← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 10 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 | modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième |
december 2003, artikel 35bis § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van | alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, article 35bis, § 8, |
19 december 2008, en artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet | troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article |
van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; | 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
13, 37, 37bis, 38,81, 81bis, 96 en 97 zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 13, 37, 37bis, 38, 81,81bis, 96 et 97 tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 11, 18 en 23 juli 2017, op 8, 18 en 22 | émises les 11, 18 et 23 juillet 2017, les 8, 18 et 22 août 2017 et le |
augustus 2017 en op 5 september; | 5 septembre 2017; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 8 augustus 2017; | des Médicaments, émises le 8 août 2017; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 12 | Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 12 juillet |
juli 2017, op 10, 17, 24, 30 en 31 augustus 2017 en op 7, 11, 18, 21, | 2017, les 10, 17, 24, 30 et 31 août 2017 et les 7, 11, 18, 21, 22 et |
22 en 26 september 2017; | 26 septembre 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 30 août 2017 et des 5, 8,11, 12, |
augustus 2017 en van 5, 8, 11, 12, 14, 15, 21, 27 en 29 september | 14, 15, 21, 27 et 29 septembre 2017; |
2017; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten CETIRIZIN AB 10 | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités CETIRIZIN AB 10 mg, |
mg, LOMUSTINE, PERINDOPRIL TEVA 2,5 mg, PERINDOPRIL TEVA 10 mg, | LOMUSTINE, PERINDOPRIL TEVA 2,5 mg, PERINDOPRIL TEVA 10 mg, |
PREGABALINE TEVA 75 mg, ROSUVASTATIN AB 5 mg, ROSUVASTATIN AB 10 mg, | PREGABALINE TEVA 75 mg, ROSUVASTATIN AB 5 mg, ROSUVASTATIN AB 10 mg, |
ROSUVASTATIN AB 20 mg, ROSUVASTATIN AB 40 mg, ROSUVASTATINE APOTEX 10 | ROSUVASTATIN AB 20 mg, ROSUVASTATIN AB 40 mg, ROSUVASTATINE APOTEX 10 |
mg, ROSUVASTATINE APOTEX 20 mg, ROSUVASTATINE APOTEX 40 mg, | mg, ROSUVASTATINE APOTEX 20 mg, ROSUVASTATINE APOTEX 40 mg, |
ROSUVASTATINE TEVA 5 mg, ROSUVASTATINE 10 mg, ROSUVASTATINE 20 mg, | ROSUVASTATINE TEVA 5 mg, ROSUVASTATINE 10 mg, ROSUVASTATINE 20 mg, |
ROSUVASTATINE TEVA 40 mg, TRUXIMA 500 mg, VIZITRAV 40 µg/ml, door de | ROSUVASTATINE TEVA 40 mg, TRUXIMA 500 mg, VIZITRAV 40 µg/ml, le |
Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn | Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours |
van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende | mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les |
te zijn verleend; | accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een | Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de |
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81 van het | conclure une convention en application de l'article 81 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft | royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision |
de specialiteit OBIZUR een gemotiveerde beslissing genomen en | motivée le 29 septembre 2017 en ce qui concerne la spécialité OBIZUR; |
genotificeerd op 29 september 2017; | |
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een | Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de |
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het | conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft | royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision |
de specialiteit VENCLYXTO een gemotiveerde beslissing genomen en | motivée le 29 septembre 2017 en ce qui concerne la spécialité |
genotificeerd op 29 september 2017; | VENCLYXTO; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 31 augustus 2017, op 5, | Vu les notifications aux demandeurs du 31 août 2017, des 5, 8, 18, 20, |
8, 18, 20, 21, 28 en 29 september 2017 en op 2 oktober 2017; | 21, 28 et 29 septembre 2017 et du 2 octobre 2017; |
Gelet op het advies nr.62.280/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 62.280/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2017, en |
november 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | jour, sont apportées les modifications suivantes : |
het punt I.10.10 wordt toegevoegd, luidende: « Antihemofiliefactoren, | le point I.10.10 est inséré, rédigé comme suit : « Facteur |
recombinant varkensgenoom factor VIII: A-127 ». | antihémophilique, recombinant séquence porcine facteur VIII : A-127 ». |
het punt III.13 wordt toegevoegd, luidende: « Basis antirheumatica die | le point III.13 est inséré, rédigé comme suit : « Les antirhumatismaux |
tot de volgende groepen behoren: selectieve immunosuppresive agents | de fond appartenant aux groupes suivants : les immunosuppresseurs |
(via Tardis): Fb-8 ». | sélectifs (via Tardis): Fb-8 ». |
het punt VIII.1.25 wordt toegevoegd, luidende: « | le point VIII.1.25 est inséré, rédigé comme suit : « Les |
Selectievemmunosuppresive agents (via ehealth): Fa-8 ». | immunosuppresseurs sélectifs (via ehealth): Fa-8 ». |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd : | jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés : |
B02BD14 - Susoctocog alfa | B02BD14 - Susoctocog alfa |
J05AF13 - Tenofoviralafendamide | J05AF13 - Ténofoviralafendamide |
L01XX52- Venetoclax | L01XX52- Venetoclax |
L04AA37- Baricitinib | L04AA37- Baricitinib |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2017. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2017. |
Brussel, 10 november 2017. | Bruxelles, le 10 novembre 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |