← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 5 op de spoorlijn nr. 138, baanvak Châtelet - Bouffioulx, gelegen te Châtelet, ter hoogte van de kilometerpaal 1.560 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 5 op de spoorlijn nr. 138, baanvak Châtelet - Bouffioulx, gelegen te Châtelet, ter hoogte van de kilometerpaal 1.560 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5 sur la ligne ferroviaire n° 138, tronçon Châtelet - Bouffioulx, situé à Châtelet, à la hauteur de la borne kilométrique 1.560 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid | Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire |
10 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 10 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 5 op de spoorlijn nr. 138, | sécurité du passage à niveau n° 5 sur la ligne ferroviaire n° 138, |
baanvak Châtelet - Bouffioulx, gelegen te Châtelet, ter hoogte van de | tronçon Châtelet - Bouffioulx, situé à Châtelet, à la hauteur de la |
kilometerpaal 1.560 | borne kilométrique 1.560 |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866 ; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/280/138 van 16 maart 2001; | Vu l'arrêté ministériel n° A/280/138 du 16 mars 2001 ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 5 | dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 5 sur la |
op de spoorlijn nr. 138, baanvak Châtelet - Bouffioulx, gelegen te | ligne ferroviaire n° 138, tronçon Châtelet - Bouffioulx, situé à |
Châtelet, ter hoogte van de kilometerpaal 1.560; | Châtelet, à la hauteur de la borne kilométrique 1.560 ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 5 op de spoorlijn nr. 138, baanvak Châtelet |
Article 1er.Le passage à niveau n° 5 sur la ligne ferroviaire n° 138, |
- Bouffioulx, gelegen te Châtelet, ter hoogte van de kilometerpaal | tronçon Châtelet - Bouffioulx, situé à Châtelet, à la hauteur de la |
1.560, wordt uitgerust met een verkeersbord A45, aan weerszijden, | borne kilométrique 1.560, est équipé d'un signal routier A45, de part |
rechts van de overweg, zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk | et d'autre, à droite du passage à niveau, comme visé à l'article 6 de |
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan | l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité |
overwegen op de spoorwegen. | des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Het ministerieel besluit nr. A/280/138 van 16 maart 2001 wordt |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/280/138 du 16 mars 2001 est abrogé |
opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 5. | en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 5. |
Brussel, 10 november 2016. | Bruxelles, le 10 novembre 2016. |
F. BELLOT | F. BELLOT |