Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/01/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 januari 1997 houdende erkenning van een organisme voor de controle van de elektrische installaties "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 januari 1997 houdende erkenning van een organisme voor de controle van de elektrische installaties Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 janvier 1997 portant agrément d'un organisme pour le contrôle des installations électriques
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
10 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 10 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 23 januari 1997 houdende erkenning van een du 23 janvier 1997 portant agrément d'un organisme pour le contrôle
organisme voor de controle van de elektrische installaties des installations électriques
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer en de La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports
Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, et le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable,
Gelet op het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, Vu le Règlement général pour la Protection du Travail, approuvé par
goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947,
september 1947, inzonderheid op de artikelen 261 tot 263 en 829 tot notamment les articles 261 à 263 et 829 à 829decies;
829decies; Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, Vu le Règlement général sur les Installations électriques, rendu
bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre
september 1981, inzonderheid op de artikelen 270 tot 273 en 275; 1981, notamment les articles 270 à 273 et 275;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot oprichting Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1992 portant création d'un système
van een accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en
keuringsinstellingen en tot vaststelling van de procedures en de d'accréditation des laboratoires d'essais et des organismes de
voorwaarden voor accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen contrôle et en fixant les procédures et les conditions d'accréditation
van de reeks NBN-EN 45000; conformément aux critères des normes de la série NBN-EN 45000;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 1997 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 1997 portant agrément de
erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Bureau voor l'association sans but lucratif « Bureau Technique d'Inspections »,
Technische Inspecties », gevestigd te 9800 Deinze, A. Cassimanstraat ayant son siège à 9800 Deinze, A. Cassimanstraat 1, pour le contrôle
1, voor de controle van de elektrische installaties voor een periode des installations électriques pour une période de cinq ans;
van vijf jaar; Gelet op het advies van de Administratie van de Arbeidsveiligheid van Vu l'avis de l'Administration de la Sécurité du Travail du Ministère
het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; de l'Emploi et du Travail;
Gelet op het advies van het Bestuur Energie van het Ministerie van Vu l'avis de l'Administration de l'Energie du Ministère des Affaires
Economische Zaken; économiques;
Overwegende dat de uitwerking van de erkenning moet worden beperkt wat Considérant que l'effet de l'agrément doit être limité au point de vue
de geldigheidsduur betreft; de la durée de validité;
Overwegende dat aan de erkenningsvoorwaarden voldaan is ; Considérant que les conditions d'agrément sont remplies,
Overwegende dat het koninklijk besluit, dat voorziet in een Considérant que l'arrêté royal, prévoyant une accréditation BELTEST
BELTEST-accreditatie voor de erkende organismen die controles pour les organismes agréés procédant aux contrôles des installations
uitvoeren op elektrische installaties, nog niet werd uitgevaardigd; électriques, n'est pas encore adopté; qu'en conséquence, il n'est pas
dat het bijgevolg niet gerechtvaardigd is de v.z.w. « Bureau voor justifié de soumettre l'a.s.b.l. « Bureau Technique d'Inspections » à
Technische Inspecties » aan een strenger regime te onderwerpen dan un regime plus sévère que celui actuellement applicable à de tels
hetgeen momenteel van toepassing is op dergelijke erkende organismen, organismes agréés, en exigeant qu'elle rapporte pour le 31 décembre
door te eisen dat zij vóór 31 december 1999 het bewijs levert dat zij 1999 la démonstration qu'elle est accréditée suivant le système
geaccrediteerd is volgens het BELTEST accreditatiesysteem, d'accréditation BELTEST,
Besluiten : Arrêtent :
Enig artikel. De tekst van artikel 5 van het ministerieel besluit van Article unique. Le texte de l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23
23 januari 1997 houdende erkenning van de vereniging zonder janvier 1997 portant agrément de l'association sans but lucratif «
winstoogmerk « Bureau voor Technische Inspecties » voor de controle Bureau Technique d'Inspections » pour le contrôle des installations
van de elektrische installaties voor een periode van vijf jaar, wordt électriques pour une période de cinq ans, est remplacé par le texte
vervangen door de volgende tekst : « De v.z.w. « Bureau voor suivant : « L'a.s.b.l. « Bureau Technique d'Inspections » ayant son
Technische Inspecties » waarvan de maatschappelijke zetel momenteel
gevestigd is te 9051 Gent, Maaltecenter Blok 'G', Derbystraat 345, siège social actuellement à 9051 Gand, Maaltecenter Blok 'G',
dient de principes van de norm NBN-EN 45004 - Algemene criteria voor Derbystraat 345, doit observer les principes de la norme NBN-EN 45004
het functioneren van verschillende soorten instellingen die keuringen - Critères généraux pour le fonctionnement de différents types
uitvoeren - in acht te nemen ». d'organismes procédant à l'inspection ».
Brussel, 10 januari 2000. Bruxelles, le 10 janvier 2000.
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Mobiliteit en Vervoer, et Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Staatssecretaris voor Energie Le Secrétaire d'Etat à l'Energie
en Duurzame Ontwikkeling, et au Développement durable,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^