Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 betreffende de erkenning van de "entreprises de formation par le travail" | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 relatif à l'agrément des entreprises de formation par le travail |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
10 MEI 1999. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 11 van | 10 MAI 1999. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 11 de |
het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 relatif à l'agrément |
erkenning van de "entreprises de formation par le travail" (bedrijven | des entreprises de formation par le travail |
voor vorming door arbeid) | |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling | Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines |
van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse | compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 17 juli | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 17 juillet 1987 |
1987 betreffende de erkenning en de betoelaging van sommige | relatif à l'agrément et au subventionnement de certains organismes |
instellingen die activiteiten uitoefenen gericht op maatschappelijke | |
integratie en inschakeling in het arbeidsproces of op voortgezette | exerçant des activités d'insertion socio-professionnelle ou de |
beroepsopleiding, inzonderheid op de artikelen 2, 4, § 2 en 6; | formation professionnelle continué, notamment les articles 2, 4, § 2, et 6; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 relatif à |
betreffende de erkenning van de "entreprises de formation par le | l'agrément des entreprises de formation par le travail, notamment |
travail", inzonderheid op artikel 11; | l'article 11; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 1995 portant |
regeling van haar werking, | règlement du fonctionnement du Gouvernement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Philippe Bouchez, vertegenwoordiger van de |
Article 1er.Est nommé pour un terme de trois ans en qualité de |
Minister, wordt voor een periode van drie jaar benoemd tot voorzitter | président de la Commission d'agrément des entreprises de formation par |
van de commissie voor de erkenning van de "E.F.T.'s". | le travail, M. Philippe Bouchez, représentant du Ministre. |
Art. 2.De volgende personen worden voor een periode van drie jaar |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membre |
benoemd tot gewoon lid van de commissie voor de erkenning van de | effectif de la Commission d'agrément des entreprises de formation par |
"E.F.T.'s" : | le travail : |
1. ter vertegenwoordiging van de representatieve | 1. en qualité de représentant des organisations représentatives des |
werknemersorganisaties, Mevr. Marie-Hélène Ska en de heer Jean-Paul | travailleurs, Mme Marie-Hélène Ska et M. Jean-Paul Deliège; |
Deliège; 2. ter vertegenwoordiging van de representatieve | 2. en qualité de représentant des organisations représentatives des |
werkgeversorganisaties, Mevr. Anne-Françoise David en de heer Thierry Devillez; | employeurs, Mme Anne-Françoise David et M. Thierry Devillez; |
3. ter vertegenwoordiging van de "FOREm", Mevr. Maryse Menu en de heer | 3. en qualité de représentant du Forem, Mme Maryse Menu et M. Yves |
Yves Mortier; | Mortier; |
4. ter vertegenwoordiging van de Unie van Steden, Gemeenten en | 4. en qualité de représentant de l'Union des Villes et Communes de la |
Provincies van het Waalse Gewest, afdeling O.C.M.W., de heer Eric | Région wallonne, section C.P.A.S., M. Eric Prager; |
Prager; 5. ter vertegenwoordiging van het Bestuur, Mevr. Sophie Lequertier; | 5. en qualité de représentante de l'Administration, Mme Sophie Lequertier; |
6. ter vertegenwoordiging van de cel "Europees sociaal fonds", de heer | 6. en qualité de représentant de la cellule « Fonds social européen », |
Guy De Smedt; | M. Guy De Smedt; |
7. ter vertegenwoordiging van de "Conseil Economique et Social" | 7. en qualité de représentant du Conseil économique et social de la |
(Sociaal-Economische Raad) van het Waalse Gewest, Mevr. Nathalie Delbrassinne; | Région wallonne, Mme Nathalie Delbrassinne; |
8. ter vertegenwoordiging van de Minister van Tewerkstelling, de heer | 8. en qualité de représentant du Ministre de l'Emploi, M. Hugues |
Hugues Decaminada; | Decaminada; |
9. ter vertegenwoordiging van het "Agence wallonne pour l'intégration | 9. en qualité de représentant de l'Agence wallonne pour l'intégration |
des personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de integratie van | |
gehandicapte personen), de heer Albert Duriau; | des personnes handicapées, M. Albert Duriau; |
10. ter vertegenwoordiging van de "E.F.T.'s", de heren Eric | 10. en qualité de représentant des entreprises de formation par le |
Mikolakjzak en Daniel Therasse. | travail, M. Eric Mikolakjzak et M. Daniel Therasse. |
Art. 3.De volgende personen worden voor een periode van drie jaar |
Art. 3.Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membre |
benoemd tot plaatsvervangend lid van de commissie voor de erkenning | suppléant de la Commission d'agrément des entreprises de formation par |
van de "E.F.T.'s" : | le travail : |
1. ter vertegenwoordiging van de representatieve | 1. en qualité de représentant des organisations représentatives des |
werknemersorganisaties, Mevr. Constantina Papamarinou en de heer Gérard Van Mechelen; | travailleurs, Mme Constantina Papamarinou et M. Gérard Van Mechelen; |
2. ter vertegenwoordiging van de representatieve | 2. en qualité de représentant des organisations représentatives des |
werkgeversorganisaties, de heren André Auquier en Charles Istasse; | employeurs, M. André Auquier et M. Charles Istasse; |
3. ter vertegenwoordiging van de "FOREm", Mevr. Christiane Léonard en | 3. en qualité de représentant du Forem, Mme Christiane Léonard et M. |
de heer Léonard Mayard; | Léonard Mayard; |
4. ter vertegenwoordiging van de Unie van Steden, Gemeenten en | 4. en qualité de représentante de l'Union des Villes et Communes de la |
Provincies van het Waalse Gewest, afdeling O.C.M.W., Mevr. Myriam | Région wallonne, section C.P.A.S., Mme Myriam Somers; |
Somers; 5. ter vertegenwoordiging van het Bestuur, de heer Roger Bourguignon; | 5. en qualité de représentant de l'Administration, M. Roger Bourguignon; |
6. ter vertegenwoordiging van de cel "Europees sociaal fonds", de heer | 6. en qualité de représentant de la cellule « Fonds social européen », |
Alain Dechamps; | M. Alain Dechamps; |
7. ter vertegenwoordiging van de "Conseil Economique et Social" van | 7. en qualité de représentante du Conseil économique et social de la |
het Waalse Gewest, Mevr. Véronique Kaiser; | Région wallonne, Mme Véronique Kaiser; |
8. ter vertegenwoordiging van de Minister van Tewerkstelling, Mevr. | 8. en qualité de représentante du Ministre de l'Emploi, Mme Christine |
Christine Goiset; | Goiset; |
9. ter vertegenwoordiging van het "Agence wallonne pour l'intégration | 9. en qualité de représentant de l'Agence wallonne pour l'intégration |
des personnes handicapées", de heer Philippe Meuris; | des personnes handicapées, M. Philippe Meuris; |
10. ter vertegenwoordiging van de "E.F.T.'s", de heren Walthère | 10. en qualité de représentant des entreprises de formation par le |
Davister en Pierre Georis. | travail, M. Walthère Davister et M. Pierre Georis. |
Art. 4.Mevr. Brigitte Vanden Abbeele, aangewezen door het Bestuur, |
Art. 4.Est nommée pour un terme de trois ans en qualité de secrétaire |
wordt voor een periode van drie jaar benoemd tot secretaresse van de | de la Commission d'agrément des entreprises de formation par le |
commissie voor de erkenning van de "E.F.T.'s". | travail, Mme Brigitte Vanden Abbeele, désignée par l'Administration. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Namen, 10 mei 1999. | Namur, le 10 mai 1999. |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |