Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/05/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1999 "
Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1999 Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1999
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
10 MEI 1999. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale 10 MAI 1999. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales
postwaarden in de loop van het jaar 1999 spéciales au cours de l'année 1999
De Minister van Telecommunicatie, Le Ministre des Télécommunications,
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1996, houdende uitgifte Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1996, portant émission de nouvelles
van nieuwe postwaarden, inzonderheid artikel 2, valeurs postales, notamment l'article 2,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er worden twee speciale geïllustreerde « Metro

Article 1er.Il est émis deux cartes postales spéciales illustrées «

»-briefkaarten, elk ter waarde van 17 BF, uitgegeven, waarvan het Métro », chacune à la valeur de 17 FB et dont le motif du timbre-poste
motief van de zegel een detail toont van de hoofdillustratie. Ze montre un détail de l'illustration principale. Elles seront imprimées
zullen gedrukt worden in polychromie door middel van het typoprocédé. en polychromie par le procédé de la typographie.

Art. 2.Elk van deze postkaarten, waarop geen enkele administratieve

Art. 2.Chacune desdites cartes postales, ne comportant aucun texte

tekst voorkomt, wordt op de voorzije in het linkergedeelte administratif, est illustrée au recto et dans la partie gauche, par
geïllustreerd met volgende motieven : les motifs repris ci-après :
Roger RAVEEL (Station Merode) Roger RAVEEL (Station Mérode)
« Ensor : Vive la sociale » « Ensor : Vive la sociale »
Françoise SCHEIN (Station parvis St.-Gilles) Françoise SCHEIN (Station parvis St.-Gilles)
« De verklaring van de rechten van de mens ». « La déclaration des droits de l'homme ».

Art. 3.De oplage van deze briefkaarten zal aan de behoeften van de

Art. 3.Le tirage de ces cartes postales correspondra aux besoins du

dienst beantwoorden. service.

Art. 4.Deze briefkaarten worden afzonderlijk verkocht voor de prijs van 17 BF.

Art. 4.Ces cartes seront vendues séparément, au prix de 17 FB.

Voorverkoop : Prévente :
Bij voorrang op 11 en 12 september 1999, van 10 tot 17 uur, op Par priorité les 11 et 12 septembre 1999, de 10 à 17 heures, aux
volgende adressen : adresses suivantes :
Feestzaal « TRIANON » Stationstraat 63 3191 Boortmeerbeek (Hever) Feestzaal « TRIANON » Stationstraat 63 3191 Boortmeerbeek (Hever)
Feest- en Cultuurpaleis Wapenplein 8400 Oostende Feest- en Cultuurpaleis Wapenplein 8400 Oostende
Abbaye Cistercienne du Val-St.-Lambert Cour du Val 9 4100 Seraing Abbaye Cistercienne du Val-St.-Lambert Cour du Val 9 4100 Seraing
Postkantoor van Vielsalm Rue Jûles Bary 6 6690 Vielsalm Bureau de Poste de Viesalm Rue Jûles Bary 6 6690 Vielsalm
Verkoop : Vente :
Vanaf 13 september 1999 : A partir du 13 septembre 1999 :
- in de 70 postkantoren met een filatelieloket ; - dans les 70 bureaux de poste pourvus d'un guichet philatélique;
- in de 3 PHILAboetieks : - dans les 3 PHILAboutiques :
- PHILAboetiek Brussel aan het onthaal van DE POST; - PHILAboutique de Bruxelles à l'accueil de LA POSTE;
- PHILAboetiek Mechelen aan het onthaal van de Postzegeldrukkerij; - PHILAboutique de Malines à l'accueil de l'Atelier du Timbre;
- PHILAboetiek van het Postmuseum; - Boutique du Musée Postal;
- per briefwisseling bij de Dienst Verkoop van de Directie Postzegels - par correspondance auprès du Service Vente de la Direction
& Filatelie. Timbres-Poste & Philatélie.

Art. 5.De voormelde postwaarden zullen, net als de gewone

Art. 5.Le valeurs postales susvisées pourront êtres utilisées en

postwaarden, in binnenlandse dienst mogen worden gebezigd en in service intérieur, au même titre que les valeurs postales ordinaires,
buitenlandse dienst mits eventueel een bijkomende frankering. et en service international moyennant un éventuel complément
d'affranchissement.

Art. 6.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van

Art. 6.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution

dit besluit belast. du présent arrêté.
Brussel, 10 mei 1999. Bruxelles le 10 mai 1999.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^