr. Agnes DE RIVIERE, Kleuteronderwizeres bij de " Ecole Madame Agnes DE RIVIERE, Institutrice maternelle à l'Ecole
fondamentale communale Hors-Château » te Luik ; fondamentale communale Hors-Château à Liège ;
Mevr. Louise DECARPENTRIE, Lerares bij het " Collège Saint-Pierre » te Madame Louise DECARPENTRIE, Professeure au Collège Saint-Pierre à
Ukkel ; Uccle ;
De heer Pierre DEFOSSEZ, Meester-assistent bij de " Haute Ecole Monsieur Pierre DEFOSSEZ, Maitre-assistant à la Haute Ecole
Charlemagne » ; Charlemagne ;
De heer Georges DELBROUCK, Lerares bij het " Collège Monsieur Georges DELBROUCK, Professeur au Collège
Saint-François-Xavier » te Verviers ; Saint-François-Xavier à Verviers ;
De heer Patrick HACKX, Leraar bij het " Institut provincial » te Doornik ; Monsieur Patrick HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai ;
Mevr. Florence LEDECQ, Lerares bij het " Collège Notre-Dame de Madame Florence LEDECQ, Professeure au Collège Notre-Dame de Bellevue
Bellevue » te Dinant ; à Dinant ;
Mevr. Magdalena MAURO, Lerares bij het " Centre scolaire Saint-Benoit Madame Magdalena MAURO, Professeure au Centre scolaire Saint-Benoit
Saint-Servais » te Luik ; Saint-Servais à Liège ;
Mevr. Chantal PAUWELS, Lerares bij het " Institut technique provincial Madame Chantal PAUWELS, Professeure à l'Institut technique provincial
» te Court-Saint-Etienne ; à Court-Saint-Etienne ;
Mevr. Véronique RYCKAERT, Lerares bij het " Institut technique Madame Véronique RYCKAERT, Professeure à l'Institut technique
provincial » te Court-Saint-Etienne ; provincial à Court-Saint-Etienne ;
Mevr. Anne-Marie VAN EYNDE, Lerares bij het " Athénée royal » te Madame Anne-Marie VAN EYNDE, Professeure à l'Athénée royal à
Sint-Pieters-Woluwe ; Woluwe-Saint-Pierre ;
Mevr. Manuelle VAN OVERMEEREN, Lerares bij het " Institut La Madeleine Madame Manuelle VAN OVERMEEREN, Professeure à l'Institut La Madeleine
» te Doornik ; à Tournai ;
Mevr. Ida VRIJENS, Lerares bij het " Collège épiscopal du Sartay » te Madame Ida VRIJENS, Professeure au Collège épiscopal du Sartay à
Embourg. Embourg.
Afdeling III - : Examencommissie belast met de organisatie van het Section III - : Jury chargé d'organiser l'examen de connaissance
examen van de grondige kennis van de Duitse, Engelse of Nederlandse approfondie de la langue allemande, anglaise ou néerlandaise en vue
talen om een ambt uit te oefenen als personeelslid belast met de d'exercer une fonction en qualité de membre du personnel chargé de
cursus taalbadonderwijs cours en immersion
Onderafdeling 1 - : Afdeling belast met de Duitse taal Sous-section 1 - : Section chargée de la langue allemande

Art. 8.Worden benoemd tot lid van de examencommissie belast met de

Art. 8.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

organisatie van examens van de grondige kennis van een taal via d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une langue
taalbadonderwijs (Duits), voor een periode van vier jaar : d'enseignement en immersion (allemand), pour une durée de quatre ans :
Mevr. Kim BLYTH, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Seraing ; Madame Kim BLYTH, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing ;
Mevr. Edith GENTGES, Lerares bij het " Centre scolaire Madame Edith GENTGES, Professeure au Centre scolaire
Saint-François-Xavier » te Verviers ; Saint-François-Xavier à Verviers ;
De heer Laurent GIANOTTI, Meester-assistent bij HEC - Université te Monsieur Laurent GIANOTTI, Maitre-Assistant à HEC - Université à Liège
Luik ; ;
Mevr. Nathalie JONAS, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Madame Nathalie JONAS, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing
Seraing ; ;
Mevr. Marie-Jeanne LOOZEN, Lerares bij het " Institut Saint-Joseph » Madame Marie-Jeanne LOOZEN, Professeure à l'Institut Saint-Joseph à
te Welkenraedt ; Welkenraedt ;
Mevr. Charlotte SCHYNTS, Lerares bij het " Institut Saint-Joseph » te Madame Charlotte SCHYNTS, Professeur à l'Institut Saint-Joseph à
Welkenraedt ; Welkenraedt ;
De heer Gérard THEVISSEN,Leraar bij het " Institut Saint-Joseph » te Monsieur Gérard THEVISSEN, Professeur à l'Institut Saint-Joseph à
Welkenraedt ; Welkenraedt ;
Mevr. Elisabeth WEISS, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Madame Elisabeth WEISS, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à
Seraing. Seraing.
Onderafdeling 2 - : Afdeling belast met de Engelse taal Sous-section 2 - : Section chargée de la langue anglaise

Art. 9.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

Art. 9.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

organisatie van examens van de grondige kennis van een taal via d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une langue
taalbadonderwijs (Engels), voor een periode van vier jaar : d'enseignement en immersion (anglais), pour une durée de quatre ans :
De heer Joseph BARTHOLOME, Leraar bij het " Collège royal Monsieur Joseph BARTHOLOME, Professeur au Collège royal Marie-Thérèse
Marie-Thérèse » te Herve ; à Herve ;
Mevr. Kim BLYTH, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Seraing Madame Kim BLYTH, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing ;
; De heer Georges DELBROUCK, Leraar bij het " Collège Monsieur Georges DELBROUCK, Professeur au Collège
Saint-François-Xavier » te Verviers ; Saint-François-Xavier à Verviers ;
De heer Didier DISENHAUS, Leraar bij het " Etablissement Monsieur Didier DISENHAUS, Professeur à l'Etablissement d'Enseignement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue » te Ukkel ; pour Adultes et de Formation Continue à Uccle ;
Mevr. Edith GENTGES, Lerares bij het " Centre scolaire Madame Edith GENTGES, Professeure au Centre scolaire
Saint-François-Xavier » te Verviers ; Saint-François-Xavier à Verviers ;
De heer Patrick HACKX, Leraar bij het " Institut provincial » te Doornik ; Monsieur Patrick HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai ;
Mevr. Sylvie HUYSMANS, Lerares bij het " Athénée royal de Madame Sylvie HUYSMANS, Professeure à l'Athénée royal de
Rixensart-Wavre » te Waver ; Rixensart-Wavre à Wavre ;
Mevr. Leslie KAUFMAN, Lerares bij het " Athénée provincial » te Madame Leslie KAUFMAN, Professeure à l'Athénée provincial à
Leuze-en-Hainaut ; Leuze-en-Hainaut ;
Mevr. Marie-Jeanne LOOZEN, Lerares bij het " Institut Saint-Joseph » Madame Marie-Jeanne LOOZEN, Professeure à l'Institut Saint-Joseph à
te Welkenraedt ; Welkenraedt ;
Mevr. Magdalena MAURO, Lerares bij het " Centre scolaire Saint-Benoit Madame Magdalena MAURO, Professeure au Centre scolaire Saint-Benoit
Saint-Servais » te Luik ; Saint-Servais à Liège ;
De heer Marc RYCKEBOER, Leraar bij het " Athénée Joseph Bracops » te Monsieur Marc RYCKEBOER, Professeur à l'Athénée Joseph Bracops à
Brussel ; Bruxelles ;
Mevr. Nicole VAN ISSUM, Lerares bij het " Institut Jean Jaurès » te Madame Nicole VAN ISSUM, Professeure à l'Institut Jean Jaurès à
Charleroi ; Charleroi ;
Mevr. Françoise VANDEVILLE, Hooglerares bij de " Haute Ecole libre de Madame Françoise VANDEVILLE, Professeure à la Haute Ecole libre de
Bruxelles - Ilya Prigogine » ; Bruxelles - Ilya Prigogine ;
De heer Tim VERMEULEN, Leraar bij het " Collège Saint-Hubert » te Monsieur Tim VERMEULEN, Professeur au Collège Saint-Hubert à Bruxelles
Brussel ; ;
Mevr. Marie-Laure VERTUEL, Lerares bij het " Collège Sainte-Véronique Madame Marie-Laure VERTUEL, Professeure au Collège Sainte-Véronique à
» te Luik. Liège.
Onderafdeling 3 - : Afdeling belast met de Nederlandse taal Sous-section 3 - : Section chargée de la langue néerlandaise

Art. 10.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

Art. 10.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

organisatie van examens van de grondige kennis van een taal via d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une langue
taalbadonderwijs (Nederlands), voor een periode van vier jaar : d'enseignement en immersion (néerlandais), pour une durée de quatre
Mevr. Brigitte ARNAUTS, Lerares bij het " Collège Sacré Coeur » te ans : Madame Brigitte ARNAUTS, Professeure au Collège Sacré Coeur à
Charleroi ; Charleroi ;
De heer Michel. BACQ, Leraar bij het " Collège Saint-Pierre » te Ukkel Monsieur Michel. BACQ, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle ;
; Mevr. Emilie CALANDRA, Lerares bij het " Collège épiscopal du Sartay » Madame Emilie CALANDRA, Professeure au Collège épiscopal du Sartay à
te Embourg ; Embourg ;
De heer Andrikos CHANIOTIS, Leraar bij het " Collège du Sacré-Coeur » Monsieur Andrikos CHANIOTIS, Professeur au Collège du Sacré-Coeur à
te Ganshoren ; Ganshoren ;
Mevr. Céline DE HEMPTINNE, Lerares lager onderwijs van de " Ecole Madame Céline DE HEMPTINNE, Institutrice primaire à l'Ecole communale
communale de Wisterzée » te Court-Saint-Etienne ; de Wisterzée à Court-Saint-Etienne ;
Mevr. Agnes DE RIVIERE, Kleuteronderwijzeres bij de " Ecole Madame Agnes DE RIVIERE, Institutrice maternelle à l'Ecole
fondamentale communale Hors-Château » te Luik ; fondamentale communale Hors-Château à Liège ;
Mevr. Louise DECARPENTRIE, Lerares bij het " Collège Saint-Pierre » te Madame Louise DECARPENTRIE, Professeure au Collège Saint-Pierre à
Ukkel ; Uccle ;
Mevr. Véronique DIEU, Lerares bij het " Collège épiscopal du Sartay » Madame Véronique DIEU, Professeure au Collège épiscopal du Sartay à
te Embourg ; De heer Franky HERREBOUT, Hoogleraar bij de " Haute Ecole Embourg ; Monsieur Franky HERREBOUT, Professeur à la Haute Ecole
Bruxelles-Brabant » ; Bruxelles-Brabant ;
Mevr. Marie Kristine HUYSMANS, Lerares bij het " Collège épiscopal du Madame Marie Kristine HUYSMANS, Professeure au Collège épiscopal du
Sartay » te Embourg ; Sartay à Embourg ;
Mevr. Jasmin KIEBOOMS, Lerares bij het " Institut Saint-Louis » te Madame Jasmin KIEBOOMS, Professeure à l'Institut Saint-Louis à
Brussel ; Bruxelles ;
Mevr. Alison MEGANCK, Lerares bij de " Ecole communale de Huy sud » te Madame Alison MEGANCK, Professeure à l'Ecole communale de Huy sud à
Hoei ; Huy ;
Mevr. Véronique RYCKAERT, Lerares bij het " Institut technique Madame Véronique RYCKAERT, Professeure à l'Institut technique
provincial » te Court-Saint-Etienne ; provincial à Court-Saint-Etienne ;
Mevr. Anne-Marie VAN EYNDE, Lerares bij het " Athénée royal » te Madame Anne-Marie VAN EYNDE, Professeure à l'Athénée royal à
Sint-Pieters-Woluwe ; Woluwe-Saint-Pierre ;
Mevr. Christine VAN DEYCK, Lerares bij de " Etablissement Madame Christine VAN DEYCK, Professeure à l'Etablissement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue » te Ukkel ; d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue à Uccle ;
De heer Tim VERMEULEN,Leraar bij het " Collège Saint-Hubert » te Monsieur Tim VERMEULEN, Professeur au Collège Saint-Hubert à Bruxelles
Brussel ; ;
Mevr. Ida VRIJENS, Lerares bij het " Collège épiscopal du Sartay » te Madame Ida VRIJENS, Professeure au Collège épiscopal du Sartay à
Embourg ; Embourg ;
Mevr. Kim WIJNEN, Lerares larger onderwijs bij de " Ecole fondamentale Madame Kim WIJNEN, Institutrice primaire à l'Ecole fondamentale
communale Hors-Château » te Luik. communale Hors-Château à Liège.
TITEL II - : Slotbepalingen TITRE II - : Dispositions finales

Art. 11.Het ministerieel besluit van 14 januari 2021 betreffende de

Art. 11.L'arrêté ministériel du 14 janvier 2021 relatif à la

samenstelling van de Commissie voor de Franse taal belast met het composition de la Commission de langue française chargée de procéder
organiseren van de taalexamens op het hoger secundair niveau, het aux examens linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieur
hoger niveau van de 1ste cyclus en het hoger niveau van de 2de cyclus, de 1er cycle et supérieur de 2ème cycle, tel que modifié par l'arrêté
zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 decembern2021, ministériel du 17 décembre 2021, est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 12.Het ministerieel besluit van 3 maart 2021 tot benoeming van

Art. 12.L'arrêté ministériel du 3 mars 2021 portant nomination du

de examencommissie die bevoegd is om een getuigschrift van grondige jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie
kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion,
taal via onderdompeling, zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten tel que modifié par les arrêtés ministériels du 21 février 2022 et du
van 21 februari 2022 en 15 februari 2023, wordt opgeheven. 15 février 2023, est abrogé.

Art. 13.Het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de

Art. 13.L'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition

samenstelling van de Commissie voor de Engelse taal belast met het de la Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens
afnemen van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 2022, wordt opgeheven. linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 2022, est abrogé.

Art. 14.Het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de

Art. 14.L'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition

samenstelling van de Commissie voor de Duitse taal belast met het de la Commission de langue allemande chargée de procéder aux examens
afnemen van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 2022, wordt opgeheven. linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 2022, est abrogé.

Art. 15.Het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de

Art. 15.L'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition

samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux
organiseren van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 2022, wordt opgeheven. examens linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 2022, est abrogé.

Art. 16.Het ministerieel besluit van 24 november 2021 betreffende de

Art. 16.L'arrêté ministériel du 24 novembre 2021 relatif à la

samenstelling van de commissie voor de Franse taal belast met de composition de la Commission de langue française chargée d'organiser
organisatie van de taalexamens voor de leraren van artistieke lessen les examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques
in het kunstonderwijs, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit dans l'enseignement artistique, tel que modifié par l'arrêté
van 10 november 2022, wordt opgehven. ministériel du 10 novembre 2022, est abrogé.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 16 oktober 2023.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 octobre 2023.

Brussel, 10 oktober 2023. Bruxelles, le 10 octobre 2023.
Voor de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Pour la Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse,
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, des Maisons de Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
Bij afvaardiging, Par délégation,
De Directeur-generaal van de Algemene Directie Hoger Onderwijs, Le Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement
Levenslang leren en Wetenschappelijk Onderzoek binnen het Ministerie supérieur, de l'Enseignement tout au long de la vie et de la Recherche
van de Franse Gemeenschap, scientifique au sein du Ministère de la Communauté française,
E. GILLIARD E. GILLIARD
^