← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 NOVEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 NOVEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016 et l'article 72bis, |
ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van | § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre |
22 juni 2016 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 | 2008 et modifié par la loi du 22 juin 2016 et § 2, deuxième et |
december 2008; | troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
artikels 60 en 71; | notamment les articles 60 et 71; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 2, 16 en 30 augustus 2022; | émises les 2, 16 et 30 août 2022; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 16 en | Vu les avis de l'inspecteur des finances donnés les 16 et 30 août 2022 |
30 augustus 2022 en op 13 september 2022 ; | et le 13 septembre 2022; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 1 en 15 september 2022; | Vu les accords de la Secrétaire d'Etat du Budget des 1 et 15 septembre 2022; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteit STAPHYCID, door | Considérant qu'en ce qui concerne la spécialité STAPHYCID, notre |
Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen | Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de |
een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet | dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, |
te zijn verleend; | les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Gelet op de notificatie aan de aanvrager op 13, 20 en 21 september | Vu la notification au demandeur des 13, 20 et 21 septembre 2022; |
2022; Gelet op de adviesaanvraag 72.292/2 binnen 30 dagen, die op 5 oktober | Vu la demande d'avis 72.292/2 dans un délai de 30 jours, adressée au |
2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat le 5 octobre 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 10 november 2022. | Bruxelles, le 10 novembre 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |