← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de adjunct-directeuren van het Instituut voor gerechtelijke opleiding "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de adjunct-directeuren van het Instituut voor gerechtelijke opleiding | Arrêté ministériel fixant les profils de compétence des directeurs adjoints de l'Institut de formation judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 10 JULI 2008. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de adjunct-directeuren van het Instituut voor gerechtelijke opleiding De Minister van Justitie, Gelet op artikel 15, tweede lid, van de wet van 31 januari 2007 inzake | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 10 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel fixant les profils de compétence des directeurs adjoints de l'Institut de formation judiciaire Le Ministre de la Justice, Vu l'article 15, alinéa 2 de la loi du 31 janvier 2007 sur la |
de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor | formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation |
gerechtelijke opleiding; | judiciaire; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van Justitie gegeven op 15 februari 2007; | Vu l avis du Conseil supérieur de la Justice rendu le 15 février 2007; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Competentieprofiel van de adjunct-directeur van de afdeling |
Article 1er.Le profil de compétences du directeur adjoint de la |
« magistraten » wordt vastgesteld als volgt : | division « magistrats » est fixé comme suit : |
De adjunct-directeur van de afdeling « magistraten » is een magistraat | Le directeur adjoint de la division « magistrats » est un magistrat de |
van de Rechterlijke Orde en beschikt over de professionele kwaliteiten | l'Ordre judiciaire et dispose des qualités professionnelles |
die nodig zijn om te voldoen aan de vereisten van de functie : | nécessaires pour répondre aux exigences de la fonction : |
- een relevante ervaring inzake de opleiding, evenals in het | - une expérience relevante dans le domaine de la formation, ainsi que |
concipiëren en organiseren van opleidingsactiviteiten; | dans la conception et l'organisation d'activités de formation; |
- ervaring in managementtechnieken in human resources; | - une expérience dans les techniques de management RH; |
- begrip van de organisatie van de ontwikkeling van het personeel, van | - une compréhension de l'organisation du développement du personnel, |
opleiding en stages in de schoot van de magistratuur; | de la formation et des stages au sein de la magistrature; |
- uitstekende communicatieve vaardigheden; | - d'excellentes aptitudes à la communication; |
- collegialiteits- en groepsgevoel; | - un esprit de collégialité et d'équipe; |
- kwaliteiten die het hem mogelijk maken het Instituut naar buiten toe | - des qualités qui lui permettent de représenter l'Institut à |
te vertegenwoordigen. | l'extérieur. |
Art. 2.Competentieprofiel van adjunct-directeur van de afdeling « |
Art. 2.Le profil de compétences du directeur adjoint de la division « |
leden van het personeel die de rechterlijke macht assisteren » : | membres du personnel qui assistent le pouvoir judiciaire » est fixé |
De adjunct-directeur van de afdeling « leden van het personeel die de | comme suit : Le directeur adjoint de la division « membres du personnel qui |
rechterlijke macht assisteren » beschikt over de professionele | assistent le pouvoir judiciaire » dispose des qualités |
kwaliteiten die nodig zijn om te voldoen aan de vereisten van de | professionnelles nécessaires pour répondre aux exigences de la |
functie : | fonction : |
- een relevante ervaring inzake de opleiding, evenals in het | - une expérience relevante dans le domaine de la formation, ainsi que |
concipiëren en organiseren van opleidingsactiviteiten; | dans la conception et l'organisation d'activités de formation; |
- ervaring in de managementtechnieken in human resources; | - une expérience dans les techniques de management RH; |
- begrip van de organisatie van de ontwikkeling van het personeel, van | - une compréhension de l'organisation du développement du personnel, |
opleiding en stages in de schoot van de Rechterlijke Orde; | de la formation et des stages au sein de l'ordre judiciaire; |
- een uitgebreide kennis van het gebied van het recht en in het | - une connaissance étendue des domaines du droit, et en particulier de |
bijzonder van de rechterlijke organisatie; | l'organisation judiciaire; |
- uitstekende communicatieve vaardigheden; | - d'excellentes aptitudes à la communication, |
- collegialiteits- en groepsgevoel; | - un esprit de collégialité et d'équipe; |
- kwaliteiten die het hem mogelijk maken het Instituut naar buiten toe | - des qualités qui lui permettent de représenter l'Institut à |
te vertegenwoordigen. | l'extérieur. |
Brussel, 10 juli 2008. | Bruxelles, le 10 juillet 2008. |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |