← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 MEI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. | 10 MAI 2023. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie |
Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de | thoracique et cardiologie » de la liste et les listes nominatives |
nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk | jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | implants et des dispositifs médicaux invasifs |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2, 1°, zoals ingevoegd door de | 1° et § 2, 1°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; |
wet van 15 december 2013; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 29 september 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 oktober 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 18 oktober 2022; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 7 december 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs ; Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs du 29 septembre 2022 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 octobre 2022 ; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 18 octobre 2022 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 7 décembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" |
Article 1er.Au chapitre "F. Chirurgie thoracique et cardiologie" de |
van de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 | la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 |
juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | |
en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het | des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier |
ministerieel besluit van 21 april 2023, worden de volgende wijzigingen | lieu par l'arrêté ministériel du 21 avril 2023, les modifications |
aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° het punt "F.1.1 Hartstimulatie" wordt met het punt "F.1.1.3 | 1° le point « F.1.1 Stimulateur cardiaque » est complété par le point |
Toebehoren" en met de volgende verstrekking en zijn | « F.1.1.3 Accessoires » et par la prestation suivante et ses modalités |
vergoedingsmodaliteiten aangevuld: | de remboursement : |
"184015-184026 Resorbeerbare antibacteriële envelop | "184015-184026 Enveloppe antibactérienne résorbable |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 38701 | Liste nominative : 38701 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : | Nominatieve lijst : |
38701 | 38701 |
Base | Base |
de remboursement | de remboursement |
743,63 | 743,63 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
743,63 | 743,63 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
/ | / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement 743,63 | Montant du remboursement 743,63 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
743,63 | 743,63 |
Condition de remboursement : F- § 28" ; | Condition de remboursement : F- § 28" ; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 28"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 28"; |
2° de vergoedingsvoorwaarde F- § 28 die gaat bij de voornoemde | 2° la condition de remboursement F- § 28 qui correspond à la |
verstrekking wordt ingevoegd, luidend als volgt: | prestation précitée est insérée, et est rédigée comme suit : |
"Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen | "Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance |
genieten voor de verstrekking betreffende de resorbeerbare | obligatoire pour la prestation relative aux enveloppes |
antibacteriële enveloppen, moet aan volgende voorwaarden worden | antibactériennes résorbables, il doit être satisfait aux conditions |
voldaan: | suivantes : |
1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
De verstrekking 184015-184026 kan enkel in aanmerking komen voor een | La prestation 184015-184026 ne peut faire l'objet d'une intervention |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze is uitgevoerd | de l'assurance obligatoire que si elle est effectuée dans un |
in een verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet: | établissement hospitalier qui répond aux critères suivants: |
De verplegingsinrichting beschikt over de door de bevoegde overheid | L'établissement hospitalier dispose d'un agrément pour le programme de |
verleende erkenning van het zorgprogramma "cardiale pathologie" P. | soins « pathologie cardiaque » P tel que fixé par l'autorité compétente. |
2. Criteria betreffende de rechthebbende | 2. Critères concernant le bénéficiaire |
De verstrekking 184015-184026 kan enkel in aanmerking komen voor een | La prestation 184015-184026 ne peut faire l'objet d'une intervention |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende | de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond à un des |
aan één van de volgende criteria voldoet: | critères suivants : |
- Rechthebbende met een gedocumenteerde eerdere infectie van zijn | - Bénéficiaire avec un antécédent documenté d'infection de son |
hartstimulator of hartdefibrillator. | stimulateur cardiaque ou de son défibrillateur cardiaque. |
of | ou |
- Immuungecompromitteerde rechthebbende, gedefinieerd als: | - Bénéficiaire immunodéprimé défini comme suit : |
- onder actieve behandeling met chemotherapie; | - sous traitement actif par chimiothérapie ; |
of | ou |
- met een onbehandelde HIV infectie met CD4-count <200/µL; | - présentant une infection à VIH non traitée avec un taux de CD4 < 200/µL ; |
of | ou |
- met primaire immuundeficiëntie, door een specialist | - présentant un déficit immunitaire primaire, diagnostiqué par un |
gediagnosticeerd; | spécialiste ; |
of | ou |
- onder behandeling met Methylprednisolon >16mg/dag gedurende >2 | - sous traitement par Méthylprednisolone > 16 mg/jour pendant > 2 |
weken; | semaines ; |
of | ou |
- onder immunosuppressieve behandeling na een orgaantransplantatie. | - sous traitement immunosuppresseur suite à une greffe d'organe. |
of | ou |
- Rechthebbende geïmplanteerd (primo implantatie en vervanging) met | - Bénéficiaire implanté (primo implantation et remplacement) d'un |
een hartstimulator of een hartdefibrillator en een PADIT-risicoscore ? | stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur cardiaque, ayant un score |
7 punten. | de risque PADIT ? 7 points. |
of | ou |
- Rechthebbende geïmplanteerd (primo implantatie en vervanging) met | - Bénéficiaire implanté (primo implantation et remplacement) d'un |
een hartstimulator of een hartdefibrillator en een PADIT-risicoscore ? | stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur cardiaque, ayant un score |
6 in geval van: | de risque PADIT ? 6 en cas de : |
- Heparin bridging ; | - Heparin bridging ; |
of | ou |
- gebruik van een epicardiale sonde; | - utilisation d'une sonde épicardique ; |
of | ou |
- gebruik van een abdominaal geplaatste batterij van een | - utilisation d'une batterie de stimulateur cardiaque ou de |
hartstimulator of een hartdefibrillator; | défibrillateur cardiaque placée au niveau abdominal ; |
of | ou |
- COPD in een GOLD fase 3 of 4. | - BPCO au stade GOLD 3 ou 4. |
of | ou |
- Rechthebbende met terminale nierinsufficiëntie die permanent | - Bénéficiaire ayant une insuffisance rénale terminale et subissant |
hemodialyse ondergaan. | une hémodialyse permanente. |
of | ou |
- Rechthebbende met een pocket hematoom waarvoor een heringreep | - Bénéficiaire présentant un hématome de poche nécessitant une |
vereist is met uitzondering van de dag zelf van de implantatie. | réintervention à l'exclusion du jour même de l'implantation. |
3. Criteria betreffende het hulpmiddel | 3. Critères concernant le dispositif |
De verstrekking 184015-184026 kan enkel in aanmerking komen voor een | La prestation 184015-184026 ne peut faire l'objet d'une intervention |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan | de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères |
de volgende criteria voldoet: | suivants : |
3.1. Definitie | 3.1. Définition |
De resorbeerbare antibacteriële envelop is gemaakt van een | L'enveloppe antibactérienne résorbable est fabriquée en treillis |
resorbeerbaar meerdradig gebreid gaas dat doordrenkt is met | tressé multifilament résorbable imprégné d'antibiotique(s) et est |
antibiotica en bedoeld is om het risico op infectie bij de implantatie | conçue pour limiter le risque d'infection lors de l'implantation d'un |
van een hartstimulator of hartdefibrillator te beperken. | stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur cardiaque. |
3.2. Criteria | 3.2. Critères |
Een resorbeerbare antibacteriële envelop kan enkel in aanmerking komen | Une enveloppe antibactérienne résorbable ne peut faire l'objet d'une |
voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het | intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond au |
hulpmiddel aan het volgende criterium voldoet: | critère suivant: |
Is aangetoond in een gerandomiseerde klinische studie met een per | |
protocol vastgelegde statistische power van minstens 80%, met een | Avoir démontré dans une étude clinique randomisée avec une puissance |
opvolging van minstens 12 maanden en in een studiegroep van patiënten | statistique fixée par protocole de 80% minimum, avec un suivi de 12 |
mois minimum et dans un groupe d'étude de patients présentant un | |
met een hoog infectierisico, | risque élevé d'infection, |
- ofwel dat het hulpmiddel niet minder doeltreffend is aan een reeds | - soit qu'il n'est pas moins efficace que les dispositifs qui se |
op de nominatieve lijst voorkomend hulpmiddel; | trouvent déjà sur la liste nominative ; |
- ofwel dat het doeltreffender is dan standaardstrategieën voor | - soit qu'il est plus efficace que les stratégies standard de |
infectiepreventie (profylactische behandelingen) alleen. | prévention des infections (traitements prophylaxiques) seules. |
3.3. Garantievoorwaarden | 3.3. Conditions de garantie |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
4. Aanvraagprocedure en formulieren | 4. Procédure de demande et formulaires |
4.1. Eerste implantatie | 4.1. Première implantation |
De documenten, waaruit blijkt dat voldaan is aan één van bovenvermelde | Les documents desquels il ressort qu'il est satisfait à une des |
indicaties, moeten in het medisch dossier van de rechthebbende bewaard | indications susmentionnées, doivent être conservés dans le dossier |
worden. | médical du bénéficiaire. |
4.2. Vervanging | 4.2. Remplacement |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
4.3. Voortijdige vervanging | 4.3. Remplacement anticipé |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
4.4. Derogatie aan de procedure | 4.4. Dérogation à la procédure |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
5. Regels voor attestering | 5. Règles d'attestation |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
6. Resultaten en statistieken | 6. Résultats et statistiques |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
7. Allerlei | 7. Divers |
Niet van toepassing.". | Pas d'application.". |
Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
Art. 2.Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
laatstelijk gewijzigd bij het Ministerieel besluit van 21 april 2023, | invasifs, modifiées en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 21 |
wordt een nieuwe nominatieve lijst 387, behorende bij de verstrekking | avril 2023, est ajoutée une nouvelle liste nominative 387 associée à |
184015-184026 toegevoegd die als bijlage is gevoegd bij dit besluit. | la prestation 184015-184026 jointe comme annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Gegeven te Brussel, 10 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 10 mai 2023. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |