← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak UC-4 als cultureel erfgoed onder water "
Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak UC-4 als cultureel erfgoed onder water | Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave UC-4 en tant que patrimoine culturel subaquatique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
10 MAART 2022. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming van | 10 MARS 2022. - Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave |
het scheepswrak UC-4 als cultureel erfgoed onder water | UC-4 en tant que patrimoine culturel subaquatique |
De Minister van Noordzee, | Le Ministre de la Mer du Nord, |
Gelet op de wet van 23 april 2021 tot implementatie van het | Vu la loi du 23 avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la |
UNESCO-verdrag van 2 november 2001 ter bescherming van het cultureel | Convention de l'UNESCO du 2 novembre 2001 sur la protection du |
erfgoed onder water en de bescherming van waardevolle wrakken; | patrimoine culturel subaquatique et la protection d'épaves de valeur; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2021 portant exécution de la loi du 23 |
wet van 23 april 2021 tot implementatie van het UNESCO verdrag van 2 | avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la Convention de l'UNESCO |
november 2001 ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water en | du 2 novembre 2001 sur la protection du patrimoine culturel |
de bescherming van waardevolle wrakken; | subaquatique et la protection des épaves de valeur; |
Gelet op het advies van de Raadgevende Commissie bedoeld in artikel | Vu l'avis du la Commission consultative visée à l'article 5bis, § 3, |
5bis, § 3, van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het | de la loi du 20 janvier 1999 relative à la protection du milieu marin |
mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning | et à l'organisation de l'aménagement du territoire marin dans les |
in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, gegeven op 3 | zones maritimes relevant de la juridiction de la Belgique, donné le 3 |
maart 2022; | mars 2022; |
Overwegende dat het vaartuig UC-4, gebouwd in 1915, in 1916 werd | Considérant que le navire G-96, construit en 1915, en 1916 fut |
ondergebracht bij de `Unterseebootsflottille Flandern' met thuisbasis | transféré à la 'Unterseebootsflottille Flandern' basée à Zeebruges |
Zeebrugge voor mijnenlegoperaties aan de Britse oostkust; | pour des opérations de pose de mines sur la côte est britannique; |
Overwegende dat het vaartuig UC-4, tot zinken gebracht in 1918 op de | Considérant que le navire UC-4, coulé en 1918 sur la Plaine du Raan |
Vlakte van de Raan bij de ontruiming van de Haven van Zeebrugge door | lors de l'évacuation du port de Zeebruges par les troupes allemandes, |
de Duitse troepen, nog in redelijke conditie is, met uitzondering van | est encore dans un état raisonnable, sauf la tour; |
de toren; Overwegende dat het vaartuig UC-4 voldoet aan de definitie van | Considérant que le navire UC-4 répond à la définition du patrimoine |
cultureel erfgoed onder water, | culturel subaquatique, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het is verboden om te lijnvissen, te vissen met | Article unique. Il est interdit de pêcher à la ligne, de pêcher avec |
sleepnetten, ankeren en dreggen bij het scheepswrak UC-4 binnen een | des chaluts, de relâcher ou de repêcher à côté de l'épave UC-4, dans |
cirkel met een straal van 150 meter rond coördinaat 51° 25,438' N en | un cercle avec un rayon de 150 mètres autour du coordinat 51° 25,438' |
003° 06,157' O. | N et 003° 06,157' E. |
Brussel, 10 maart 2022. | Bruxelles, le 10 mars 2022. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |