Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, 2, 4 en 6 en bijlage 1 en 4 van het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk | Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 4 et 6 et les annexes 1re et 4 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 portant programmation des centres d'aide sociale générale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, | 10 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 4 |
2, 4 en 6 en bijlage 1 en 4 van het ministerieel besluit van 23 | et 6 et les annexes 1re et 4 de l'arrêté ministériel du 23 décembre |
december 2016 houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk | 2016 portant programmation des centres d'aide sociale générale |
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, | LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, |
Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende het algemeen | Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à l`aide sociale générale, |
welzijnswerk, artikel 17, § 2, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2012, en § 4; | l'article 17, § 2, alinéa premier, modifié par le décret du 25 mai 2012, et § 4 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l`aide |
betreffende het algemeen welzijnswerk, artikel 28, gewijzigd bij het besluit van 30 november 2018; | sociale générale, l'article 28, modifié par l'arrêté du 30 novembre 2018 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 portant programmation des |
programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk; | centres d'aide sociale générale ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 november 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 novembre 2018 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 10 december | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée le 10 |
2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | décembre 2018 au Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1er, |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 2016 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 |
houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk | portant programmation des centres d'aide sociale générale est remplacé par ce qui suit : |
wordt vervangen door wat volgt: | « Article 1er.Les missions suivantes ne relèvent pas de la |
" Artikel 1.De volgende opdrachten zijn opdrachten buiten programmatie |
programmation pour les modules ou programmes intersectoriels |
voor de specifieke intersectorale modules of programma's, vermeld in | spécifiques, visés à l'article 28, § 2, alinéa premier, 1°, de |
artikel 28, § 2, eerste lid, 1°, van het besluit van 21 juni 2013 | l'arrêté du 21 juin 2013 relatif à l`aide sociale générale : |
betreffende het algemeen welzijnswerk: | |
1° het aanbod verzorgen in het kader van de crisisjeugdhulpverlening; | 1° assurer l'offre dans le cadre de l'aide aux jeunes en situation de crise ; |
2° het aanbod verzorgen in het kader van de hulpverlening aan seksuele | 2° assurer l'offre dans le cadre de l'aide aux délinquants sexuels ; |
delinquenten; | |
3° een intersectorale module voor instellingsverlaters aanbieden in | 3° offrir un module intersectoriel pour les personnes sortant |
samenwerking met voorzieningen uit de jeugdhulp en de geestelijke | d'institutions en collaboration avec les structures de l'aide à la |
gezondheidszorg; | jeunesse et des soins de santé mentale ; |
4° Housing First realiseren in samenwerking met voorzieningen uit de | 4° réaliser le Housing First en collaboration avec les structures des |
sectoren personen met een handicap en de geestelijke gezondheidzorg; | secteurs des personnes handicapées et des soins de santé mentale ; |
5° het aanbod verzorgen binnen het intersectoraal programma "Meer | 5° assurer l'offre dans le cadre du programme intersectoriel « Plus de |
capaciteit en samenwerking in de rechtstreeks toegankelijke jeugdhulp: | capacité et de coopération dans l'aide à la jeunesse directement |
investeren in een versterkte jeugdhulp snel en dichtbij onze gezinnen, | accessible : investir dans une aide à la jeunesse renforcée, rapide et |
kinderen en jongeren". | à proximité de nos familles, de nos enfants et de nos jeunes ». |
De volgende opdrachten zijn opdrachten buiten programmatie voor de | Les missions suivantes ne relèvent pas de la programmation pour le |
uniforme aansturing en coördinatie van de hulpverlening aan een | pilotage et la coordination uniformes de l'assistance à un groupe |
specifieke doelgroep, vermeld in artikel 28, § 2, eerste lid, 2°, van | cible spécifique, visés à l'article 28, § 2, alinéa premier, 2°, de |
het voormelde besluit: | l'arrêté précité : |
1° de welzijnsgerichte benadering binnen de initiatieven die zijn | 1° diriger et coordonner l'approche axée sur le bien-être au sein des |
opgezet in het kader van de Belgian Homeless Cup aansturen en | initiatives mises en place dans le cadre de la Belgian Homeless Cup ; |
coördineren; 2° de psychosociale nazorg voor slachtoffers van collectieve | 2° diriger et coordonner le suivi psychosocial des victimes d'urgences |
noodsituaties en terreuraanslagen aansturen en coördineren; | collectives et d'attentats terroristes ; |
3° de welzijnscomponent binnen het Transgender Infopunt aansturen en | 3° diriger et coordonner le volet bien-être au sein du point |
coördineren; | d'information pour les transgenres ; |
4° de hulplijn 1712 voor vragen over misbruik, geweld en | 4° diriger et coordonner la ligne d'assistance téléphonique 1712 pour |
kindermishandeling aansturen en coördineren; | les questions concernant l'abus, la violence et la maltraitance des |
5° de hulpverlening aan geradicaliseerde gedetineerden aansturen en coördineren. | enfants ; 5° diriger et coordonner l'assistance aux détenus radicalisés. |
In de beslissing om de erkenning te verlenen, vermeld in artikel 25, | Dans sa décision d'octroi de l'agrément, visée à l'article 25, alinéa |
tweede lid, van het voormelde besluit, bepaalt de secretaris-generaal: | deux de l'arrêté précité, le secrétaire général indique : |
1° voor welke opdrachten, vermeld in het eerste en het tweede lid, een | 1° les missions, visées aux alinéas premier et deux, pour lesquelles |
centrum algemeen welzijnswerk is erkend; | le centre d'aide sociale générale est agréé ; |
2° het bijbehorende aantal voltijdsequivalenten waarvoor het centrum | 2° le nombre correspondant d'équivalents temps plein pour lesquels le |
algemeen welzijnswerk buiten de programmatie is erkend; | centre d'aide sociale générale est agréé en dehors du programme ; |
3° het bijbehorende werkingsgebied.". | 3° la zone d'activité correspondante. ». |
Art. 2.In artikel 2, § 4, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 2, § 4 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in punt 2° wordt de zinsnede "en artikel 10, § 2, eerste lid," | 1° au point 2°, le membre de phrase « , et à l'article 10, § 2, alinéa |
opgeheven; | 1er » est abrogé ; |
2° in punt 2° wordt de zinsnede "automatisch het maximale gewicht | 2° au point 2°, le membre de phrase « le poids maximum est |
toegepast." vervangen door de zinsnede "het gewogen aantal inwoners | automatiquement appliqué » est remplacé par le membre de phrase « le |
van twaalf jaar of ouder in de gemeenten van het Nederlandse | nombre pondéré d'habitants âgés de 12 ans ou plus dans les communes de |
taalgebied gedeeld door het aantal inwoners van twaalf jaar of ouder | la région de langue néerlandaise est divisé par le nombre d'habitants |
in de gemeenten van het Nederlandse taalgebied;"; | âgés de 12 ans ou plus dans les communes de la région de langue |
3° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: | néerlandaise » ; 3° il est ajouté un point 3°, libellé comme suit : |
"3° wordt, in afwijking van artikel 10, § 2, eerste lid, voor het | « 3° par dérogation à l'article 10, § 2, alinéa premier, pour |
bepalen van het gewicht van de gemeenten van dat gebied, het gewogen | déterminer le poids des communes de cette région, le nombre pondéré |
aantal inwoners van de doelgroep in de gemeenten van het Nederlandse | d'habitants du groupe cible dans les communes de la région de langue |
taalgebied gedeeld door het aantal inwoners van de doelgroep in de | néerlandaise est divisé par le nombre d'habitants du groupe cible dans |
gemeenten van het Nederlandse taalgebied.". | les communes de la région de langue néerlandaise. ». |
Art. 3.In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in het tweede lid, 3°, worden tussen de woorden "hulp aan | 1° dans l'alinéa deux, 3° les mots « ou à un budget de soins pour |
bejaarden" en de woorden "ten opzichte van" de woorden "of een | personnes âgées présentant un besoin en soins » sont insérés entre les |
zorgbudget voor ouderen met een zorgnood" ingevoegd; | mots « d'aide aux personnes âgées » et les mots « par rapport au » ; |
2° in het derde lid, 2°, wordt het getal "1,25" vervangen door het | 2° dans l'alinéa trois, 2° le nombre « 1,25 » est remplacé par le |
getal "1,40"; | nombre « 1,40 » ; |
3° in het derde lid, 3°, wordt het getal "1,50" vervangen door het | 3° dans l'alinéa trois, 3° le nombre « 1,50 » est remplacé par le |
getal "1,80". | nombre « 1,80 ». |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "tussen - 0,5% en + 0,5%" | 1° dans l'alinéa premier le membre de phrase « entre -0,5% et +0,5% » |
vervangen door de zinsnede "tussen - 1,0% en + 1,0%"; | est remplacé par le membre de phrase « entre -1,0% et +1,0% » ; |
2° in het tweede lid, 1°, wordt de zinsnede "hoger dan - 0,5%" | 2° dans l'alinéa deux, 1° le membre de phrase « supérieure à 0,5% » |
vervangen door de zinsnede "hoger dan - 1,0%"; | est remplacé par le membre de phrase « supérieure à 1,0% » ; |
3° in het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede "hoger dan 0,5%" vervangen | 3° dans l'alinéa deux, 2° le membre de phrase « supérieure à 0,5% » |
door de zinsnede "hoger dan 1,0%". | est remplacé par le membre de phrase « supérieure à 1,0% ». |
Art. 5.In bijlage 1, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 5.Dans l'annexe 1re, alinéa deux, 3° du même arrêté sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° in punt a) worden tussen de woorden "hulp aan bejaarden" en de | 1° au point a), les mots « ou à un budget de soins pour personnes |
zinsnede ", gedeeld door" de woorden "of een zorgbudget voor ouderen | âgées présentant un besoin en soins » sont insérés entre les mots « |
met een zorgnood" ingevoegd; | d'aide aux personnes âgées » et le membre de phrase « , divisé par » ; |
2° in punt b) wordt tussen de woorden "FOD Sociale Zekerheid" en de | 2° au point b), le membre de phrase « , Agence pour la protection |
woorden "en FOD Economie" de zinsnede ", Agentschap Vlaamse Sociale | sociale flamande » est inséré entre les mots « SPF Sécurité sociale » |
Bescherming" ingevoegd. | et les mots « et SPF Economie ». |
Art. 6.In bijlage 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.Dans l'annexe 4 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het getal "1,25" wordt telkens vervangen door het getal "1,40"; | 1° le nombre « 1,25 » est chaque fois remplacé par le nombre « 1,40 » ; |
2° het getal "1,50" wordt telkens vervangen door het getal "1,80". | 2° le nombre « 1,50 » est chaque fois remplacé par le nombre « 1,80 ». |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2019. |
Brussel, 10 januari 2019. | Bruxelles, le 10 janvier 2019. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |