Ministerieel besluit houdende verlenging en uitbreiding van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België toegekend aan de nv DEME Building Materials, Haven 1025, Scheldedijk 30 te 2070 Zwijndrecht. - E6/2022/92/CP20/12345 | Arrêté ministériel portant prolongation et extension de la concession pour la recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la Belgique accordée à la SA DEME Building Materials, Haven 1025, Scheldedijk 30 à 2070 Zwijndrecht. - E6/2022/92/CP20/12345 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 NOVEMBER 2022. - Ministerieel besluit houdende verlenging en | 10 NOVEMBRE 2022. - Arrêté ministériel portant prolongation et |
uitbreiding van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van | extension de la concession pour la recherche et l'exploitation des |
de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee | ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer |
en op het continentaal plat van België toegekend aan de nv DEME | territoriale et sur le plateau continental de la Belgique accordée à |
Building Materials, Haven 1025, Scheldedijk 30 te 2070 Zwijndrecht. - | la SA DEME Building Materials, Haven 1025, Scheldedijk 30 à 2070 |
E6/2022/92/CP20/12345 | Zwijndrecht. - E6/2022/92/CP20/12345 |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie | Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des |
van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het | ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau |
continentaal plat, artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 20 januari | continental, l'article 3, modifié par les lois des 20 janvier 1999 et |
1999 en 22 april 1999; | 22 avril 1999 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions et à la |
voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de | procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des |
exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende | ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer |
rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat, artikel | territoriale et du plateau continental, l'article 15, § 1er ; |
15, § 1; Gelet op het ministerieel besluit E6/2003/82/CP20 van 13 mei 2003 | Vu l'arrêté ministériel E6/2003/82/CP20 du 13 mai 2003 octroyant à la |
houdende verlening aan de nv DEME Building Materials, Haven 1025, | |
Scheldedijk 30 te 2070 Zwijndrecht, van een concessie voor de | SA DEME Building Materials, Haven 1025, Scheldedijk 30 à 2070 |
exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende | Zwijndrecht, une concession pour la recherche et l'exploitation des |
ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer | |
rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van | territoriale et sur le plateau continental de la Belgique, modifié en |
België, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 juli 2012; | dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 juillet 2012 ; |
Overwegende de aanvraag van 29 maart 2022 waarbij de nv DEME Building | Considérant la demande du 29 mars 2022 par laquelle la SA DEME |
Materials, Haven 1025, Scheldedijk 30 te 2070 Zwijndrecht, een | Building Materials, Haven 1025, Scheldedijk 30 à 2070 Zwijndrecht, |
verlenging aanvraagt van zijn concessie E6/2003/82/CP20 van 13 mei | demande une prolongation de sa concession E6/2003/82/CP20 du 13 mai |
2003 voor de exploratie en de exploitatie van zand en grind in de | 2003 pour l'exploration et l'exploitation de sable et de gravier dans |
controlezones 1, 2, 3, 4 en 5, zoals bepaald in artikel 15, § 1, van | les zones de contrôle 1, 2, 3, 4 et 5, définies à l'article 15, § 1er, |
het koninklijk besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling van het marien | de l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à l'établissement du plan |
ruimtelijk plan voor de periode van 2020 tot 2026 in de Belgische | d'aménagement des espaces marins pour la période de 2020 à 2026 dans |
zeegebieden; | les espaces marins belges ; |
Overwegende dat de aanvraag tot verlenging en uitbreiding van de | Considérant que la demande de prolongation et extension de concession |
concessie ten minste één jaar voorafgaand aan de einddatum van de | a été introduite au moins un an avant la date d'expiration de la |
voorgaande concessie werd ingediend; | concession précédemment octroyée ; |
Overwegende de volledigheid van de concessieaanvraag; | Considérant la complétude de la demande de concession ; |
Overwegende de verklaring van de minister die de Bescherming van het | Considérant la déclaration du ministre compétent pour la Protection du |
mariene milieu onder zijn bevoegdheid heeft dat het | milieu marin, selon laquelle le rapport d'évaluation des incidences |
milieueffectbeoordelingsrapport volledig en afdoende is; | est complet et concluant ; |
Overwegende de bekendmaking van de concessieaanvraag in het Belgisch | Considérant la publication de la demande de concession dans le |
Staatsblad van 16 mei 2022; | Moniteur belge du 16 mai 2022 ; |
Overwegende het positief advies van de Raadgevende Commissie belast | Considérant l'avis positif de la Commission consultative chargée |
met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het | d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la |
beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat | gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental |
en van de territoriale zee, gegeven op 23 september 2022; | et de la mer territoriale, donné le 23 septembre 2022 ; |
Overwegende het gunstig advies van de minister die de Bescherming van | Considérant l'avis favorable du ministre compétent pour la Protection |
het mariene milieu onder zijn bevoegdheid heeft; | du milieu marin ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 houdende de | Considérant l'arrêté royal du 21 octobre 2018 fixant les règles |
regels betreffende de milieueffectenbeoordeling in toepassing van de | relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement en |
wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van | application de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et |
niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal | l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et |
plat, | du plateau continental, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De concessie van de nv DEME Building Materials (met |
Article 1er.La concession de la SA DEME Building Materials (avec |
ondernemingsnummer 0437.433.376) toegekend door het ministerieel | numéro d'entreprise 0437.433.376) accordée par l'arrêté ministériel du |
besluit van 13 mei 2003 houdende verlening aan de nv DEME Building | 13 mai 2003 octroyant à la SA DEME Building Materials, Haven 1025, |
Materials, Haven 1025, Scheldedijk 30 te 2070 Zwijndrecht, van een | Scheldedijk 30 à 2070 Zwijndrecht une concession pour la recherche et |
concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en | l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non |
andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het | vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la |
continentaal plat van België, laatstelijk gewijzigd bij het | |
ministerieel besluit van 24 juli 2012, wordt verlengd en uitgebreid | Belgique, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 |
met controlezone 5, zoals bepaald in artikel 15, § 1, van het | juillet 2012, est prolongée et étendue avec la zone de contrôle 5, |
koninklijk besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling van het marien | définie à l'article 15, § 1er, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 |
relatif à l'établissement du plan d'aménagement des espaces marins | |
ruimtelijk plan voor de periode van 2020 tot 2026 in de Belgische | pour la période de 2020 à 2026 dans les espaces marins belges, du 1er |
zeegebieden, van 1 mei 2023 tot en met 30 april 2033. | mai 2023 au 30 avril 2033 inclus. |
Art. 2.Er worden geen bijkomende voorwaarden opgelegd en geen |
Art. 2.Aucune condition supplémentaire n'est imposée et aucune |
compensatie in milieuvoordelen gevraagd voor deze concessie. | compensation en bénéfices environnementaux n'est demandée pour cette concession. |
Art. 3.Het besluit van de gemotiveerde conclusie, opgesteld |
Art. 3.La décision de la conclusion motivée, établie conformément à |
overeenkomstig artikel 15 van het koninklijk besluit van 21 oktober | l'article 15 de l'arrêté royal du 21 octobre 2018 fixant les règles |
2018 houdende de regels betreffende de milieueffectenbeoordeling in | relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement en |
toepassing van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en | application de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et |
exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het | l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et |
continentaal plat, is gevoegd als bijlage bij dit besluit. | du plateau continental, est reproduite en annexe du présent arrêté. |
De volledige gemotiveerde conclusie van september 2022 wordt | L'intégralité de la conclusion motivée de septembre 2022 est publiée |
gepubliceerd op de website van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en | sur le site du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie sous |
Energie onder het thema Ondernemingen/Specifieke sectoren/ Zandwinning | le thème Entreprises/Secteurs spécifiques/Extraction de sable en |
op Zee/Concessievergunningen. | mer/Autorisation de concession. |
Art. 4.De gemotiveerde conclusie, opgesteld overeenkomstig artikel 15 |
Art. 4.La conclusion motivée, établie conformément à l'article 15 de |
van het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 houdende de regels | l'arrêté royal du 21 octobre 2018 fixant les règles relatives à |
betreffende de milieueffectenbeoordeling in toepassing van de wet van | l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la |
13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende | loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources |
rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat en het | non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental et |
concessiebesluit worden betekend aan de aanvrager. Een afschrift van | l'arrêté de concession sont notifiés au demandeur. Une copie de |
het ministerieel besluit en de gemotiveerde conclusie worden | l'arrêté ministériel et de la conclusion motivée sont remises aux |
overgemaakt aan de leden van de raadgevende Commissie vermeld in | membres de la commission consultative visés à l'article 2 de l'arrêté |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot | royal du 12 août 2000 instituant la Commission consultative chargée |
instelling van de raadgevende Commissie belast met de coördinatie | d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la |
tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de | gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental |
exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en van de | |
territoriale zee en tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten en | et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de |
-kosten ervan. | fonctionnement. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 10 november 2022. | Bruxelles, le 10 novembre 2022. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage | Annexe |
Besluit van de gemotiveerde conclusie van september 2022 | Décision de la conclusion motivée de septembre 2022 |
20. Besluit | 20. Décision |
De aanvragen van de Nieuwpoortse Handelsmaatschappij nv en DEME | Les demandes de la SA Nieuwpoortse Handelsmaatschappij et la SA DEME |
Building Materials nv voor de extractie van mariene aggregaten in de | Building Materials pour l'extraction de granulats marins dans les |
zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België werd onderzocht en | espaces marins sous juridiction de la Belgique ont été examinées et |
beoordeeld door de experten van het bestuur en OD Natuur. De invloed | évaluées par les experts de l'administration et d'OD Nature. |
van de aangevraagde activiteit werd in deze gemotiveerde conclusie | L'influence de l'activité demandée a été examinée dans cette |
onderzocht voor alle relevante disciplines. | conclusion motivée pour toutes les disciplines pertinentes. |
20.1 Aanvaardbaarheid van de activiteit | 20.1 Acceptabilité de l'activité |
De aanvraag voor de winning van zeezand is aanvaardbaar voor wat | La demande d'extraction de sable marin est acceptable au regard des |
betreft de effecten op de disciplines behandeld in deze gemotiveerde | effets sur les disciplines abordées dans cette conclusion motivée, à |
conclusie, mits inachtname van de toepasselijke mitigerende | condition que les mesures d'atténuation applicables et les conditions |
maatregelen en voorwaarden die in deze beoordeling geformuleerd worden | formulées dans cette évaluation et qui visent à éviter ou au moins |
en die tot doelstelling hebben om de impact op klimaat en atmosfeer, hydrodynamica en sedimentologie, onderwatergeluid, veiligheid, verontreiniging, schadelijke stoffen, soorten en habitats, zeezicht, cultureel erfgoed, onderwaterlandschap, en conflicten met andere menselijke activiteiten te vermijden of op zijn minst tot een aanvaardbaar minimum te herleiden. Het project heeft geen effect op de bevolking of de volksgezondheid. De verdeling van de volumes over de verschillende controlezones en sectoren moet rekening houden met wettelijk vastgelegd maxima. Tot sector 4a gesloten wordt, blijft zandwinning in deze zone toegelaten voor commerciële bedrijven. De cumulatieve en grensoverschrijdende effecten zijn, voor zo ver die kunnen beoordeeld worden, niet betekenisvol en aanvaardbaar. | réduire à un minimum acceptable l'impact sur le climat et l'atmosphère, l'hydrodynamique et la sédimentologie, le bruit sous-marin, la sécurité, la pollution, les substances nocives, les espèces et les habitats, la vue sur la mer, le patrimoine culturel, le paysage sous-marin et les conflits avec d'autres activités humaines. Le projet n'a pas d'impact sur la population ou la santé publique. La répartition des volumes sur les différentes zones et secteurs de contrôle doit tenir compte des maximums réglementaires. Jusqu'à la fermeture du secteur 4a, l'extraction de sable dans cette zone restera autorisée pour les entreprises commerciales. Les effets cumulatifs et transfrontaliers, dans la mesure où ils peuvent être évalués, ne sont ni significatifs ni acceptables. |
20.2 Compensatie in milieuvoordelen | 20.2 Compensation en bénéfices environnementaux |
Er wordt geen compensatie in milieuvoordelen gevraagd. | Aucune compensation en bénéfices environnementaux n'est demandée. |
20.3 Aanbevelingen | 20.3 Recommandations |
Het bestuur heeft geen bijkomende aanbevelingen. | L'administration n'a pas de recommandations supplémentaires. |
20.4 Monitoring | 20.4 Monitoring |
Overeenkomstig de wet van 13 juni 1969 is de exploratie en de | Conformément à la loi du 13 juin 1969, l'exploration et l'exploitation |
exploitatie van zand onderworpen aan een continu onderzoek naar de | des sables font l'objet d'un examen continu de l'influence des |
invloed van de betrokken activiteiten op de sedimentafzettingen en op | activités concernées sur les dépôts sédimentaires et sur le milieu |
het mariene milieu. Indien uit het continu onderzoek blijkt dat de | marin. Si l'examen continu montre que l'activité concernée a des |
betrokken activiteit onaanvaardbare nadelige gevolgen voor de | effets néfastes inacceptables sur les dépôts sédimentaires ou sur le |
sedimentafzettingen of voor het mariene milieu heeft, kan de | milieu marin, la concession peut être annulée ou suspendue, en tout ou |
concessie, geheel of gedeeltelijk, opgeheven of geschorst worden. Deze | |
continue monitoring wordt uitgevoerd door de FOD Economie, de BMM en | en partie. Cet examen continu est assuré par le SPF Economie, l'UGMM |
het Instituut voor Landbouw- Visserij- en Voedingsonderzoek (ILVO). Om | et l'Institut de Recherche agricole, Pêche et Alimentation (ILVO). Les |
de drie jaar worden de resultaten van dat onderzoek aan de Raadgevende | résultats de cet examen sont présentés à la Commission consultative |
Commissie voorgelegd. Daarnaast wordt een studiedag georganiseerd waar | tous les trois ans. De plus, une journée d'étude est organisée où les |
de resultaten ook aan een breder publiek voorgesteld worden. | résultats seront également présentés à un public plus large. |
In het monitoringprogramma wordt de impact bepaald op zandvoorraden, | Le programme de surveillance détermine l'impact sur les réserves de |
bathymetrie, zeebodemsamenstelling, sedimenttransport en stromingen, | sable, la bathymétrie, la composition des fonds marins, le transport |
des sédiments et les courants, et sur les paramètres biologiques, y | |
en op biologische parameters, waaronder de impact op habitats, benthos | compris l'impact sur les habitats, le benthos et les stocks de |
en visbestanden. De meest recente resultaten werden extern voorgesteld | poissons. Les résultats les plus récents ont été présentés en externe |
tijdens een Raadgevende Commissie op 20 november 2020 (Vandenreyken, | lors de la Commission consultative du 20 novembre 2020 (Vandenreyken, |
2020) en tijdens de driejaarlijkse studiedag op 19 november 2021 | 2020) et lors de la journée d'étude triennale du 19 novembre 2021 |
(Vandenreyken, 2021). | (Vandenreyken, 2021). |
We verwijzen naar de bestaande monitoring van zeebodem, | Nous référons vers le monitoring existante des fonds marins, de |
l'intégrité des fonds marins, des sédiments et du transport des | |
zeebodemintegriteit, sediment en sedimenttransport en naar een aantal | sédiments et à un certain nombre de points d'attention. Par ailleurs, |
aandachtspunten. Daarnaast verwijzen we naar bijkomende monitoring | nous référons vers un monitoring complémentaire afin de vérifier la |
m.b.t. de toetsing van de mogelijkheden tot het naleven van | possibilité du suivi des recommandations (voir chapitre Hydrodynamique |
aanbevelingen (zie hoofdstuk Hydrodynamica en sedimentologie). Voor | et sédimentologie). Pour rapport à la vie benthique, nous attirons |
bodemleven wordt aandacht gevraagd voor de monitoring van zandspiering | l'attention par rapport au monitoring du lançon équille (Ammodytidae ; |
(Ammodytidae; zie hoofdstuk benthos). | voir chapitre sur le benthos). |
Naast deze continue monitoring is er een automatisch registreersysteem | En plus de cette surveillance continue, il existe un système |
aan boord van elk ontginningsvaartuig dat actief is in het BNZ (`Black | d'enregistrement automatique à bord de chaque navire minier actif dans |
Box' - electronic monitoring system (EMS)). Dit systeem registreert | la partie belge de la mer du Nord (« Black Box » - electronic |
informatie met betrekking tot de locatie, het tijdstip en de | monitoring system (EMS)). Ce système enregistre les informations |
ontginningsactiviteit (vb. de status van de pompen en het ontgonnen | relatives à l'emplacement, l'heure et l'activité d'extraction (par |
volume). Aan de hand van de via EMS verzamelde gegevens kunnen | exemple l'état des pompes et le volume extrait). Sur la base des |
ontgonnen volumes in kaart gebracht worden tegenover de bathymetrie, | données collectées via EMS, les volumes extraits peuvent être |
die in kaart gebracht wordt via metingen door middel van een Multibeam | cartographiés par rapport à la bathymétrie, qui est cartographiée via |
Ecosounder (MBES). Meetdienst Oostende van het KBIN staat in voor het | des mesures au moyen d'un échosondeur multifaisceaux (MBES). Le |
beheer van het Black Box systeem en de rapportering van eventuele | service de mesure de l'IRSNB à Ostende est chargé de gérer le système |
inbreuken. Het percentage van de vergunde zones waar effectief zand | Black Box et de signaler toute violation. Le pourcentage des zones |
gewonnen wordt kan in kaart gebracht worden, en geeft | autorisées où le sable est effectivement extrait peut être |
wetenschappelijke informatie inzake de footprint van deze activiteit. | cartographié et fournit des informations scientifiques sur l'empreinte |
de cette activité. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 novembre 2022 portant |
november 2022 houdende verlenging en uitbreiding van de concessie voor | prolongation et extension de la concession pour la recherche et |
de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende | l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non |
rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van | vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la |
België toegekend aan de nv DEME Building Materials, Haven 1025, | Belgique accordée à la SA DEME Building Materials, Haven 1025, |
Scheldedijk 30 te 2070 Zwijndrecht. | Scheldedijk 30 à 2070 Zwijndrecht. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |