← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016, en artikel 72bis, § 2, tweede en derde lid, | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, et l'article |
vervangen bij de wet van 22 december 2008; | 72bis, § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 |
décembre 2008; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
39, 60 en 130, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 39, 60 et 130, tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 26 maart 2019 en op 23 april 2019; | émises le 26 mars 2019 et le 23 avril 2019; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 23 | Vu les avis émis par l'inspecteur des finances, donnés le 23 avril |
april 2019 en op 2, 8 en 9 mei 2019; | 2019 et les 2, 8 et 9 mai 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 2 mei | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 2 mai 2019; |
2019; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALGOSTASE MONO, | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALGOSTASE MONO, |
FAMPYRA, PARACETAMOL EG, PARACETAMOL MYLAN, PARACETAMOL SANDOZ, | FAMPYRA, PARACETAMOL EG, PARACETAMOL MYLAN, PARACETAMOL SANDOZ, |
PARACETAMOL TEVA, PARAPHAR en PROLOPA door de Minister voor Begroting | PARACETAMOL TEVA, PARAPHAR et PROLOPA, le Ministre du Budget n'a pas |
geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in | marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article |
artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering | 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en |
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die | application de cette disposition législative, les accords concernés |
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; | sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 3, 16, 20 en 21 mei | Vu les notifications aux demandeurs des 3, 16, 20 et 21 mai 2019; |
2019; Gelet op het advies nr. 66.329/2 van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 66.329/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2019, en |
juli 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, telle qu'elle a été modifiée à |
gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | ce jour, sont apportées les modifications suivantes : |
het punt IV.14.1. wordt toegevoegd, luidende: "Geneesmiddelen bestemd | le point IV.14.1 est inséré, rédigé comme suit : « Les médicaments |
voor de symptomatische behandeling van multiple sclerose bij volwassen | destinés à traiter les symptômes des patients adultes atteints de |
patiënten: B-351" | sclérose en plaques: B-351 » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur Belge. |
Brussel, 10 juli 2019. | Bruxelles, le 10 juillet 2019. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |