← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 mei 2011 betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke sstoffen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen en van het ministerieel besluit van 20 november 2012 betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van hoofdstuk 4 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 mei 2011 betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke sstoffen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen en van het ministerieel besluit van 20 november 2012 betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van hoofdstuk 4 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 mai 2011 relatif à l'agrément d'organismes pris en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport de marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives et l'arrêté ministériel du 20 novembre 2012 relatif à l'agrément d'organismes pris en exécution du chapitre 4 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
10 JANUARI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 10 JANVIER 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 24 mei 2011 betreffende de erkenning van | du 24 mai 2011 relatif à l'agrément d'organismes pris en exécution de |
instellingen in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit | l'article 17 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport de |
van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van | marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception |
gevaarlijke sstoffen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve | des matières explosibles et radioactives et l'arrêté ministériel du 20 |
stoffen en van het ministerieel besluit van 20 november 2012 | novembre 2012 relatif à l'agrément d'organismes pris en exécution du |
betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van hoofdstuk | |
4 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende | chapitre 4 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux |
vervoerbare drukapparatuur | équipements sous pression transportables |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op het Reglement betreffende het internationaal vervoer van | Vu le règlement concernant le transport international ferroviaire des |
gevaarlijke goederen per spoor (RID), opgenomen als Aanhangsel C van | marchandises dangereuses (RID), figurant comme appendice C à la |
het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) | Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) |
gesloten te Vilnius op 3 juni 1999; | conclue à Vilnius le 3 juin 1999 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende | Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous |
vervoerbare drukapparatuur, artikel 42; | pression transportables, l'article 42 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 november 2017 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 2 novembre 2017 relatif au transport des |
vervoer van gevaarlijke goederen per spoor, met uitzondering van | marchandises dangereuses par chemin de fer, à l'exception des matières |
ontplofbare en radioactieve stoffen, artikels 18, 19 en 27; | explosibles et radioactives, les articles 18,19 et 27 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 mei 2011 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 24 mai 2011 relatif à l'agrément |
erkenning van instellingen in uitvoering van artikel 17 van het | d'organismes pris en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg | juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route |
of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van ontplofbare | ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et |
en radioactieve stoffen; | radioactives ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2012 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2012 relatif à l'agrément |
erkenning van instellingen in uitvoering van hoofdstuk 4 van het | d'organismes pris en exécution du chapitre 4 de l'arrêté royal du 13 |
koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare | novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables ; |
drukapparatuur; Overwegende dat, overeenkomstig het proces-verbaal van de algemene | Considérant que, conformément au procès-verbal de l'assemblée générale |
vergadering van Technisch Bureau Verbrugghen VZW van 12 september | de Bureau Technique Verbrugghen ASBL du 12 septembre 2022, l'assemblée |
2022, de vergadering heeft beslist om de hoofdzetel van de VZW over te | a décidé de transférer le siège social de l'ASBL à l'adresse suivante |
brengen naar het volgende adres: 2600 Berchem, Roderveldlaan 2; | : 2600 Berchem, Roderveldlaan 2 ; |
Overwegende dat bijgevolg de voornoemde ministeriële besluiten van 24 | Considérant par conséquent que les arrêtés ministériels du 24 mai 2011 |
mei 2011 en van 20 november 2012, die Technisch Bureau Verbrugghen VZW | et du 20 novembre 2012 précités agréant Bureau Technique Verbrugghen |
erkennen inzake het vervoer van gevaarlijke stoffen per spoor en van | ASBL en matière de transport de marchandises dangereuses par chemin de |
vervoerbare drukapparatuur, moeten worden aangepast teneinde het | fer et d'équipements sous pression transportables, doivent être |
nieuwe adres van de hoofdzetel erin te integreren, | modifiés afin d'y intégrer la nouvelle adresse du siège social, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 24 mei 2011 |
Article 1er.Dans l'article 5 l'arrêté ministériel du 24 mai 2011 |
betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van artikel 17 | relatif à l'agrément d'organismes pris en exécution de l'article 17 de |
van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer | l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises |
via de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van | |
ontplofbare en radioactieve stoffen, worden de woorden "met zetel te | dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières |
1000 Brussel, Clovislaan 15" vervangen door de woorden "met zetel te | explosibles et radioactives, les mots " ayant son siège à 1000 |
Bruxelles, boulevard Clovis 15 » sont remplacés par les mots " ayant | |
2600 Berchem, Roderveldlaan 2". | son siège à 2600 Berchem, Roderveldlaan 2 ». |
Art. 2.In artikel 4 van het ministerieel besluit van 20 november 2012 |
Art. 2.Dans l'article 4 l'arrêté ministériel du 20 novembre 2012 |
betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van hoofdstuk | relatif à l'agrément d'organismes pris en exécution du chapitre 4 de |
4 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende | l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous |
vervoerbare drukapparatuur worden de woorden "met zetel te 1000 | pression transportables, les mots " ayant son siège à 1000 Bruxelles, |
Brussel, Clovislaan 15" vervangen door de woorden "met zetel te 2600 | boulevard Clovis 15 » sont remplacés par les mots " ayant son siège à |
Berchem, Roderveldlaan 2". | 2600 Berchem, Roderveldlaan 2 ». |
Art. 3.Artikel 1 van dit besluit is enkel van toepassing op de |
Art. 3.L'article 1er du présent arrêté ne s'applique qu'aux |
bepalingen met betrekking tot het vervoer van gevaarlijke stoffen per | dispositions relatives au transport des marchandises dangereuses par |
spoor van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het | chemin de fer de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport |
vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met | des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à |
uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen. | l'exception des matières explosibles et radioactives. |
Art. 4.Artikel 2 van dit besluit is enkel van toepassing op de |
Art. 4.L'article 2 du présent arrêté ne s'applique qu'aux |
bepalingen met betrekking tot het vervoer van vervoerbare | |
drukapparatuur per spoor van het koninklijk besluit van 13 november | dispositions relatives au transport des équipements sous pression |
2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur van 13 november 2011 | transportables par chemin de fer de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 |
betreffende vervoerbare drukapparatuur. | relatif aux équipements sous pression transportables. |
Brussel, 10 januari 2023. | Bruxelles, le 10 janvier 2023. |
G. GILKINET | G. GILKINET |