Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 7 januari 2002 houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten belast met informaticataken | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 7 janvier 2002 accordant une allocation aux membres du personnel de la police judiciaire près les parquets chargés de tâches informatiques |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
10 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 10 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 januari 2002 houdende toekenning van een | royal du 7 janvier 2002 accordant une allocation aux membres du |
toelage aan de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de | personnel de la police judiciaire près les parquets chargés de tâches |
parketten belast met informaticataken | informatiques |
De Minister van Justitie, en de Minister van Begroting, | Le Ministre de la Justice, et le Ministre du Budget, |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2002 houdende toekenning | Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2002 accordant une allocation aux |
van een toelage aan de personeelsleden van de gerechtelijke politie | membres du personnel de la police judiciaire chargés de tâches |
belast met informaticataken, inzonderheid op de artikelen 1 en 2; | informatiques, notamment les articles 1er et 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2000; |
Gelet op het advies van de Raad van Overleg van de gerechtelijke politie van 21 november 2000; | Vu l'avis du Conseil de Concertation de la police judiciaire du 21 novembre 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 8 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 8 février 2001; |
februari 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 26 février 2001; |
februari 2001; Gelet op het protocol nr. 49/1 van 1 juni 2001 van het | Vu le protocole n° 49/1 du 1er juin 2001 du Comité de Négociation pour |
Onderhandelingscomité voor de politiediensten; | les services de police; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de enorme druk die heerste op de arbeidsmarkt voor de | Considérant que l'énorme tension qui régnait sur le marché du travail |
indienstneming van informaticapersoneel te wijten aan de aanpassing | pour l'engagement de personnel informatique en vue de l'adaptation des |
van de informaticatoepassingen aan de overgang naar het jaar 2000 | applications au passage à l'an 2000, conserve tout sa réalité dans le |
werkelijk aanhoudt in het raam van de invoering van de Europese | contexte de l'instauration de la monnaie unique européenne; |
munteenheid; Overwegende dat aan de personeelsleden bedoeld in het koninklijk | Considérant qu' un premier paiement aux membres du personnel visés à |
besluit van 6 september 1998 houdende toekenning van een toelage aan | l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux |
de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige | membres du personnel chargés de tâches informatique au sein de |
overheidsdiensten reeds een eerste uitbetaling verricht werd in december 1999; | certains services publics a déjà été effectué en décembre 1999; |
Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen | Considérant qu'il convient de prendre dans le meilleurs délais toutes |
de nodige maatregelen te treffen opdat de personeelsleden van de | les mesures utiles pour que le personnel de la police judiciaire reste |
gerechtelijke politie belast met informaticataken in dienst blijven | |
gedurende deze periode, | en service durant cette période, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.§ 1. De informaticataken bedoeld in artikel 1, § 1, van het |
Article 1er.§ 1er. Les tâches informatiques visées à l'article 1er, § |
koninklijk besluit van 7 januari 2002 houdende toekenning van een | 1er, de l'arrêté royal du 7 janvier 2002 accordant une allocation aux |
toelage aan de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de | membres du personnel de la police judiciaire près les parquets chargés |
parketten belast met informaticataken zijn : | de tâches informatiques sont : |
1° conceptie en installatie van een informaticastructuur; | 1° concevoir et installer l'ensemble d'une infrastructure |
2° evalueren van het gebruik van een bestaande infrastructuur; | informatique; 2° évaluer l'emploi d'une infrastructure existante; |
3° documenteren van informaticaprojecten; | 3° documenter les projets informatiques; |
4° opstellen van parameters volgens evoluerende normen en noden; | 4° mettre à jour les paramètres en fonction de l'évolution des normes |
5° opmaken van prijsberekeningen voor dienstverlening aan externe | et des besoins; 5° établir des devis pour les services offerts aux utilisateurs |
gebruikers; | externes; |
6° opstellen van rapporten, meer bepaald evaluatierapporten, | 6° rédiger des rapports, notamment d'évaluation, sur les services, |
betreffende diensten, programma's, projecten of | programmes, projets ou applications informatiques; |
informaticatoepassingen; | |
7° zich documenteren over de evoluties, zich bijscholen, deelnemen aan | 7° se documenter sur les évolutions, s'autoformer, participer à des |
cursussen en seminaries betreffende de nieuwe | cours et séminaires dans les domaines des technologies nouvelles de |
informaticatechnologiëen; | l'information; |
8° prioriteiten bepalen inzake toepassingen en informaticamateriaal; | 8° déterminer des priorités en matière d'application et de matériel informatique; |
9° evalueren van het gebruik van informaticamiddelen; | 9° évaluer l'utilisation de l'outil informatique; |
10° deelnemen aan externe coördinatievergaderingen inzake | 10° participer à des réunions de coordination externe en matière de |
informaticabeheer; | gestion informatique; |
11° animeren van werkgroepen inzake modern informaticabeheer; | 11° animer des travaux relatifs à la gestion moderne de l'information; |
12° audits verrichten van informaticadiensten; | 12° auditer des services informatiques; |
13° de eenheden en diensten advies verstrekken inzake modern | 13° conseiller les unités et les services en matière de gestion |
informatiebeheer bij middel van electronische drager; | moderne de l'information par supports électroniques; |
14° installeren van systeemsoftware en de upgrading ervan voorzien; | 14° installer des softwares liés au système informatique et assurer |
15° dagelijks opvolgen van de exploitatie van programma's, beheren van | leur mise à niveau; 15° réaliser le suivi quotidien de l'exploitation des programmes, en |
de middelen en de veiligheid. | gérer les ressources et la sécurité. |
§ 2. Worden eveneens als informaticataken beschouwd : | § 2. Sont également considérées comme tâches informatiques : |
1° leiden, plannen en de taken verdelen binnen een organisme waarvan | 1° diriger, planifier et répartir les tâches dans un organisme dont |
de informatica op organisatietabel erkend is als een der doeleinden; | une des finalités reconnue sur le tableau organique est l'informatique; |
2° plannen en coördineren van de verschillende fasen van een | 2° planifier et coordonner les différentes phases d'un projet |
informaticaproject, ze opvolgen en controleren; | informatique, en assurer le suivi et le contrôle; |
3° realiseren van haalbaarheidsstudies van informaticaprojecten; | 3° rédiger des études de faisabilité de projets informatiques; |
4° analyseren van bestaande informaticasystemen en mogelijke | 4° analyser les systèmes informatiques existants et formuler des |
operationele verbeteringen ervan voorstellen; | propositions pour leurs améliorations opérationnelles; |
5° uitwerken van conceptuele modellen van informaticasystemen; | 5° mettre au point des modèles conceptuels de systèmes informatiques; |
6° programmeren van het geïnformatiseerd informatiebeheer; | 6° programmer la gestion de l'information par support informatique; |
7° ontwikkelen van testen van de programma's en deze op punt stellen; | 7° réaliser des test des programmes et mettre ceux-ci au point; |
8° invoeren van nieuwe informaticatoepassingen, opstellen en uitvoeren | 8° recevoir de nouvelles applications informatiques, élaborer et |
van exploitatieprocedures en de opvolging ervan verzekeren; daartoe de | exécuter des procédures d'exploitation et en assurer le suivi; prendre |
nodige initiatieven nemen om de uitvoering van de informaticaketens, | à cet effet les initiatives nécessaires pour assurer l'exécution des |
binnen de gestelde termijnen, te verzekeren; | chaînes informatiques dans le respect des délais imposés; |
9° detecteren, identificeren, opvolgen en verbeteren van technische | 9° détecter, identifier, suivre et corriger les problèmes de logiciels |
softwarematige problemen; | et techniques; |
10° adviseren van gebruikers van informaticaproducten bij de keuze van | 10° conseiller les utilisateurs de produits informatiques dans le |
technische oplossingen of bij gebruiksmodaliteiten; | choix de solutions techniques ou dans les modalités d'utilisation; |
11° opstellen van de technische onderdelen van lastenboeken van | 11° rédiger les parties techniques des cahiers de charges de marchés |
informatica-overheidsopdrachten. | publics informatiques. |
Art. 2.De criteria bedoeld in artikel 1, § 2 van hetzelfde besluit zijn : 1° toegewezen zijn aan een afdeling van het commissariaat-generaal of van een brigade die bevoegd is voor informatica; deze bevoegdheid inzake informatica is formeel toegewezen door een reglementaire tekst of door de richtlijnen opgesteld door de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie of door de leidende officier van de brigade of blijkt expliciet uit de organieke tabellen. 2° er informaticataken uitoefenen waarvan sprake in artikel 1, § 2. Art. 3.De commissaris-generaal van de gerechtelijke politie |
Art. 2.Les critères prévus à l'article 1er, § 2 du même arrêté sont : 1° être affecté à une section du commissariat général ou de la brigade qui a l'informatique comme finalité; cette finalité est formellement reconnue par un texte réglementaire ou par les directives établies par le commissaire général de la police judiciaire ou par l'officier dirigeant de la brigade ou ressort explicitement des tableaux organiques; 2° exercer des tâches informatiques parmi celles énumérées à l'article 1er, § 2. |
attesteert de affectatie van gemiddeld 80 % van de totale werktijd, | Art. 3.Le commissaire général atteste de l'affectation de 80 % en |
bedoeld in artikel 1, § 1 van voormeld koninklijk besluit, na advies | moyenne du temps de travail total dont question à l'article 1er, § 1er |
van het hoofd van de dienst van het betrokken personeelslid. | de l'arrêté royal précité, après avis du chef de corps du membre du |
personnel concerné. | |
Die minimumtijd moet ook blijken uit het activiteitenverslag bedoeld | Ce temps minimum doit ressortir également du rapport d'activité visé à |
in artikel 2, § 6, van hetzelfde koninklijk besluit. | l'article 2, § 6, du même arrêté royal. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998. |
Brussel, 10 januari 2002. | Bruxelles, le 10 janvier 2002. |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |