Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/01/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen "
Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
10 JANUARI 2002. - Besluit van de Regering tot wijziging van het 10 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté
ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le
voorwaarden waaronder het rijksfonds voor sociale reclassering van de fonds national de reclassement social des handicapés, d'une
minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées
lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen par les ateliers protégés
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999 en 22 december décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999 et 22 décembre
2000; 2000;
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een Communauté germanophone pour les personnes handicapées, notamment
handicap, inzonderheid op artikel 32; l'article 32;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi
van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une
van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de
sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen, intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 28 juli 1972, 27 februari par les ateliers protégés, modifié par les arrêtés ministériels des 28
1974, 25 juli 1975, 23 oktober 1975, 26 juli 1977 en de besluiten van juillet 1972, 27 février 1974, 25 juillet 1975, 23 octobre 1975, 26
de Regering van 10 oktober 1990, 7 mei 1993, 18 november 1996, 19 juillet 1977 et par les arrêtés du Gouvernement des 10 octobre 1990, 7
december 1996, 7 juli 1997, 12 december 1997, 19 april 1999, 16 juni mai 1993, 18 novembre 1996, 19 décembre 1996, 7 juillet 1997, 12
2000 en 16 maart 2001; décembre 1997, 19 avril 1999, 16 juin 2000 et 16 mars 2001;
Gelet op het besluit van de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul
van de berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de en ce qui concerne la subsidiation des frais de personnel dans les
personeelskosten in de sectoren "sociale aangelegenheden" en secteurs des affaires sociales et de la santé;
"gezondheid";
Gelet op het raamakkoord over de non-profit sector van de Duitstalige Vu l'accord-cadre relatif au secteur non marchand de la Communauté
Gemeenschap, gesloten op 30 juni 2000 voor de jaren 2001-2006, germanophone, conclu le 30 juin 2000 pour les années 2001-2006,
inzonderheid op punt 4; notamment le point 4;
Gelet op de collectieve overeenkomst van 20 november 2001 betreffende Vu la convention collective du 20 novembre 2001 relative à la
de classificatie van de ambten die in de beschermde werkplaatsen van classification des fonctions applicables dans les ateliers protégés de
de Duitstalige Gemeenschap toepasselijk zijn; la Communauté germanophone;
Gelet op de collectieve overeenkomst van 20 november 2001 betreffende Vu la convention collective du 20 novembre 2001 relative à
de harmonisering van de weddeschalen en de overeenstemming met de l'harmonisation des échelles de traitements et à la concordance avec
ambten die in de beschermde werkplaatsen van de Duitstalige les fonctions applicables dans les ateliers protégés de la Communauté
Gemeenschap toepasselijk zijn; germanophone;
Gelet op de collectieve overeenkomst van 20 november 2001 betreffende Vu la convention collective du 20 novembre 2001 relative à certaines
bepaalde specifieke ambten en de loonvoorwaarden die in de beschermde fonctions spécifiques et aux conditions de traitement leur applicables
werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap erop toepasselijk zijn; dans les ateliers protégés de la Communauté germanophone;
Gelet op het voorstel van de Raad van Beheer van de Dienst voor de Vu la proposition émise par le Conseil d'administration de l'Office
personen met een handicap, uitgebracht op 30 november 2001; pour les personnes handicapées en date du 30 novembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2001;
december 2001; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven op 20 december 2001; donné le 20 décembre 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat in het raamakkoord, gesloten op 30 juni 2000 tussen de Considérant que l'accord-cadre conclu le 30 juin 2000 entre le
Regering en de vakbonden, voor de aanpassing van de lonen van het Gouvernement et les organisations syndicales prévoit l'adaptation des
kaderpersoneel in de beschermde werkplaatsen gezorgd is; traitements des cadres dans les ateliers protégés;
Overwegende dat, in uitvoering van dit raamakkoord, drie collectieve Considérant qu'en application de l'accord-cadre, trois conventions
arbeidsovereenkomsten binnen het Paritair Comité voor de beschutte collectives ont été conclues au sein de la Commission paritaire pour
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen op 20 november 2001 gesloten les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux le 20
werden, dat deze met terugwerkende kracht op 1 januari 2001 in werking novembre 2001, qu'elles entrent en vigueur avec effet rétroactif au 1er
treden, zodat het ministerieel besluit van 23 maart 1970 onverwijld janvier 2001, de sorte qu'il faut sans délai modifier en ce sens
dienovereenkomstig moet worden aangepast; l'arrêté ministériel du 23 mars 1970;
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Gehandicaptenbeleid; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Politique des Handicapés;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 11 van het ministerieel besluit van 23 maart 1970

Article 1er.L'article 11 de l'arrêté ministériel du 23 mars 1970

tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement
sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les
in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen charges sociales supportées par les ateliers protégés, modifié par les
worden gedragen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 28 juli arrêtés ministériels des 28 juillet 1972, 27 février 1974, 25 juillet
1972, 27 februari 1974, 25 juli 1975, 23 oktober 1975, 26 juli 1977 en 1975, 23 octobre 1975, 26 juillet 1977 et par les arrêtés du
de besluiten van de Regering van 10 oktober 1990, 7 mei 1993, 18 Gouvernement des 10 octobre 1990, 7 mai 1993, 18 novembre 1996, 19
november 1996, 19 december 1996, 7 juli 1997, 12 december 1997, 19 décembre 1996, 7 juillet 1997, 12 décembre 1997, 19 avril 1999, 16
april 1999, 16 juni 2000 en 16 maart 2001, wordt door de volgende juin 2000 et 16 mars 2001, est remplacé par la disposition suivante :
bepaling vervangen : "§ 1er. Servent de base de calcul pour déterminer le montant de la
" § 1. Als berekeningsgrondslag voor de subsidiëring van lonen en subsidiation des traitements et salaires des cadres visés à l'article
wedden van het kaderpersoneel bedoeld in artikel 10 gelden de 10 les échelles de traitements reprises à l'annexe III de l'arrêté du
weddeschalen die vastgelegd zijn in de bijlage III van het besluit van
de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling van de Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en ce qui
berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in concerne la subsidiation des frais de personnel dans les secteurs des
de sectoren "sociale aangelegenheden" en "gezondheid". affaires sociales et de la santé.
Opdat de in het eerste lid vermelde berekeningsgrondslag in aanmerking Pour que soit prise en considération la base de calcul visée au
wordt genomen, moeten de betrokken personen aan een door de Dienst premier alinéa, les personnes concernées doivent avoir participé avec
voor personen met een handicap georganiseerde of erkende bijkomende succès à une formation complémentaire organisée ou reconnue par
opleiding met vrucht deelgenomen hebben of zich bereid verklaren zo'n l'Office pour personnes handicapées ou être disposées à en commencer
opleiding binnen drie jaar te beginnen. une dans les trois ans.
§ 2. Het kaderpersoneel bedoeld in artikel 10 zal gerangschikt worden § 2. Les cadres visés à l'article 10 seront classés conformément à
overeenkomstig de bijlage IV van het besluit van de Regering van 22 l'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant la
juni 2001 tot vaststelling van de berekeningsgrondslagen voor de subsidiation des frais de personnel dans les secteurs des affaires
subsidiëring van de personeelskosten in de sectoren "sociale sociales et de la santé et à la description des fonctions
aangelegenheden" en "gezondheid" en overeenkomstig de in de bijlage V correspondantes reprise à l'annexe V du même arrêté.
van dit besluit opgenomen beschrijving van de betrokken ambten.
De rangschikking moet door de Dienst voor personen met een handicap La classification doit être approuvée par l'Office pour personnes
aangenomen worden. handicapées.
§ 3. In toepassing van de in §§ 1 en 2 vermelde bepalingen bedraagt de § 3. En application des dispositions visées aux §§ 1er et 2, la
subsidiëring voor de in § 1 vermelde lonen en wedden : subsidiation des salaires et traitements visés au § 1er s'élève à :
1° 53 % van 1 januari 2001 tot 31 december 2001, rekening houdend met 1° 53 % du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001, en tenant compte à 60
% de la réglementation relative à l'ancienneté de service prévue dans
de in het besluit van de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling l'arrêté du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en ce qui concerne
van de berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de la subsidiation des frais de personnel dans les secteurs des affaires
personeelskosten in de sectoren "sociale aangelegenheden" en sociales et de la santé;
"gezondheid" bepaalde regeling inzake dienstanciënniteit ten belope van 60 %;
2° 57 % van 1 januari 2002 tot 31 december 2004, rekening houdend met 2° 57 % du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2004, en tenant compte à 70
de onder 1° vermelde regeling inzake dienstanciënniteit ten belope van
70 % en met de 13de maandwedde, waarin het onder 1° vermeld besluit % de la réglementation relative à l'ancienneté de service visée au
voorziet, ten belope van 50 %." point 1° et à 50 % du treizième mois prévu dans l'arrêté visé au point 1°.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 3.De Minister bevoegd inzake Gehandicaptenbeleid is belast met

Art. 3.Le Ministre compétent pour la Politique des Handicapés est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 10 januari 2002. Eupen, le 10 janvier 2002.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^