Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/06/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de kwaliteitszorg in de voorbereidingsteams "
Ministerieel besluit betreffende de kwaliteitszorg in de voorbereidingsteams Arrêté ministériel relatif à la gestion de la qualité dans les équipes de préparation
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
10 JUNI 2002. - Ministerieel besluit betreffende de kwaliteitszorg in 10 JUIN 2002. - Arrêté ministériel relatif à la gestion de la qualité
de voorbereidingsteams dans les équipes de préparation
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité
Gelet op het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de des Chances, Vu le décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans
welzijnsvoorzieningen, gewijzigd bij het decreet van 22 december 1999; les établissements d'aide sociale, modifié par le décret du 22 décembre 1999;
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 inzake interlandelijke adoptie; Vu le décret du 15 juillet 1997 relatif à l'adoption internationale;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; compétences des membres du Gouvernement flamand;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 2002 inzake Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 2002 relatif à
interlandelijke adoptie; l'adoption internationale;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven op 13 december 2000; Vu l'avis du conseil d'administration de "Kind en Gezin", donné le 13 décembre 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de voorbereidingsteams, rekening houdend met het feit Considérant que les équipes de préparation, compte tenu du fait que la
dat de voorziene overgangsperiode van drie jaar al loopt vanaf 1 période de transition prévue de trois années court déjà depuis le 1er
januari 2001, onmiddellijk werk moeten kunnen maken van een janvier 2001, doivent pouvoir entamer immédiatement l'élaboration
kwaliteitsbeleid via het uitwerken van een kwaliteitsplanning en een d'une politique de qualité par la voie d'une planification de la
kwaliteitssysteem, om hun werking te conformeren aan de bepalingen, qualité et d'un système de la qualité, pour conformer leur
opgenomen in het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in fonctionnement aux dispositions du décret du 29 avril 1997 relatif à
de welzijnsvoorzieningen, gewijzigd bij het decreet van 22 december 1999; la gestion de la qualité dans les établissements d'aide sociale, modifié par le décret du 22 décembre 1999,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Kwaliteitsbeleid CHAPITRE Ier. - La politique de qualité

Artikel 1.§ 1. Elk voorbereidingsteam ontwikkelt een kwaliteitsbeleid

Article 1er.§ 1er. Chaque équipe de préparation développe une

dat uitgaat van zijn missie, zijn maatschappelijke waarden en visie op politique de qualité, sur la base de sa mission, ses normes sociales
het kernproces van het team. et sa vision sur le processus essentiel de son équipe.
§ 2. Het kwaliteitsbeleid is erop gericht om op een systematische § 2. La politique de qualité vise à fixer, à planifier, à contrôler, à
wijze de kwaliteit van de aangeboden dienstverlening, alsook van de garantir et à améliorer de façon systématique la qualité des services
werking, te bepalen, te plannen, te beheersen, te borgen en te offerts, ainsi que du fonctionnement.
verbeteren. § 3. Het voorbereidingsteam houdt bij het ontwikkelen van het § 3. Pour le développement de la politique de qualité, l'équipe de
kwaliteitsbeleid rekening met de verwachtingen van de gebruikers, de préparation tient compte des attentes des usagers, du positionnement
positionering van de eigen organisatie, de beschikbare middelen en de de la propre organisation, des moyens disponibles et des membres de
beschikbare teamleden. l'équipe disponibles.
§ 4. Het voorbereidingsteam neemt de nodige maatregelen om het § 4. L'équipe de préparation prend les mesures nécessaires pour rendre
kwaliteitsbeleid bekend te maken en te integreren in zijn werking. publique la politique de qualité et pour l'intégrer dans son fonctionnement.
§ 5. Het kwaliteitsbeleid concretiseert de doelstellingen op het vlak § 5. La politique de qualité concrétise les objectifs sur le plan de
van de kwaliteitszorg via het uitwerken van een kwaliteitsplanning en la gestion de la qualité par l'élaboration d'une planification de la
een kwaliteitssysteem die worden beschreven in het kwaliteitshandboek. qualité et d'un système de la qualité, décrits dans un manuel de la qualité.
Afdeling II. - Kwaliteitsplanning CHAPITRE II. - La planification de qualité

Art. 2.§ 1. De kwaliteitsplanning is een periodisch proces waarbij

Art. 2.§ 1er. La planification de qualité est un processus périodique

het voorbereidingsteam jaarlijks de doelstellingen vastlegt die zullen dans lequel l'équipe de préparation détermine chaque année les
worden nagestreefd op het vlak van de kwaliteitszorg. objectifs qui seront poursuivis sur le plan de la gestion de la
§ 2. Het voorbereidingsteam beschrijft bij elke doelstelling de qualité. § 2. L'équipe de préparation décrit pour chaque objectif les moyens
middelen die zullen worden ingezet voor het bereiken van de qui seront utilisés pour atteindre les objectifs.
doelstellingen. § 3. Het voorbereidingsteam beschrijft op welke wijze de § 3. L'équipe de préparation décrit de quelle façon les objectifs
doelstellingen zullen worden verwezenlijkt en met welke frequentie het
realiseren van de doelstellingen zal worden gecontroleerd. Waar nodig seront atteints et avec quelle fréquence leur réalisation sera
corrigeert de voorziening de implementatiewijze. contrôlée. Au besoin, la structure corrige le mode de mise en oeuvre.
Afdeling III. - Kwaliteitssysteem CHAPITRE III. - Le système de la qualité

Art. 3.§ 1. Het voorbereidingsteam ontwikkelt een kwaliteitssysteem

Art. 3.§ 1er. L'équipe de préparation développe un système de la

dat aangeeft hoe de beschikbare middelen worden ingezet en hoe de qualité qui indique comment les moyens disponibles sont utilisés et
dienstverleningsprocessen worden georganiseerd, beheerst en comment les processus de services sont organisés, contrôlés et
geëvalueerd. évalués.
§ 2. Het voorbereidingsteam neemt de maatregelen die nodig zijn om het § 2. L'équipe de préparation prend les mesures nécessaires visant la
kwaliteitssysteem te implementeren, goed te doen functioneren en het mise en oeuvre du système de la qualité, son bon fonctionnement et son
aan te passen aan gewijzigde omstandigheden. adaptation à la situation changée.
§ 3. Binnen het voorbereidingsteam wordt een verantwoordelijke § 3. Au sein de l'équipe de préparation, un responsable sera désigné
aangewezen voor het kwaliteitsbeleid en voor de uitvoering en het pour la politique de qualité et pour l'exécution et le maintien du
onderhoud van het kwaliteitssysteem. système de la qualité.

Art. 4.§ 1. Het voorbereidingsteam beschrijft de maatregelen die

Art. 4.§ 1er. L'équipe de préparation décrit les mesures visant une

genomen worden voor het efficiënt en kwaliteitsgericht inzetten van de utilisation efficace et qualitative des moyens. A cette fin, l'équipe
middelen. Daartoe beschrijft het voorbereidingsteam: de préparation décrit :
1° hoe het zijn personele middelen inzet. Dat wordt onder meer 1° comment la gestion du personnel est assurée, ce qui se concrétise
geconcretiseerd in de wijze waarop: entre autres dans la façon dont :
a) het voorbereidingsteam zijn teamleden selecteert op basis van een a) l'équipe de préparation sélectionne ses membres sur la base d'une
profiel- en functieomschrijving; description de profil et de fonction;
b) het voorbereidingsteam zijn teamleden informeert, begeleidt en b) l'équipe de préparation informe et accompagne ses membres et les
inspraakmogelijkheden biedt; offre une possibilité de participer;
c) het voorbereidingsteam zijn teamleden opleiding biedt; c) l'équipe de préparation propose une formation à ses membres;
d) het voorbereidingsteam de teamleden evalueert; d) l'équipe de préparation évalue ses membres;
e) het voorbereidingsteam de voorwaarden creëert voor een functioneel e) l'équipe de préparation crée les conditions pour un climat de
samenwerkingsklimaat en een goede communicatie tussen alle teamleden; coopération fonctionnel et une bonne communication entre tous les membres;
f) het voorbereidingsteam voldoende kennis en vaardigheden in f) l'équipe de préparation garantit dans le chef des membres
communicatie en de juiste houding in organisatie en hulp- en suffisamment de connaissances et d'aptitudes communicatives et une
dienstverlening waarborgt bij de teamleden; bonne attitude en matière d'organisation et d'aide et services;
2° hoe de infrastructuur aangepast wordt aan de behoeften van de 2° comment l'infrastructure est adaptée aux besoins des usagers;
gebruikers; 3° hoe het financiële beleid toelaat om de kwaliteitsdoelen te 3° comment la politique financière permet de réaliser les objectifs de
bereiken en de dienstverleningsprocessen uit te voeren zoals qualité et d'exécuter les processus de services comme décrit;
beschreven; 4° het systeem waarbij de documenten die relevant zijn voor de werking 4° le système suivant lequel les documents pertinents pour le
op een overzichtelijke wijze worden beheerd. Daartoe : fonctionnement sont gérés de façon bien ordonnée. Pour ce faire :
a) legt het voorbereidingsteam de voorwaarden vast volgens welke a) l'équipe de préparation fixe les conditions selon lesquelles des
persoonsgebonden documenten worden bijgehouden in overeenstemming met documents personnels sont gérés conformément à la législation en
de geldende wetgeving inzake het beroepsgeheim; vigueur en matière de secret professionnel;
b) bundelt het voorbereidingsteam de documenten die uitgegeven worden b) l'équipe de préparation réunit les documents émis par des instances
door externe instanties van de voorziening en die van rechtstreeks externes de la structure et qui sont d'importance directe pour le
belang zijn voor het functioneren van de voorziening in een fonctionnement de la structure dans un système bien ordonné facile à
overzichtelijk te raadplegen systeem; consulter;
c) bundelt het voorbereidingsteam de gebruikte standaarddocumenten in c) l'équipe de préparation réunit les documents standard utilisés dans
een overzichtelijk geheel waarbij het doel waarvoor de documenten un ensemble bien ordonné dans lequel le but pour lequel les documents
gebruikt worden, duidelijk is aangegeven; sont utilisés, est clairement indiqué;
d) bundelt het voorbereidingsteam de documenten die eigen zijn aan het d) l'équipe de préparation met en liasse les documents qui sont
kwaliteitssysteem in een overzichtelijk en voor de teamleden propres au système de la qualité dans un manuel de la qualité qui est
toegankelijk kwaliteitshandboek. clair et facilement accessible aux membres.

Art. 5.§ 1. Het voorbereidingsteam ontwikkelt een visie met

Art. 5.§ 1er. L'équipe de préparation développe une vision en ce qui

betrekking tot de processen die een directe invloed uitoefenen op de concerne les processus qui ont une influence directe sur la qualité
kwaliteit van de dienstverlening en de werking van het des services et sur le fonctionnement de l'équipe de préparation. Il
voorbereidingsteam. Het gaat daarbij minstens om het volgende proces : s'agit au moins du processus suivant :
het voorbereiden van de kandidaat-adoptanten op een eigen verantwoorde la préparation des candidats adoptants au choix motivé d'adopter ou
keuze om al dan niet een kind te willen adopteren. non un enfant.
§ 2. Het team neemt de nodige maatregelen om de beschreven visie op § 2. L'équipe prend les mesures nécessaires pour réaliser la vision
een doeltreffende wijze te verwezenlijken. décrite d'une façon efficace.

Art. 6.Het voorbereidingsteam beschrijft de maatregelen die genomen

Art. 6.L'équipe de préparation décrit les mesures qui sont prises

worden voor het beheersen van het dienstverleningsproces. Daartoe pour contrôler le processus des services. Pour ce faire l'équipe de
beschrijft het voorbereidingsteam onder meer hoe : préparation décrit entre autres comment :
1° informatie verstrekt wordt conform de richtlijnen van Kind en 1° l'information est distribuée conformément aux directives de "Kind
Gezin; en Gezin";
2° via de verplichte informatie inzicht bevorderd wordt in adoptie; 2° par la voie d'information obligatoire, la connaissance de l'adoption est stimulée;
3° de adoptie bewerkstelligd wordt naar gelang van de eigen 3° l'adoption est réalisée en fonction des possibilités et limitations
mogelijkheden en beperkingen van de kandidaat-adoptanten om te des candidats adoptants en ce qui concerne l'adoption;
adopteren; 4° de gebruikers worden geïnformeerd over het beleid en de algemene 4° les usagers sont informés sur la politique et le fonctionnement
werking van de voorziening; général de la structure;
5° de gebruikers worden ontvangen; 5° les usagers sont accueillis;
6° afspraken gemaakt worden met de gebruikers over de dienstverlening 6° des accords sont conclus avec les usagers sur les services et
en hoe gemaakte afspraken tijdens de dienstverlening kunnen worden comment d'éventuelles modifications peuvent être apportées au cours
gewijzigd; des services;
7° de individuele gebruikersdossiers worden gecontroleerd; 7° les dossiers d'usagers individuels sont contrôlés;
8° de afronding van de dienstverlening wordt geregeld in afspraak met 8° la finalisation des services est réglée en accord avec l'usager.
de gebruiker.

Art. 7.§ 1. Het voorbereidingsteam beschrijft de maatregelen die

Art. 7.§ 1er. L'équipe de préparation décrit les mesures prises pour

genomen worden met betrekking tot het meten, analyseren en verbeteren la mesure, l'analyse et l'amélioration des services.
van de dienstverlening. Daartoe beschrijft het team onder meer hoe het : Pour ce faire, l'équipe décrit entre autres comment elle :
1° jaarlijks de volledige werking evalueert. Daartoe gaat het team 1° évalue annuellement le fonctionnement complet. A cet effet,
minstens na of het beschreven dienstverleningsproces verloopt zoals l'équipe vérifie au moins si le processus de services décrit se
vooropgesteld en of de kwaliteitsdoelstellingen zijn gerealiseerd; déroule comme prévu et si les objectifs en matière de la qualité sont réalisés;
2° op regelmatige basis de gehanteerde vormingsmethodieken en 2° évalue sur une base régulière les méthodes de formation utilisées
didactisch materiaal evalueert; et le matériel didactique;
3° klachten registreert, doeltreffend behandelt en beantwoordt aan de 3° enregistre des plaintes, les traite efficacement et donne une
klager binnen een redelijke termijn; réponse au plaignant dans un délai acceptable;
4° op regelmatige wijze de tevredenheid van de professionele 4° vérifie régulièrement la satisfaction des usagers professionnels au
gebruikers nagaat door middel van een geschikt instrument; moyen d'un instrument adéquat;
5° op regelmatige wijze de tevredenheid van de teamleden nagaat door 5° vérifie régulièrement la satisfaction des membres de l'équipe au
middel van een geschikt instrument. moyen d'un instrument adéquat.
§ 2. Het voorbereidingsteam stuurt zijn werking en eventueel het § 2. L'équipe de préparation corrige son fonctionnement et
kwaliteitsbeleid bij, op basis van een analyse van resultaten van de éventuellement la politique de qualité, sur la base d'une analyse des
onder § 1, 1° tot en met 5°, genoemde evaluaties. résultats des évaluations mentionnées sous § 1er, 1° à 5°.
HOOFDSTUK IV. - Kwaliteitshandboek CHAPITRE IV. - Le manuel de la qualité

Art. 8.§ 1. Het voorbereidingsteam bundelt in het kwaliteitshandboek

Art. 8.§ 1er. L'équipe de préparation regroupe dans le manuel de la

alle relevante informatie met betrekking tot het kwaliteitsbeleid, qualité toute information pertinente en ce qui concerne la politique
zijn missie, waarden en visie omtrent de doelgroep, zijn de qualité, sa mission, ses normes et sa vision concernant le
kwaliteitsplanning en zijn kwaliteitssysteem. groupe-cible, sa planification de la qualité et son système de la
§ 2. Het voorbereidingsteam houdt bij het samenstellen van het qualité. § 2. L'équipe de préparation tient compte, en rédigeant le manuel de
kwaliteitshandboek rekening met de bepalingen, opgenomen in artikel 1 tot en met 8 van dit besluit. la qualité, des dispositions des articles 1er à 8 inclus du présent arrêté.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Brussel, 10 juni 2002. Bruxelles, le 10 juin 2002.
M. VOGELS M. VOGELS
^