Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld | Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat Le Ministre des Finances, |
Gelet op de financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar | Vu la loi de finance du 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire 2019, |
2019, artikel 12, § 5; | l'article 12, § 5; |
Gelet op de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het | Vu la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de |
Federaal Agentschap van de Schuld en de opheffing van het Rentenfonds, gewijzigd bij de wet van 5 december 2017; | la Dette et suppression du fonds des Rentes, modifié par la loi du 5 décembre 2017; |
Overwegende dat het van belang is bepaalde personeelsleden van het | Considérant qu'il importe de permettre à certains membres du personnel |
Federaal Agentschap van de Schuld te machtigen om technisch gezien | de l'Agence fédérale de la Dette de réaliser techniquement des |
uitgiften te verwezenlijken, alsook om financiële beheersverrichtingen | |
af te sluiten, en om hiervan op rechtsgeldige wijze de goede | opérations d'émission, ainsi de conclure des opérations de gestion |
administratieve en juridische afhandeling te verzekeren, | financière, et d'en assurer valablement la bonne fin administrative et juridique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit worden de |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, des membres du |
personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld, ingedeeld | personnel de l'Agence Fédérale de la Dette, sont repris dans les |
in de volgende categorieën : | catégories suivantes : |
1° Categorie A samengesteld uit : | 1° Catégorie A composée de : |
a) De heer Alexandre De Geest, voorzitter van het Strategisch Comité; | a) Alexandre De Geest, président du Comité Stratégique; |
b) De heer Jean Deboutte, directeur; | b) M. Jean Deboutte, directeur; |
c) Mevr. Anne Leclercq, directeur; | c) Mme Anne Leclercq, directeur; |
2° Categorie B samengesteld uit : | 2° Catégorie B composée de : |
a) De heer Marius Post, adjunct-directeur; | a) M. Marius Post, directeur-adjoint; |
b) De heer Stephaan De Smedt, adjunct-directeur; | b) M. Stephaan De Smedt, directeur-adjoint; |
c) De heer Marc Comans, new product manager; | c) M. Marc Comans, new product manager; |
d) De heer Nicolas-Charles Borreman, trader; | d) M. Nicolas-Charles Borreman, trader; |
e) De heer Joannes Gilis, trader; | e) M. Joannes Gilis, trader; |
f) De heer Jonas Vervoort, trader; | f) M. Jonas Vervoort, trader; |
3° Categorie C samengesteld uit : | 3° Catégorie C composée de : |
a) Mevr. Linda Ait-Ameur, directeur; | a) Mme Linda Ait-Ameur, directeur; |
b) De heer Dominique Dalle, adjunct-directeur; | b) M. Dominique Dalle, directeur- adjoint; |
c) De heer Steve Moens, adjunct van de adjunct-directeur; | c) M. Steve Moens, adjoint du directeur- adjoint; |
4° Categorie D samengesteld uit : | 4° Catégorie D composée de : |
a) De heer Dominique Dalle, adjunct-directeur; | a) M. Dominique Dalle, directeur-adjoint; |
b) De heer François Legros, expert Back- office; | b) M. François Legros, expert Back-office; |
c) De heer Jos Wauters, expert Back-office; | c) M. Jos Wauters, expert Back-office; |
d) De heer Ghislain Yans, expert Back-office; | d) M. Ghislain Yans, expert Back-office; |
e) Mevr. Sara Doru, expert Back-office. | e) Mme Sara Doru, experte Back-office. |
Art. 2.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en |
Art. 2.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au ministre des |
aan de minister van Financiën door artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, en | Finances par l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2, de la |
tweede lid, van de financiewet van 21 december 2018 voor het | loi de finance du 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire 2019, les |
begrotingsjaar 2019, worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van | pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics sont délégués, en |
openbare leningen binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2019 | 2019, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par |
gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen : | le présent article : |
1° voor de toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 | 1° pour l'application de l'article 13 de l'arrêté royal du 16 octobre |
oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties alsook van artikel 25, | 1997 relatif aux obligations linéaires ainsi que de l'article 25, § 1er, |
§ 1, a), b) en d), en § 2, van het ministerieel besluit van 12 | a), b) et d), et § 2, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 |
december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire | relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires : |
obligaties : de personen aangeduid onder categorie A. | les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van voornoemde besluiten : de | l'application des arrêtés précités : les personnes désignées dans la |
personen aangeduid onder categorie C. | catégorie C. |
2° voor de toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 | 2° pour l'application de l'article 5 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 |
juni 2008 betreffende de uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de | relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge en ce |
Belgische Staat wat de Euro Medium Term Notes betreft die openbare | qui concerne les Euro Medium Term Notes qui sont des emprunts publics |
leningen zijn : de personen aangeduid onder categorie A. | : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemde besluit : | l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans la |
de personen aangeduid onder categorie C. | catégorie C. |
Art. 3.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de minister van |
Art. 3.Dans le cadre des pouvoirs accordés au ministre des Finances |
Financiën door artikel 12, § 1, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de | par l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 2°, et alinéa 2 de la loi |
voornoemde wet, worden de bevoegdheden betreffende de uitgifte van | précitée, les pouvoirs relatifs à l'émission des instruments de |
financieringsinstrumenten, andere dan de openbare leningen, binnen de | financement, autres que les emprunts publics, sont délégués, en 2019, |
grenzen bepaald door dit artikel, in 2019 gedelegeerd aan de hieronder | aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par le |
aangeduide personen : | présent article : |
1° voor de toepassing van artikel 23 van het ministerieel besluit van | 1° pour l'application de l'article 23 de l'arrêté ministériel du 12 |
12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de | décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats |
schatkistcertificaten : de personen aangeduid onder categorie A. | de trésorerie : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemd besluit : | l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans les |
de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | catégories C et D. |
2° voor de toepassing van de artikelen 14 en 16 van het ministerieel | 2° pour l'application des articles 14 et 16 de l'arrêté ministériel du |
besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van Schatkistbons en | 6 juillet 1998 relatif à l'émission de Bons du Trésor et pour ce qui |
voor wat betreft de uitgifte van andere rentedragende | concerne l'émission d'autres instruments de financement du Trésor |
financieringsinstrumenten van de Schatkist, verschillend van de | portant intérêt autres que les emprunts publics : les personnes |
openbare leningen : de personen aangeduid onder categorie A. | désignées dans la catégorie A. |
Worden bovendien gemachtigd om de uitgiftevoorwaarden te bepalen : de | Sont, en outre, habilitées à déterminer les conditions d'émission : |
personen aangeduid onder categorie B. | les personnes désignées dans la catégorie B. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten betreffende | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution relatifs à |
deze uitgiften te ondertekenen : de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | ces émissions : les personnes désignées dans les catégories C et D. |
Art. 4.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de minister van |
Art. 4.Dans le cadre des pouvoirs accordés au ministre des Finances |
Financiën door artikel 12, § 3, 1°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 12, § 3, 1°, de la loi précitée, les pouvoirs relatifs à |
bevoegdheden voor het afsluiten van financiële beheersverrichtingen, | la conclusion des opérations de gestion financière sont délégués, en |
binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2019 gedelegeerd aan de | 2019, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par |
hieronder aangeduide personen : | le présent article : |
1° voor de toepassing van de artikelen 19 en 25, § 1, c), en § 2, van | 1° pour l'application des articles 19 et 25, § 1er, c), et § 2, de |
het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene | l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales |
regels inzake de lineaire obligaties of voor de andere verrichtingen | concernant les obligations linéaires ou pour les autres opérations |
van omruiling van effecten die door de minister van Financiën worden | d'échange de titres qui seraient autorisées par le ministre des |
toegestaan in toepassing van artikel 12, § 3, 1°, b), van de | Finances en application de l'article 12, § 3, 1°, b), de la loi |
voornoemde wet : de personen aangeduid onder categorie A; | précitée : les personnes désignées dans la catégorie A; |
2° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 12, | 2° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 12, § |
§ 3, 1°, a), en d) tot j), van de voornoemde wet : de personen | 3, 1°, a), et d) à j), de la loi précitée : les personnes désignées |
aangeduid onder de categorieën A en B; | dans les catégories A et B; |
3° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 12, | 3° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 12, § |
§ 3, 1°, c), van de voornoemde wet : de personen aangeduid onder | 3, 1°, c), de la loi précitée : les personnes désignées dans la |
categorie A. | catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het eerste lid, 1° en 2° | l'application de l'alinéa 1er, points 1° et 2° : les personnes |
: de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | désignées dans les catégories C et D. |
Worden als enigen gemachtigd om iedere overeenkomst af te sluiten die | |
noodzakelijk is voor de verwezenlijking van of die verband houdt met | Sont seules habilitées à conclure toute convention nécessaire à la |
de technische modaliteiten van de financiële beheersverrichtingen, | réalisation ou afférente aux modalités techniques des opérations de |
bedoeld in het eerste lid, 2° : de personen aangeduid onder categorie | gestion financière visées à l'alinéa 1er, 2° : les personnes désignées |
C. | dans la catégorie C. |
Art. 5.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de minister van |
Art. 5.Dans le cadre des pouvoirs accordés au ministre des Finances |
Financiën door artikel 12, § 3, 2°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 12, § 3, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs de |
bevoegdheden om, naast de omruiling van effecten van bestaande | liquider les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en |
leningen tegen nieuwe lineaire obligaties, de gelopen intresten van de | circulation au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations |
effecten in omloop te betalen aan de rechthebbenden door middel van | linéaires complémentairement à des échanges de titres d'emprunts |
lineaire obligaties, in 2019 gedelegeerd aan de personen aangeduid | existants contre des obligations linéaires nouvelles sont déléguées, |
onder categorie A. | en 2019, aux personnes désignées dans la catégorie A. |
Art. 6.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de minister van |
Art. 6.Dans le cadre des pouvoirs accordés au ministre des Finances |
Financiën door artikel 12, § 3, 3° en 4°, van de voornoemde wet, | par l'article 12, § 3, 3° et 4°, de la loi précitée, les pouvoirs : |
worden de bevoegdheden : a) om over te gaan tot de uitgifte van gedematerialiseerde effecten | a) de procéder à l'émission de titres dématérialisés représentatifs de |
ter vertegenwoordiging van de Staatsschuld, te boeken op een rekening | la dette de l'Etat à porter en compte du Trésor dans le système de |
van de Schatkist binnen het effectenvereffeningsstelsel van de | liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique en vue de |
Nationale Bank van België om de verrichtingen bedoeld in artikel 12, § | permettre les opérations visées à l'article 12, § 3, 1°, g), de la loi |
3, 1°, g), van de voornoemde wet mogelijk te maken, in 2019 | précitée, sont délégués, en 2019, aux personnes désignées dans les |
gedelegeerd, aan de personen aangeduid onder de categorieën C en D; | catégories C et D; |
b) om over te gaan tot de uitgifte van gedematerialiseerde effecten | b) de procéder à l'émission de titres dématérialisés représentatifs de |
ter vertegenwoordiging van de Staatsschuld, te boeken op een rekening | la dette de l'Etat à porter en compte du Trésor dans le système de |
van de Schatkist binnen het effectenvereffeningsstelsel van de | liquidation de titres de la Banque nationale de Belgique en vue de |
Nationale Bank van België ten einde deze effecten aan derden als | |
financiële zekerheden aan te bieden, in 2019 gedelegeerd aan de | remettre ces titres comme sûretés financières à des tiers sont |
personen aangeduid onder de categorieën C en D; | délégués, en 2019, aux personnes désignées dans les catégories C et D; |
d) om in functie van de behoeften van het effectenvereffeningsstelsel | d) de procéder, en fonction des besoins du système de liquidation de |
van de Nationale Bank van België, over te gaan tot de creatie van | titres de la Banque nationale de Belgique, à la création d'obligations |
lineaire obligaties met dezelfde eigenschappen als deze van de in | linéaires ayant les mêmes caractéristiques que les obligations |
omloop zijnde lineaire obligaties ten einde de wedersamenstelling van | linéaires en circulation en vue de rendre possible la reconstitution |
lineaire obligaties door middel van BE-strips mogelijk te maken, in | des obligations linéaires en utilisant des BE-strips sont délégués, en |
2019 gedelegeerd aan de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | 2019, aux personnes désignées dans les catégories C et D. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Brussel, 10 januari 2019. | Bruxelles, le 10 janvier 2019. |
A. DE CROO | A. DE CROO |