← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak VORPOSTENBOOT STHAMER als cultureel erfgoed onder water "
Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak VORPOSTENBOOT STHAMER als cultureel erfgoed onder water | Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave VORPOSTENBOOT STHAMER en tant que patrimoine culturel subaquatique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 10 MAART 2022. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak VORPOSTENBOOT STHAMER als cultureel erfgoed onder water De Minister van Noordzee, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 10 MARS 2022. - Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave VORPOSTENBOOT STHAMER en tant que patrimoine culturel subaquatique Le Ministre de la Mer du Nord, |
Gelet op de wet van 23 april 2021 tot implementatie van het | Vu la loi du 23 avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la |
UNESCO-verdrag van 2 november 2001 ter bescherming van het cultureel | Convention de l'UNESCO du 2 novembre 2001 sur la protection du |
erfgoed onder water en de bescherming van waardevolle wrakken; | patrimoine culturel subaquatique et la protection d'épaves de valeur; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2021 portant exécution de la loi du 23 |
wet van 23 april 2021 tot implementatie van het UNESCO verdrag van 2 | avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la Convention de l'UNESCO |
november 2001 ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water en | du 2 novembre 2001 sur la protection du patrimoine culturel |
de bescherming van waardevolle wrakken; | subaquatique et la protection des épaves de valeur; |
Gelet op het advies van de Raadgevende Commissie bedoeld in artikel | Vu l'avis du la Commission consultative visée à l'article 5bis, § 3, |
5bis, § 3, van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het | de la loi du 20 janvier 1999 relative à la protection du milieu marin |
mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning | et à l'organisation de l'aménagement du territoire marin dans les |
in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, gegeven op 3 | zones maritimes relevant de la juridiction de la Belgique, donné le 3 |
maart 2022; | mars 2022; |
Overwegende dat van het vaartuig VORPOSTENBOOT STHAMER, gebouwd in | Considérant que du navire VORPOSTENBOOT STHAMER, construit en 1906 |
1906 als stoomtreiler, en in 1914 aangesteld door de Duitse marine bij | comme un chalutier à vapeur, et nommé en 1914 par la marine allemande |
de `Bootsabteilung Flandern' en `Vorposten-Flottille Flandern', de | au 'Bootsabteilung Flandern' et 'Vorposten-Flottille Flandern', la |
boeg en verschillende wrakonderdelen nog zichtbaar zijn; | proue et diverses parties de l'épave sont encore visibles; |
Overwegende dat het vaartuig VORPOSTENBOOT STHAMER, gezonken in 1918 | Considérant que le navire VORPOSTENBOOT STHAMER, a coulé en 1918 en |
op patrouille tussen Oostende en Zeebrugge na aanvaring met een mijn, | patrouille entre Ostende et Zeebruges après être entré en collision |
nog in redelijke conditie is, en mogelijks een zeemansgraf is voor de | avec une mine, est encore dans un état raisonnable, et qu'il s'agit |
opvarenden; | probablement d'une sépulture marine pour les personnes à bord; |
Overwegende dat het vaartuig VORPOSTENBOOT STHAMER voldoet aan de | Considérant que le navire VORPOSTENBOOT STHAMER répond à la définition |
definitie van cultureel erfgoed onder water, | du patrimoine culturel subaquatique, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het is verboden om te lijnvissen, te vissen met | Article unique. Il est interdit de pêcher à la ligne, de pêcher avec |
sleepnetten, ankeren en dreggen bij het scheepswrak VORPOSTENBOOT | des chaluts, de relâcher ou de repêcher à côté de l'épave |
STHAMER binnen een cirkel met een straal van 150 meter rond coördinaat | VORPOSTENBOOT STHAMER, dans un cercle avec un rayon de 150 mètres |
51° 18,789' N en 002° 56,754' O. | autour du coordinat 51° 18,789' N et 002° 56,754' E. |
Brussel, 10 maart 2022. | Bruxelles, le 10 mars 2022. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |