Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/03/2022
← Terug naar "Ministerieel besluit tot beëindiging van de maatregelen vermeld in het besluit van de Regering van 11 juni 2020 tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis binnen het werkterrein van de Dienst van de Duitstalige "
Ministerieel besluit tot beëindiging van de maatregelen vermeld in het besluit van de Regering van 11 juni 2020 tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis binnen het werkterrein van de Dienst van de Duitstalige Arrêté ministériel mettant fin aux mesures mentionnées dans l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2020 visant à atténuer les effets de la crise Corona dans le domaine de compétence de l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
10 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot beëindiging van de 10 MARS 2022. - Arrêté ministériel mettant fin aux mesures mentionnées
maatregelen vermeld in het besluit van de Regering van 11 juni 2020 dans l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2020 visant à atténuer les
tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis binnen het effets de la crise Corona dans le domaine de compétence de l'Office de
werkterrein van de Dienst van de Duitstalige la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée
De Vice-Minister-President, Minister van Gezondheid en Sociale Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires
Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement,
Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la
dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven In Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 8,
artikel 8, tweede lid, artikel 14, § 1, tweede lid, en artikel 18, § alinéa 2, l'article 14, § 1er, alinéa 2, et l'article 18, § 1er;
1; Gelet op het besluit van de Regering van 20 juni 2019 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 fixant la répartition des
verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; compétences entre les ministres;
Gelet op het besluit van de Regering van 20 juni 2019 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 relatif au transfert de
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers; pouvoirs de décision aux ministres;
Gelet op het besluit van de Regering van 11 juni 2020 tot beperking Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2020 visant à atténuer les
van de negatieve gevolgen van de coronacrisis binnen het werkterrein
van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend effets de la crise Corona dans le domaine de compétence de l'Office de
leven, artikel 1, tweede lid, gewijzigd bij het besluit van de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 1er,
Regering van 10 december 2020; alinéa 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 10 décembre 2020;
Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de Vu la proposition formulée le 4 mars 2022 par le Conseil
Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, gedaan op 4 maart d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour une
2022; vie autodéterminée;
Overwegende dat de evolutie van de gezondheidscrisis die door het Considérant que l'évolution de la crise sanitaire provoquée par le
coronavirus (COVID-19) is ontstaan en de daarmee gepaard gaande coronavirus (COVID-19) et les décisions y relatives, prises par le
beslissingen die de federale overheid na overleg van het overlegcomité Gouvernement fédéral - sur la recommandation du Comité de concertation
heeft genomen, de mogelijkheid bieden om vanaf 1 april 2022 de -, permettent de mettre fin, à partir du 1er avril 2022, aux mesures
maatregelen te beëindigen die waren ingevoerd om de negatieve gevolgen visant à atténuer les effets de la crise Corona dans le domaine de
van de coronacrisis binnen het werkterrein van de Dienst van de compétence de l'Office de la Communauté germanophone pour une vie
Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven te beperken; autodéterminée;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- Ter uitvoering van artikel 1, tweede lid, van het besluit

Article 1er.- En application de l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté

van de Regering van 11 juni 2020 tot beperking van de negatieve du Gouvernement du 11 juin 2020 visant à atténuer les effets de la
gevolgen van de coronacrisis binnen het werkterrein van de Dienst van crise Corona dans le domaine de compétence de l'Office de la
de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven eindigen de Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, les mesures
maatregelen bepaald in de artikelen 1.1 tot 6 van hetzelfde besluit op fixées aux articles 1.1 à 6 du même arrêté prennent fin le 31 mars
31 maart 2022. 2022.

Art. 2.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 2.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Eupen, 10 maart 2022. Eupen, le 10 mars 2022.
De Viceminister-President, Le Vice-Ministre-Président,
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke Ministre de la Santé et des Affaires sociales,
Ordening en Huisvesting, de l'Aménagement du territoire et du Logement,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^