← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties "
Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties | Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit tot erkenning van organismen | 10 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes |
voor de controle van de elektrische installaties | pour le contrôle des installations électriques |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, | Vu le Règlement général sur les Installations électriques, rendu |
bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 | obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre |
september 1981, inzonderheid op artikel 275, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; | 1981, notamment l'article 275, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 modifiant l'article 275 du Règlement |
artikel 275 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, | |
van artikel 261 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming | général sur les Installations électriques, l'article 261 du Règlement |
général pour la Protection du Travail et l'article 23 de l'arrêté | |
en van artikel 23 van het koninklijk besluit van 29 april 1999 | royal du 29 avril 1999 concernant l'agrément de services externes pour |
betreffende de erkenning van externe diensten voor technische | les contrôles techniques sur le lieu de travail, notamment l'article |
controles op de werkplaats, inzonderheid op artikel 4, § 2; | 4, § 2; |
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Directie Energie van de | Vu l'avis favorable de la Direction générale de l'Energie du SPF |
FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, gegeven op 12 december | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, donné le 12 décembre |
2006; | 2006; |
Gelet op het advies van de Commissie van Advies en Toezicht, | Vu l'avis de la Commission d'Avis et de Surveillance, donné |
uitgebracht overeenkomstig artikel 275.04.c, tweede lid van het | conformément à l'article 275.04.c, alinéa 2 du Règlement général sur |
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties; | les Installations électriques; |
Overwegende dat de uitwerking van de erkenning moet worden beperkt wat | Considérant que l'effet de l'agrément doit être limité au point de vue |
de geldigheidsduur betreft; | de sa durée; |
Overwegende dat aan de erkenningsvoorwaarden voldaan is, | Considérant que les conditions d'agrément sont remplies, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, § 2 van het |
Article 1er.Conformément aux dispositions de l'article 4, § 2 de |
koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot wijziging van artikel 275 | l'arrêté royal du 10 août 2005 modifiant l'article 275 du Règlement |
van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, van artikel | |
261 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming en van | général sur les Installations électriques, l'article 261 du Règlement |
artikel 23 van het koninklijk besluit van 29 april 1999 betreffende de | général pour la Protection du Travail et l'article 23 de l'arrêté |
erkenning van externe diensten voor technische controles op de | royal du 29 avril 1999 concernant l'agrément de services externes pour |
werkplaats : | les contrôles techniques sur le lieu de travail : |
1° worden de in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen erkend | 1° les organismes repris dans le tableau ci-après sont agréés jusqu'au |
tot 31 december 2007 volgens de algemene erkenningsprocedure voor de | 31 décembre 2007 suivant la procédure d'agrément général pour les |
met een kruis (« X ») aangeduide activiteitsdomeinen; | domaines d'activité marqués d'une croix (« X »); |
2° worden de in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen erkend | 2° les organismes repris dans le tableau ci-après sont agréés jusqu'au |
tot 31 december 2007 volgens de bijzondere erkenningsprocedure voor de | 31 décembre 2007 suivant la procédure d'agrément particulière pour les |
met een sterretje (« * ») aangeduide activiteitsdomeinen. In | domaines d'activité marqués d'un astérisque (« * »). Dans l'attente de |
afwachting van het bekomen van de accreditatie in de bedoelde | recevoir l'accréditation dans les domaines d'activité visés, les |
activiteitsdomeinen zijn de betrokken organismen er toe gehouden : | organismes concernés sont tenus : |
a) trimestrieel de Algemene Directie Energie het aantal uitgevoerde | a) de faire parvenir trimestriellement à la Direction générale Energie |
controles per agent-onderzoeker en per activiteitsdomein te laten | le nombre total de contrôles effectués par agent-visiteur et par |
geworden alsook de ondernomen activiteiten inzake vorming; | domaine d'activité ainsi que les activités de formation entreprises; |
b) zich trimestrieel aan een evaluatie door de voornoemde Directie te | b) de se soumettre trimestriellement à une évaluation par la Direction |
onderwerpen; | précitée; |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Een hernieuwing van de erkenning dient te worden aangevraagd |
Art. 2.Un renouvellement de l'agrément est à demander conformément |
overeenkomstig de bepalingen van het punt 06 van artikel 275 van het | aux dispositions du point 06 de l'article 275 du Règlement général sur |
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. | les Installations électriques. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Brussel, 10 januari 2007. | Bruxelles, le 10 janvier 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |