Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juli 2021 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling van in het buitenland verleende bekwaamheidsbewijzen, diploma's en getuigschriften van hogere studies | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juillet 2021 portant nomination des membres de la Commission d'équivalence des titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à l'étranger |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 MAART 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 10 MARS 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 16 juli 2021 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling van in het buitenland verleende bekwaamheidsbewijzen, diploma's en getuigschriften van hogere studies De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Wetenschappelijk onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | 16 juillet 2021 portant nomination des membres de la Commission d'équivalence des titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à l'étranger La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | Vu le décret, du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique, article 83, § 1er, |
artikel 83, § 1, eerste lid, 26° ; | alinéa 1er, 26° ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 2016 |
juni 2016 tot vaststelling van de voorwaarden en de procedure voor het | déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence |
verlenen van de gelijkstelling van in het buitenland uitgereikte | des titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à |
bekwaamheidsbewijzen, diploma's en getuigschriften van hogere studies, | |
artikelen 16 en 17; | l'étranger, articles 16 et 17 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre |
september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekening aan | 2020 portant délégations de compétence et de signature aux |
de ambtenaren-generaal en sommige andere personeelsleden van het | fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du |
Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 81; | Ministère de la Communauté française, article 81 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2021 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2021 portant nomination des |
van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling van in het | membres de la Commission d'équivalence des titres, diplômes et |
buitenland verleende bekwaamheidsbewijzen, diploma's en | |
getuigschriften van hogere studies, zoals gewijzigd bij het | certificats d'études supérieures délivrés à l'étranger tel que modifié |
ministerieel besluit van 15 januari 2022;. | par l'arrêté ministériel du 15 janvier 2022 ; |
Overwegende dat de leden van de nieuwe afdeling « Dans » die | Considérant qu'il y a lieu de procéder à la nomination des membres de |
overeenstemt met het studiegebied bedoeld in artikel 83, § 1, 26° van | la nouvelle section « Danse » correspondant au domaine d'études visé à |
voornoemd decreet benoemd moeten worden ; | l'article 83, § 1er, 26° du décret précité ; |
Overwegende dat de ontslagnemende leden van de Commissie voor de | Considérant qu'il y a lieu de procéder au remplacement de membres |
Gelijkstelling vervangen moeten worden ; | démissionnaires de la Commission d'équivalence ; |
Op de voordracht van de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs, | Sur proposition de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6 van het ministerieel besluit van 16 juli 2021 |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté ministériel du 16 juillet 2021 |
houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de | portant nomination des membres de la Commission d'équivalence des |
gelijkstelling van in het buitenland verleende bekwaamheidsbewijzen, | |
diploma's en getuigschriften van hogere studies, wordt de volgende | titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à |
wijziging aangebracht : | l'étranger, est apportée la modification suivante : |
In 6° worden de woorden « Jean-Sébastien VANDENBUSSCHE (HE2B) » | Au 6°, les mots « Jean-Sébastien VANDENBUSSCHE (HE2B) » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Natacha WALLEZ (HE2B) ». | par les mots « Natacha WALLEZ (HE2B) ». |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 2.A l'article 7 du même arrêté ministériel sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
In 1° worden de woorden « Bénédikte ZITOUNI (USL-B) » vervangen door | Au 1°, les mots « Bénédikte ZITOUNI (USL-B) » sont remplacés par les |
de woorden « Jean-Pierre DELCHAMBRE (USL-B) » ; | mots « Jean-Pierre DELCHAMBRE (USL-B) » ; |
In 3° worden de woorden « Bruno COLSON (UNamur) » vervangen door de | Au 3°, les mots « Bruno COLSON (UNamur) » sont remplacés par la lettre |
letter « N » ; | « N » ; |
In 8° worden de woorden « Jean-Sébastien VANDENBUSSCHE (HE2B) » | Au 8°, les mots « Jean-Sébastien VANDENBUSSCHE (HE2B) » sont remplacés |
vervangen door de woorden « François-Xavier DUBUISSON (ULg) » ; | par les mots « François-Xavier DUBUISSON (ULg) » ; |
In 9° worden de woorden « Esther ROZENCWEIG (EPS) » vervangen door de | Au 9°, les mots « Esther ROZENCWEIG (EPS) » sont remplacés par les |
woorden « Marc FIEVET (EPS) " | mots « Marc FIEVET (EPS) ». |
Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 3.A l'article 10 du même arrêté ministériel sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
In 7° wordt de letter « N » vervangen door de woorden « Muriel MONNART | Au 7°, la lettre « N » est remplacée par les mots « Muriel MONNART |
(HEH) » ; | (HEH) » ; |
In 13° worden de woorden « Renaud LORIDAN (HELdB) » vervangen door de | Au 13°, les mots « Renaud LORIDAN (HELdB) » sont remplacés par les |
woorden « Fatima AIT LALLA (HEFF) ». | mots « Fatima AIT LALLA (HEFF) ». |
Art. 4.In artikel 15 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 4.A l'article 15 du même arrêté ministériel, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
In 5° wordt de letter « N » vervangen door de woorden « Françoise | Au 5°, la lettre « N » est remplacée par les mots « Françoise MOTTE |
MOTTE (HELHa) » ; | (HELHa) » ; |
Er wordt een 8° toegevoegd, luidend als volgt : « Aude DILLIS (HELdB) ». | Est ajouté un 8°, rédigé comme suit : « Aude DILLIS (HELdB) ». |
Art. 5.In artikel 18 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 5.A l'article 18 du même arrêté ministériel est apportée la |
volgende wijziging aangebracht : | modification suivante : |
In 12° wordt de letter « N » vervangen door de woorden « Natacha | Au 12°, la lettre « N » est remplacée par les mots « Natacha WALLEZ |
WALLEZ (HE2B) ». | (HE2B) ». |
Art. 6.In artikel 19 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 6.A l'article 19 du même arrêté ministériel est apportée la |
volgende wijziging aangebracht : | modification suivante : |
In 4° wordt de letter « N » vervangen door de woorden « Aurore SIQUET | Au 4°, la lettre « N » est remplacée par les mots « Aurore SIQUET |
(HECh) ». | (HECh) ». |
Art. 7.In artikel 20 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 7.A l'article 20 du même arrêté ministériel sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
In 3° worden de woorden « Michel KINNAERT (ULB) » vervangen door de | Au 3°, les mots « Michel KINNAERT (ULB) » sont remplacés par les mots |
woorden « Antoine NONCLERCQ (ULB) » ; | « Antoine NONCLERCQ (ULB) » ; |
In 6° worden de woorden « Yves SATINET (HERS) vervangen door de | Au 6°, les mots « Yves SATINET (HERS) sont remplacés par les mots « |
woorden « Frédéric REMY (HERS) » ; | Frédéric REMY (HERS) » ; |
In 7° worden de woorden « Cécile JOSSE (HEPHC) » vervangen door de | Au 7°, les mots « Cécile JOSSE (HEPHC) » sont remplacés par les mots « |
woorden « Cédric BRUHAT (HEPHC) ». | Cédric BRUHAT (HEPHC) ». |
Art. 8.In artikel 21 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 8.A l'article 21 du même arrêté ministériel sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
In 2° worden de woorden « Olivier MASSON (UCL) » vervangen door de | Au 2°, les mots « Olivier MASSON (UCL) » sont remplacés par les mots « |
woorden « David VANDENBROECK (UCL) » ; | David VANDENBROECK (UCL) » ; |
In 3° worden de woorden « Jacques DEFER (ULg » vervangen door de | Au 3°, les mots « Jacques DEFER (ULg » sont remplacés par les mots « |
woorden « Fabienne COURTEJOIE (ULg) ». | Fabienne COURTEJOIE (ULg) ». |
Art. 9.In artikel 23 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 9.A l'article 23 du même arrêté ministériel est apportée la |
volgende wijziging aangebracht : | modification suivante : |
In 7° worden de woorden « Stéphane DE MAY (CRL) » vervangen door de woorden : | Au 7°, les mots « Stéphane DE MAY (CRL) » sont remplacés par les mots |
« Kathleen COESSENS (CRL) ». | « Kathleen COESSENS (CRL) ». |
Art. 10.Er wordt een artikel 25 bis toegevoegd in hetzelfde |
Art. 10.Un article 25 bis est ajouté au même arrêté ministériel, |
ministerieel besluit, luidend als volgt : | libellé comme suit : |
« Worden benoemd tot lid van de afdeling « Dans » van de Commissie | « Sont nommés membres de la section « Danse » de la |
voor de gelijkstelling : | Commission d'équivalence: |
1° Benoît HENNAUT (La Cambre) ; | 1° Benoît HENNAUT (La Cambre) ; |
2° Manon LEDUNE (INSAS) ; | 2° Manon LEDUNE (INSAS) ; |
3° Alexandre DE CRAIM (Arts2) ». | 3° Alexandre DE CRAIM (Arts2) ». |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 18 januari 2023, met |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 janvier 2023, à |
uitzondering van artikel 10 dat in juni 2023 in werking zal treden. | l'exception de l'article 10 qui entrera en vigueur en juin 2023. |
Brussel, 10 maart 2023. | Bruxelles, le 10 mars 2023. |
Pour la Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | |
Voor de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux |
Wetenschappelijk onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening | universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la |
aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel : | Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles : |
Bij afvaardiging : | Par délégation : |
E. GILLIARD, | E. GILLIARD, |
Directeur-generaal van de Algemene Directie voor Hoger Onderwijs, | Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement |
Levenslang leren en Wetenschappelijk onderzoek bij het Ministerie van | supérieur, de l'Enseignement tout au long de la vie et de la Recherche |
de Franse Gemeenschap | scientifique au sein du Ministère de la Communauté française |