← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van de software « PGM 2 » en « PGM 9 » voorgesteld door de N.V. STESUD voor de verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gemeenschaps- en Gewestraden op 13 juni 2004 "
Ministerieel besluit houdende erkenning van de software « PGM 2 » en « PGM 9 » voorgesteld door de N.V. STESUD voor de verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gemeenschaps- en Gewestraden op 13 juni 2004 | Arrêté ministériel portant agrément des logiciels « PGM 2 » et « PGM 9 » présentés par la S.A. STESUD pour les élections du Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté du 13 juin 2004 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
10 JUNI 2004. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de | 10 JUIN 2004. - Arrêté ministériel portant agrément des logiciels « |
software « PGM 2 » en « PGM 9 » voorgesteld door de N.V. STESUD voor | PGM 2 » et « PGM 9 » présentés par la S.A. STESUD pour les élections |
de verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gemeenschaps- en | du Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté du 13 |
Gewestraden op 13 juni 2004 | juin 2004 |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op artikel 165 van het Kieswetboek, vervangen bij de wet van 18 | Vu l'article 165 du Code électoral, remplacé par la loi du 18 décembre |
december 1998 en gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000; | 1998 et modifié par la loi du 12 août 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 portant agrément de la S.A. « |
erkenning van de N.V. « Bureau VAN DIJK, Bedrijfsconsulenten » als | Bureau VAN DIJK, Ingénieurs conseils en gestion » en tant qu'organisme |
adviesorgaan zowel voor de geautomatiseerde stemsystemen en -software | d'avis, tant pour les systèmes et logiciels de vote automatisé que |
als voor de verkiezingssoftware voor de stemopneming en de verdeling | pour les logiciels électoraux de recensement des voix et de |
van de zetels; | répartition des sièges; |
Gelet op het advies dat de N.V. « Bureau VAN DIJK, Bedrijfsconsulenten | |
», erkend adviesorgaan, op 3 juni 2004 heeft uitgebracht over de | Vu l'avis émis en date du 3 juin 2004 par la S.A. « Bureau VAN DIJK, |
Ingénieurs conseils en gestion », organisme d'avis agréé, sur | |
erkenning van de software « PGM 9 », voorgesteld door de N.V. STESUD | l'agrément du logiciel « PGM 9 », présenté par la S.A. STESUD et |
en die gebruikt wordt voor de gedeeltelijke stemopneming op het niveau | utilisé pour le recensement partiel des voix au niveau des bureaux |
van de kantonhoofdbureaus van het Waalse Gewest, met uitzondering van | |
de kantons Sankt-Vith en Eupen, met het oog op de volgende | principaux de canton situés en région wallonne, à l'exception des |
verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gemeenschaps- en | cantons de Saint-Vith et d'Eupen, en vue des prochaines élections du |
Gewestraden op 13 juni 2004; | Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté du 13 |
Gelet op de adviezen die de N.V. « Bureau VAN DIJK, | juin 2004; |
Bedrijfsconsulenten », erkend adviesorgaan, op 7 en 9 juni 2004 heeft | Vu les avis émis en date des 7 et 9 juin 2004 par la S.A. « Bureau VAN |
DIJK, Ingénieurs conseils en gestion », organisme d'avis agréé, sur | |
uitgebracht over de erkenning van de software « PGM 2 », voorgesteld | l'agrément du logiciel « PGM 2 », présenté par la S.A. STESUD et |
door de N.V. STESUD en die gebruikt wordt voor zowel de gedeeltelijke | utilisé pour le recensement tant partiel que général des voix et la |
als de algemene stemopneming en de verdeling van de zetels op het | répartition des sièges au niveau des bureaux principaux de province et |
niveau van de provinciehoofdbureaus en de kieskringhoofdbureaus, van | de circonscription, du bureau régional et du bureau principal de |
het gewestbureau en van het collegehoofdbureau, met het oog op de | collège en vue des élections du Parlement européen (collège français, |
verkiezingen van het Europees Parlement (Franse kiescollege, Waalse | circonscription électorale wallonne et circonscription électorale de |
kieskring en kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde), van de Waalse | Bruxelles-Hal-Vilvorde), du Conseil régional wallon, du Conseil de la |
Gewestraad, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Brusselse | Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Conseil |
leden van de Vlaamse Raad op 13 juni 2004, | flamand du 13 juin 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De software « PGM 9 » voorgesteld door de N.V. STESUD en |
Article 1er.Le logiciel « PGM 9 » présenté par la S.A. STESUD et |
die gebruikt wordt voor de gedeeltelijke stemopneming, op het niveau | utilisé pour le recensement partiel des voix au niveau des bureaux |
van de kantonhoofdbureaus van het Waalse Gewest, met uitzondering van | |
de kantons Sankt-Vith en Eupen, wordt goedgekeurd voor de verkiezingen | principaux de canton situés en région wallonne, à l'exception des |
van het Europees Parlement en van de Gemeenschaps- en Gewestraden op | cantons de Saint-Vith et d'Eupen, est agréé pour les élections du |
13 juni 2004. | Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté du 13 juin 2004. |
Art. 2.De software « PGM 2 » voorgesteld door de N.V. STESUD en die |
Art. 2.Le logiciel « PGM 2 » présenté par la S.A. STESUD et utilisé |
gebruikt wordt voor zowel de gedeeltelijke als de algemene | pour le recensement tant partiel que général des voix et la |
stemopneming en de verdeling van de zetels op het niveau van de | répartition des sièges au niveau des bureaux principaux de province et |
provinciehoofdbureaus, de kieskringhoofdbureaus, het gewestbureau en | de circonscription, du bureau régional et du bureau principal de |
het collegehoofdbureau, wordt goedgekeurd voor de verkiezingen van het | collège, est agréé pour les élections du Parlement européen (collège |
Europees Parlement (Franse kiescollege, Waalse kieskring en kieskring | électoral français, circonscription électorale wallonne et |
Brussel-Halle-Vilvoorde), van de Waalse Gewestraad, van de Brusselse | circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde), du Conseil |
Hoofdstedelijke Raad en van de Brusselse leden van de Vlaamse Raad op | régional wallon, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et des |
13 juni 2004 | membres bruxellois du Conseil flamand du 13 juin 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 10 juni 2004. | Bruxelles, le 10 juin 2004. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |