← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de opdrachten toegewezen aan de evaluatie- en inspectiediensten in uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming met deze overeenkomst, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 1 juni 2006 goedgekeurd bij de wet van 2 maart 2007 "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de opdrachten toegewezen aan de evaluatie- en inspectiediensten in uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming met deze overeenkomst, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 1 juni 2006 goedgekeurd bij de wet van 2 maart 2007 | Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés des missions attribuées aux services d'évaluation et d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord, modifié par l'accord de coopération du 1er juin 2006 approuvé par la loi du 2 mars 2007 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de | 10 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires |
ambtenaren belast met de opdrachten toegewezen aan de evaluatie- en | chargés des missions attribuées aux services d'évaluation et |
inspectiediensten in uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 | d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 |
juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het | entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne et de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de | Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux |
gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par |
betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming | la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord, modifié par |
met deze overeenkomst, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 1 | |
juni 2006 goedgekeurd bij de wet van 2 maart 2007 | l'accord de coopération du 1er juin 2006 approuvé par la loi du 2 mars 2007 |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 22 mei 2001 houdende instemming met het | Vu la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het | du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne |
Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de | et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux |
beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses; |
stoffen zijn betrokken; Gelet op de wet van 2 maart 2007 houdende instemming met het | Vu la loi du 2 mars 2007 portant assentiment à l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord van 1 juni 2006 tussen de Federale Staat, het | du 1er juin 2006 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région |
Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de |
tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de | coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, |
Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van | maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des |
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; | substances dangereuses; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2008 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2008 désignant les fonctionnaires |
de ambtenaren belast met de opdrachten toegewezen aan de evaluatie- en | chargés des missions attribuées aux services d'évaluation et |
inspectiediensten in uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 | d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 |
juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het | entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne et de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de | Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux |
gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par |
betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming | la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord, modifié par |
met deze overeenkomst, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 1 | |
juni 2006 goedgekeurd bij de wet van 2 maart 2007; | l'accord de coopération du 1er juin 2006 approuvé par la loi du 2 mars |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 afgesloten tussen | 2007; Vu l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les |
de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van | Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif à la |
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, artikel | maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des |
5, § 4; | substances dangereuses, l'article 5, § 4; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 1 juni 2006 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 1er juin 2006 entre l'Etat fédéral, la |
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van | Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals | modifiant l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat |
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux |
Overwegende dat als gevolg van de personeelsbewegingen binnen de | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses; |
beoordelings- en inspectiediensten, een aanpassing van de lijst van | Considérant que suite à des mouvements de personnel dans les services |
aangewezen ambtenaren die zijn belast met de in het | d'évaluation et d'inspection, une adaptation de la liste des |
samenwerkingsakkoord opgenomen taken, zich opdringt; | fonctionnaires désignés qui sont chargés des tâches reprises dans |
Overwegende de noodzaak om de bevoegde ambtenaren aan te wijzen, | l'accord de coopération, s'impose; Considérant la nécessité de désigner les fonctionnaires compétents, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
samenwerkingsakkoord » : het samenwerkingsakkoord dat op 21 juni 1999 | accord de coopération » : l'accord de coopération conclu le 21 juin |
afgesloten werd tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het | 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne et de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de | Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux |
gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par |
betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming | la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord, modifié par |
met dit akkoord, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 1 juni | l'accord de coopération du 1er juin 2006 approuvé par la loi du 2 mars |
2006 goedgekeurd bij de wet van 2 maart 2007 houdende instemming met | 2007 portant assentiment à cet accord. |
dit akkoord. Art. 2.De attachés, de adviseurs en de adviseurs-generaal van de |
Art. 2.Les attachés, les conseillers et les conseillers généraux de |
Afdeling Controle van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van | la Division Contrôle de la Direction générale Qualité et Sécurité du |
de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie |
worden belast met de opdrachten die in het samenwerkingsakkoord | sont chargés des missions qui, dans l'accord de coopération, sont |
toegewezen zijn aan de beoordelings- en inspectiediensten. | attribuées aux services d'évaluation et d'inspection. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 3 maart 2008 tot aanwijzing van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 3 mars 2008 désignant les |
fonctionnaires chargés des missions attribuées aux services | |
de ambtenaren belast met de opdrachten toegewezen aan de evaluatie- en | d'évaluation et d'inspection en exécution de l'accord de coopération |
inspectiediensten in uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 | du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne |
juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het | |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de | et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux |
gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par |
betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming | la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord, modifié par |
met deze overeenkomst, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 1 | |
juni 2006 goedgekeurd bij de wet van 2 maart 2007, wordt opgeheven. | l'accord de coopération du 1er juin 2006 approuvé par la loi du 2 mars |
2007, est abrogé. | |
Brussel, 10 januari 2012. | Bruxelles, le 10 janvier 2012. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |