← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak UB-20 als cultureel erfgoed onder water "
Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak UB-20 als cultureel erfgoed onder water | Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave UB-20 en tant que patrimoine culturel subaquatique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
10 MAART 2022. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming van | 10 MARS 2022. - Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave |
het scheepswrak UB-20 als cultureel erfgoed onder water | UB-20 en tant que patrimoine culturel subaquatique |
De Minister van Noordzee, | Le Ministre de la Mer du Nord, |
Gelet op de wet van 23 april 2021 tot implementatie van het | Vu la loi du 23 avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la |
UNESCO-verdrag van 2 november 2001 ter bescherming van het cultureel | Convention de l'UNESCO du 2 novembre 2001 sur la protection du |
erfgoed onder water en de bescherming van waardevolle wrakken; | patrimoine culturel subaquatique et la protection d'épaves de valeur; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2021 portant exécution de la loi du 23 |
wet van 23 april 2021 tot implementatie van het UNESCO verdrag van 2 | avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la Convention de l'UNESCO |
november 2001 ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water en | du 2 novembre 2001 sur la protection du patrimoine culturel |
de bescherming van waardevolle wrakken; | subaquatique et la protection des épaves de valeur; |
Gelet op het advies van de Raadgevende Commissie bedoeld in artikel | Vu l'avis du la Commission consultative visée à l'article 5bis, § 3, |
5bis, § 3, van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het | de la loi du 20 janvier 1999 relative à la protection du milieu marin |
mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning | et à l'organisation de l'aménagement du territoire marin dans les |
in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, gegeven op 3 | zones maritimes relevant de la juridiction de la Belgique, donné le 3 |
maart 2022; | mars 2022; |
Overwegende dat het vaartuig UB-20, een kusttorpedoboot, gebouwd in | Considérant que le navire UB-20, un torpilleur côtier, construit en |
1915, deel uitmaakte van Unterseebootsflottille Flandern, met als | 1915, qui faisait partie de l'Unterseebootsflottille Flandern, basé à |
thuisbasis Oostende; | Ostende; |
Overwegende dat het vaartuig UB-20, tijdens een proefvaart is gezonken | Considérant que le navire UB-20, a coulé lors d'un essai en mer en |
in 1917, geraakt door een dieptemijn, nog in redelijke conditie is en | 1917, touché par une mine sous-marine, et qu'il s'agit par ailleurs |
bovendien een zeemansgraf is voor 17 opvarenden; | d'une sépulture marine pour 17 personnes à bord; |
Overwegende dat het vaartuig UB-20 voldoet aan de definitie van | Considérant que le navire UB-20 répond à la définition du patrimoine |
cultureel erfgoed onder water, | culturel subaquatique, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het is verboden om te lijnvissen, te vissen met | Article unique. Il est interdit de pêcher à la ligne, de pêcher avec |
sleepnetten, ankeren en dreggen bij het scheepswrak UB-20 binnen een | des chaluts, de relâcher ou de repêcher à côté de l'épave UB-20, dans |
cirkel met een straal van 150 meter rond coördinaat 51° 21,458' N en | un cercle avec un rayon de 150 mètres autour du coordinat 51° 21,458' |
002° 37,740' O. | N et 002° 37,740' E. |
Brussel, 10 maart 2022. | Bruxelles, le 10 mars 2022. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |