Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het wetenschappelijk onderzoek en innovatie van Brussel | Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la recherche scientifique et de l'innovation de Bruxelles |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende delegatie van | 10 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel portant délégation de |
bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Instituut ter | compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut |
bevordering van het wetenschappelijk onderzoek en innovatie van | d'encouragement de la recherche scientifique et de l'innovation de |
Brussel | Bruxelles |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Wetenschappelijk onderzoek, | de la Recherche scientifique, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en bij de | achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la loi spéciale |
bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse | du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux |
bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen; | Régions et Communautés; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 au financement des Communautés |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | et Régions; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op de wetten op de Raad Van State, gecoördineerd door het | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 januari 1973; | 12 janvier 1973; |
Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut |
Instituut ter bevordering van Wetenschappelijk Onderzoek en Innovatie | d'encouragement de la recherche scientifique et de l'innovation de |
van Brussel (IWOIB), zoals aangepast door de ordonnantie van 26 maart | Bruxelles (IRSIB), telle que modifiée par l'ordonnance du 26 mars |
2009; | 2009; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, in het bijzonder op de artikels 6 en 10; | signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 6 et 10; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief en geldelijk statuut van de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juli 2006 houdende de reglementering van de administratieve en | juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et |
geldelijke situatie van contractuele personneelsleden van de publieke | pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes |
instanties van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de | juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, in het bijzonder artikel 6; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 6; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif |
betreffende telewerk van 3 mai 2012; | au télétravail du 3 mai 2012; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 2 oktober 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 2 octobre 2013; |
Overwegende dat de functioneel bevoegde Minister bepaalde bevoegdheden | Considérant que le Ministre fonctionnellement compétent peut déléguer |
kan overdragen aan de leidende ambtenaren en de beambtes de | certaines de ses attributions aux fonctionnaires dirigeants et peut |
toestemming kan geven deze verder over te dragen; | autoriser ces agents à les sous-déléguer; |
Overwegende dat het voor de goede werking van het Instituut ter | Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de |
bevordering van Wetenschappelijk Onderzoek en Innovatie van Brussel | l'Institut d'encouragement de la recherche scientifique et de |
noodzakelijk is de bevoegdheden die de ambtenaren kunnen uitoefenen te | l'innovation de Bruxelles de redéfinir les compétences que les |
herdefiniëren. | fonctionnaires dirigeants peuvent exercer; |
Op voorstel van de Minister van Wetenschappelijk onderzoek, | Sur proposition de la Ministre chargée de la Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
I. Algemene bepalingen | I. Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder : | d'entendre par : |
a. Instituut : het Instituut ter bevordering van Wetenschappelijk | a. l'Institut : l'Institut d'encouragement de la recherche |
Onderzoek en Innovatie van Brussel; | scientifique et de l'innovation de Bruxelles; |
b. de Minister : lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of de | b. le Ministre : le membre du Gouvernement de la Région de |
staatssecretaris(sen) belast met Wetenschappelijk onderzoek; | Bruxelles-Capitale ou le (la) Secrétaire d'Etat chargé(e) de la |
Recherche scientifique; | |
II. Werking | II. Fonctionnement |
Art. 2.In overeenkomst met het artikel 8 van de Ordonnantie van 26 |
Art. 2.Conformément à l'article 8 de l'Ordonnance du 26 juin 2003 |
juin 2003 houdende oprichting van het Instituut ter Bevordering van | portant création de l'Institut d'Encouragement de la Recherche |
het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel, verzorgen | scientifique et de l'Innovation de Bruxelles les fonctionnaires |
de leidende ambtenaren het dagelijkse beheer van het Instituut, | dirigeants assurent la gestion journalière de l'Institut, conformément |
overeenkomstig de bepalingen van huidig besluit. | aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 3.De leidende ambtenaren zijn bevoegd om : |
Art. 3.Les fonctionnaires dirigeants sont compétents : |
1. de begroting van het Instituut uit te voeren, in overeenkomst met | 1° Pour exécuter le budget de l'Institut, conformément aux |
de legale voorschriften en reglementering die van kracht zijn; | dispositions légales et réglementaires en vigueur; |
2. maatregelen te nemen die nodig zijn voor de goede werking van het | 2° Pour prendre les mesures utiles au bon fonctionnement de |
Instituut. | l'Institut. |
Art. 4.Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Brusselse |
Art. 4.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du Gouvernement de |
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar | la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement |
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | de son fonctionnement et réglant la signature des actes du |
Regering wordt er de leidende ambtenaren een algemene delegatie van | gouvernement, il est accordé aux fonctionnaires dirigeants une |
ondertekening toegekend voor alle handelingen met betrekking tot het | délégation générale de signature pour tous les actes relevant de la |
dagelijkse beheer van het Instituut. | gestion journalière de l'Institut. |
Ze tekenen gezamenlijk elke briefwisseling die hun bevoegdheden | Ils signent conjointement toute correspondance relevant de leur |
betreft en die niet het beleid van de Regering van het Brussels | compétence et qui n'engage pas la politique du gouvernement de la |
Hoofdstedelijk Gewest betreft. | Région de Bruxelles-Capitale. |
Zij verklaren voor eensluitens afschrift van elk document dat valt | Ils certifient conforme tout document ou copie relevant de leurs |
onder hun bevoegdheden. | compétences. |
Art. 5.De ambtenaren die bevoegd zijn om namens de Minister te |
Art. 5.Les fonctionnaires habilités à signer au nom du Ministre font |
ondertekenen, plaatsen voor de vermelding van hun graad en hun handtekening de formule « Namens de Minister » | précéder la mention de leur grade et leur signature de la formule " Au nom du Ministre ". |
Art. 6.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd het Instituut |
Art. 6.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
te vertegenwoordigen in acties gesteld ter verzoek of verdediging van | pour représenter l'Institut dans les actions engagées tant en |
het Instituut. | demandant qu'en défendant. |
III. Begroting | III. Budget |
Art. 7.Een delegatie van ondertekening wordt toegekend aan de |
Art. 7.Il est accordé délégation de signature aux fonctionnaires |
leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van | dirigeants de l'Institut d'encouragement de la recherche scientifique |
Wetenschappelijk Onderzoek en Innovatie met bevoegdheid om : | et de l'innovation de Bruxelles ayant compétence pour : |
a) kredieten vast te leggen in opdracht van de Minister belast met | a) engager des crédits sur ordre du Ministre en charge de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, zonder beperking van het bedrag; | Rechercher scientifique, sans limitation du montant; |
b) de facturen en schuldvorderingen waarvan het bedrag van uitgaven | b) liquider les factures et créances dont le montant des dépenses a |
besteed is geweest, te vereffenen; | été engagé; |
c) de uitgaven te ordonnanceren; | c) pour ordonnancer les dépenses; |
d) de briefwisseling en bestelbon van de overheidsopdrachten en de | d) pour signer la correspondance et les bons de commande de marchés |
subsidiëringsbesluiten te ondertekenen voor dewelke de Minister belast | publics et les arrêtés de subsidiation pour lesquels le Ministre en |
met Wetenschappelijk Onderzoek de opdracht heeft gegeven een uitgave | charge de la Recherche scientifique a donné ordre d'engager la |
vast te leggen; | dépense; |
e) voor eensluitend afschrift van besluiten te maken. | e) pour certifier conforme les arrêtés. |
Art. 8.De leidende ambtenaren die bevoegd zijn te ondertekenen in |
Art. 8.Les fonctionnaires dirigeants habilités à signer au nom du |
naam van de Minister belast met Wetenschapsbeleid plaatsen voor de | Ministre en charge de la Politique scientifique font précéder la |
vermelding van hun graad en hun handtekening de formule « Namens de | mention de leur grade et leur signature de la formule « Au nom du |
Minister ». | Ministre ». |
Art. 9.In geen geval ziet de Minister af van zijn macht elke uitgave |
Art. 9.En aucun cas, le Ministre ne renonce à son pouvoir de liquider |
met betrekking tot zijn bevoegdheden op te heffen of te machtigen tot uitbetaling. | ou d'ordonnancer toute dépense relative à ses compétences. |
IV. Overheidsopdrachten | IV. Marchés publics |
Art. 10.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten en zonder |
Art. 10.Dans les limites des crédits disponibles et sans préjudice de |
afbreuk van de toepassing van de legale voorschriften en | l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les |
reglementering ter bestuur van de overheidsopdrachten van werken, | marchés publics de travaux, de fournitures et de services, les |
leveringen en diensten, zijn de bevoegdheden wat betreft de overdracht | pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés de |
en de uitvoering van opdrachten van werken, leveringen en diensten | travaux, de fournitures et de services sont délégués : |
gedelegeerd : § 1. aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar die | § 1. au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint, |
gezamenlijk optreden in opdrachten waarvan het bedrag zonder btw niet | agissant conjointement pour les marchés dont le montant ne dépasse pas |
hoger is dan : | hors taxe sur la valeur ajoutée : |
- 200.000 , in geval van open en gesloten procedures, een | - 200.000 pour les procédures ouverte(s) et restreinte(s), procédure |
onderhandelingsprocedure met publiciteit en concurrerend overleg; | négociée avec publicité et dialogue compétitif; |
- 85.000 , in geval van een onderhandelingsprocedure zonder | - 85.000 en cas de procédure négociée sans publicité. |
publiciteit. | |
§ 2. De in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden zijn geldig voor | § 2. Les délégations de pouvoir prévues au § 1er sont valables pour |
zover het voorwerp van de uitgave goedgekeurd is door de Regering of | autant que l'objet de la dépense ait été autorisé par le Gouvernement |
door de Minister, hetzij door de goedkeuring van een programma dat dit | ou le Ministre, soit par l'approbation d'un programme incluant cet |
voorwerp insluit, hetzij door een beslissing van toepassing op dit | objet; soit par une décision particulière à cet objet, ou que la |
voorwerp, of voor zover de uitgave het voorwerp is van bijzondere | dépense fasse l'objet de missions particulières dont l'institut est |
opdrachten waarmee het Instituut belast is. Deze goedkeuring is niet | chargé. Cette autorisation n'est pas requise pour les dépenses |
vereist voor de lopende dienstuitgaven of voor de uitgaven waarvan het | courantes de service ou pour les dépenses dont le montant estimé ne |
geraamde bedrag niet hoger dan 85.000 is. | dépasse pas 85.000. |
§ 3. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar zijn | § 3. Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint |
eveneens bevoegd om, in het kader van de normale uitvoering van de | sont également habilités à approuver dans le cadre de l'exécution |
gesloten opdracht en binnen de grenzen van het oorspronkelijk bedoelde | normale du marché conclu et dans les limites de la réalisation de |
voorwerp, de rekeningen en schuldverklaringen betreffende de | l'objet initialement visé, les factures et les déclarations de créance |
opdrachten voor werken, leveringen en diensten waarvan het bedrag de | relatives aux marchés de travaux, de fournitures et de services dont |
in § 1 bedoelde delegaties overschrijdt, goed te keuren. | le montant dépasse les délégations de pouvoirs prévues au § 1er. |
Art. 11.Na de sluiting van de opdracht, is de gedelegeerde autoriteit |
Art. 11.Après la conclusion du marché, l'autorité déléguée qui a |
die de opdracht heeft toegekend gemachtigd om, zonder afbreuk van de | attribué le marché est autorisée, sans préjudice de l'application des |
toepassing van de legale voorschriften en reglementering betreffende | dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics |
de overeidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, in het | de travaux, fournitures et de services notamment l'article 37 de |
bijzonder artikel 37 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 | l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de | |
overheidsopdrachten de concessies voor openbare werken, per | d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics |
gemotiveerde beslissing af te wijken van de toepassing van bepaalde | à déroger par décision motivée à l'application de certaines clauses du |
clausules van de opdracht, zonder echter het voorwerp ervan te wijzigen. | marché, sans toutefois en changer l'objet. |
V. Toekenning Subsidies | V. Octroi de subsides |
Art. 12.Voor de beslissing van toekenning of weigering van subsidies |
Art. 12.Pour la décision d'octroi ou de refus des subventions en |
ter uitvoering en met toepassing van de ordonnantie van 26 juni 2003 | exécution et en application de l'ordonnance du 26 juin 2003 portant |
houdende oprichting van het Instituut ter bevordering van | création de l'Institut d'encouragement de la recherche scientifique et |
Wetenschappelijk Onderzoek en Innovatie van Brussel (IWOIB), zoals | de l'innovation de Bruxelles (IRSIB), telle que modifiée par |
aangepast door de ordonnantie van 26 maart 2009, alsook voor de | l'ordonnance du 26 mars 2009, ainsi que pour la correspondance |
briefwisseling aangaande die verrichtingen, wordt delegatie van | relative à ces opérations, délégation de compétences et de signatures |
bevoegdheid en handtekening verleend aan de leidende ambtenaren voor | est accordée au fonctionnaires dirigeants, pour autant que l'incitant |
zover de financiële steun een bedrag van 100.000 EUR niet | financier n'excède pas un montant de 100.000 euros. |
overschrijdt. | |
VI. Personeel | VI. Personnel |
Art. 13.Wanneer een vacante betrekking moet ingevuld worden door een |
Art. 13.Lorsqu'un emploi vacant doit être occupé par le lauréat d'un |
geslaagde van een vergelijkend wervingsexamen, roepen de leidende | concours de recrutement, les fonctionnaires dirigeants appellent en |
ambtenaren de aangewezen kandidaat in dienst, in voorkomend geval na | service le candidat sélectionné, le cas échéant après une épreuve |
een bijkomende proef. | complémentaire. |
Art. 14.Een kandidaat voor een betrekking van het niveau C wordt door |
Art. 14.Le candidat à un emploi de niveau C est appelé en stage par |
de leidende ambtenaren tot de stage toegelaten. | les fonctionnaires dirigeants. |
Art. 15.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om |
Art. 15.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
beslissingen te nemen houdende de bevorderingen van de agenten van niveau C. | pour prendre les décisions portant promotion des agents de niveau C. |
Art. 16.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om |
Art. 16.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
beslissingen te nemen houdende de goedkeuring van de | pour prendre les décisions portant acceptation des demandes de mise à |
pensioensaanvragen van vastbenoemde of contractuele personeelsleden. | la retraite des agents définitifs ou contractuels. |
Art. 17.In overeenkomst met het administratief en geldelijk statuut |
Art. 17.En conformité avec le statut administratif et pécuniaire |
van toepassing op de personeelsleden van het Instituut, zijn de | applicable aux membres du personnel de l'Institut, les fonctionnaires |
leidende ambtenaren gezamenlijk bevoegd om de personeelsleden van | dirigeants sont conjointement compétents pour mettre les agents de |
niveaus B en C in disponibiliteit te stellen door terugneming van werk | niveau B et C en disponibilité par retrait d'emploi dans l'intérêt du |
in het belang van de dienst. | service. |
Art. 18.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd de van |
Art. 18.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
rechtswege disponibiliteit wegens ziekte van de ambtenaren en stellen | pour constater la disponibilité de plein droit pour maladie des agents |
het toe te kennen wachtgeld vast, overeenkomstig artikel 161, §§ 2 en | et fixer le traitement d'attente à leur octroyer conformément à |
3 van het besluit van 26 september 2002 houdende het administratief en | l'article 161, §§ 2 et 3 de l'arrêté du 26 septembre 2002 portant le |
geldelijk statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar | statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt |
nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | public de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 19.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om met |
Art. 19.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
betrekking tot verlof de reglementaire voorschriften uit te voeren en | pour prendre en matière de congé les dispositions réglementaires |
in naam van de Minister de hierbij betrokken aanhangsels van de | prévues et signer au nom du Ministre les avenants aux contrats de |
contracten te tekenen. | travail y afférents. |
Art. 20.De leidende ambtenaren voeren gezamenlijk de reglementaire |
Art. 20.Les fonctionnaires dirigeants prennent conjointement les |
voorschriften uit die voorzien zijn in de wet betreffende | dispositions réglementaires prévues en exécution de la loi relative |
werkongevallen. | aux accidents du travail. |
Art. 21.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om |
Art. 21.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
contractuele personeelsleden te ontslaan wegens een zware fout. | pour licencier les membres du personnel contractuel pour faute grave. |
Art. 22.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd het |
Art. 22.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
vrijwillig ontslag van contractuele personeelsleden te accepteren. | pour accepter la démission volontaire des membres du personnel contractuel. |
Art. 23.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd voor de |
Art. 23.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
autorisatie en de beslissing van de aanwerving van contractuelen van | pour autoriser et décider de l'engagement de contractuels de niveaux C |
niveaus C en B in het kader van vervanging. | et B dans le cadre de remplacements. |
Art. 24.De leidende ambtenaren machtigen gezamenlijk de buitenlandse |
Art. 24.Les fonctionnaires dirigeants autorisent conjointement les |
opdrachten van de personeelsleden van het Instituut als de kosten van | missions à l'étranger des membres du personnel de l'Institut pour |
deze opdrachten ten hoogste 3.000 bedragen. | autant que le coût de la mission soit inférieur à 3.000 . |
Elke dienstverplaatsing is ondergeschikt aan de toestemming van de | Tout déplacement de service est subordonné à l'autorisation des |
leidende ambtenaren. Deze toestemming kan algemeen zijn, in het | fonctionnaires dirigeants. Cette autorisation peut être générale |
bijzonder wanneer de betrokkenen verzocht worden zich regelmatig te | notamment dans le cas où les intéressés sont appelés à se déplacer |
verplaatsen. | régulièrement. |
Art. 25.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de |
Art. 25.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
uitvoeringsvoorwaarden van het telewerk te bepalen, voor contractuele | pour fixer les conditions d'exercice du télétravail par les membres du |
en statutaire personeelsleden. | personnel contractuel et statutaire. |
VI. Subdelegaties | VI. Subdélégations |
Art. 26.Na voorafgaande toestemming van de Minister, kunnen leidende |
Art. 26.Après approbation préalable du Ministre, les fonctionnaires |
ambtenaren de bevoegdheid over bepaalde bevoegdheden toegekend door | dirigeants peuvent subdéléguer conjointement, en limitant les pouvoirs |
huidig besluit gezamenlijk delegeren. | correspondants, certains pouvoirs octroyés par le présent arrêté. |
Art. 27.De leidende ambtenaren kunnen de ondertekening van akten |
Art. 27.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer la |
betreffende de vaststelling van de geldelijke anciënniteit van de | signature des actes relatifs à la fixation de l'ancienneté pécuniaire |
personeelsleden delegeren aan de Administratief Directeur. | des membres du personnel de l'Institut au Directeur administratif. |
Art. 28.De leidende ambtenaren kunnen aan de administratieve |
Art. 28.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer au |
directeur de vaststelling delegeren van de van rechtswege | Directeur administratif la constatation de la disponibilité de plein |
disponibiliteit wegens ziekte of gebrekkigheid van de beamte evenals | droit pour maladie ou infirmité des agents ainsi que la fixation du |
de vaststelling van het hun toe te kennen wachtgeld. | traitement d'attente à leur octroyer. |
Art. 29.De leidende ambtenaren kunnen het voor eensluitend verklaren |
Art. 29.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer au |
van elk document of afschrift betreffende hun bevoegdheden inzake | Directeur administratif la certification conforme de tout document ou |
personeel delegeren aan de Administratief Directeur. | copie relevant de leurs compétences en matière de personnel. |
Art. 30.De leidende ambtenaren kunnen het ondertekenen van sociale |
Art. 30.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer au |
documenten die aan het einde van een tewerkstelling aan | Directeur administratif la signature des documents sociaux à fournir |
personeelsleden moeten worden afgeleverd delegeren aan de | en fin d'occupation des membres du personnel. |
Administratief Directeur. | |
Art. 31.De leidende ambtenaren kunnen aan de Administratief Directeur |
Art. 31.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer au |
de controle delegeren van de voor te leggen verklaring op eer voor het | Directeur du Personnel le contrôle sur les déclarations sur l'honneur |
verkrijgen van de fietsvergoeding voor het woon-werkverkeer. | à produire pour obtenir l'indemnité de déplacement en vélo sur le |
chemin du travail. | |
VII. Slotbepalingen | VII. Dispositions finales |
Art. 32.In geval van afwezigheid of verhindering van één van de |
Art. 32.En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires |
leidende ambtenaren, worden de bevoegdheden waarmee hij bekleed is, | dirigeants, les délégations dont celui-ci est investi, en vertu du |
voor de duur van de afwezigheid of van de verhindering, verleend aan | présent arrêté, sont accordées pour la durée de l'absence ou de |
de ambtenaar van dezelfde taalrol met de meeste anciënniteit in de | l'empêchement au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de |
hoogste graad onmiddellijk onder deze van de afwezige of verhinderde | l'ancienneté la plus grande dans le grade le plus élevé immédiatement |
ambtenaar. | inférieur à celui du fonctionnaire dirigeant absent ou empêché. |
Art. 33.De minister kan elk dossier aanhangig maken dat krachtens dit |
Art. 33.Le Ministre peut évoquer un dossier qui, en vertu du présent |
besluit binnen de gedelegeerde bevoegdheden valt. Hij kan de | arrêté, entre dans les compétences déléguées. Il peut définir des |
gedragslijn voor het gebruik van de gedelegeerde bevoegdheden | lignes de conduite pour l'usage des compétences déléguées ou retirer |
vastleggen. | tout ou partie de la délégation. |
Art. 34.Het ministerieel besluit van 12 juli 2004 tot instelling van de delegaties van de ondertekening van twee beambten van het Instituut ter bevordering van Wetenschappelijk Onderzoek en Innovatie van Brussel, zoals aangepast in het ministerieel besluit van 18 januari 2007 wordt opgeheven. Art. 35.Een kopie van huidig besluit wordt bekendgemaakt aan het Rekenhof, aan de Inspectie van Financiën en aan de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van Wetenschappelijk Onderzoek en Innovatie van Brussel. Huidig besluit treedt in werking op de dag van haar publicatie in het Belgisch Staatsblad. De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Buitenlandse Handel, |
Art. 34.L'arrêté ministériel du 12 juillet 2004 organisant les délégations de signature à deux agents de l'Institut d'encouragement de la recherche scientifique et de l'innovation de Bruxelles tel que modifié par l'arrêté ministériel du 18 janvier 2007 est abrogé. Art. 35.Copie du présent arrêté est notifié à la Cour des Comptes, à l'Inspection des Finances et aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la recherche scientifique et de l'innovation de Bruxelles. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. La Ministre chargée de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et du Commerce extérieur, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |