← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 1997 houdende erkenning van een organisme voor de controle van de elektrische installaties "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 1997 houdende erkenning van een organisme voor de controle van de elektrische installaties | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 1997 portant agrément d'un organisme pour le contrôle des installations électriques |
|---|---|
| MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
| 10 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 10 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 16 december 1997 houdende erkenning van een | du 16 décembre 1997 portant agrément d'un organisme pour le contrôle |
| organisme voor de controle van de elektrische installaties | des installations électriques |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer en de | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports |
| Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, | et le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, |
| Gelet op het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, | Vu le Règlement général pour la Protection du Travail, approuvé par |
| goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 | les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, |
| september 1947, inzonderheid op de artikelen 261 tot 263 en 829 tot | notamment les articles 261 à 263 et 829 à 829decies; |
| 829decies; Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, | Vu le Règlement général sur les Installations électriques, rendu |
| bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 | obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre |
| september 1981, inzonderheid op de artikelen 270 tot 273 en 275; | 1981, notamment les articles 270 à 273 et 275; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot oprichting | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1992 portant création d'un système |
| van een accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en | |
| keuringsinstellingen en tot vaststelling van de procedures en de | d'accréditation des laboratoires d'essais et des organismes de |
| voorwaarden voor accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen | contrôle et en fixant les procédures et les conditions d'accréditation |
| van de reeks NBN-EN 45000; | conformément aux critères des normes de la série NBN-EN 45000; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 1991, houdende | Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 1991 portant agrément de |
| erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « | l'association sans but lucratif « Electro-Test-Opleidingscentrale » |
| Electro-Test-Opleidingscentrale » gevestigd te 1820 Melsbroek, | ayant son siège à 1820 Melsbroek, Kerkstraat 35, pour le contrôle des |
| Kerkstraat 35, voor de controle van de elektrische installaties | |
| bedoeld in de artikelen 86 en 87 van het Algemeen Reglement op de | installations électriques visées aux articles 86 et 87 du Règlement |
| Elektrische Installaties; | général sur les Installations électriques; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 10 november 1992, houdende | Vu l'arrêté ministériel du 10 novembre 1992 portant agrément de |
| erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « | l'association sans but lucratif « Electro-Test-Opleidingscentrale » |
| Electro-Test-Opleidingscentrale » gevestigd te 1820 Melsbroek, | ayant son siège à 1820 Melsbroek, Kerkstraat 35, pour le contrôle des |
| Kerkstraat 35, voor de controle van de elektrische installaties voor | installations électriques pour une période de cinq ans; |
| een periode van vijf jaar; Gelet op het ministerieel besluit van 16 november 1997, houdende | Vu l'arrêté ministériel du 16 novembre 1997 portant renouvellement de |
| hernieuwing van de erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « | l'agrément de l'association sans but lucratif « |
| Electro-Test-Opleidingscentrale » gevestigd te 1820 Melsbroek, | Electro-Test-Opleidingscentrale » ayant son siège à 1820 Melsbroek, |
| Kerkstraat 35, voor de controle van de elektrische installaties voor | Kerkstraat 35, pour le contrôle des installations électriques pour une |
| een periode van vijf jaar; | période de cinq ans; |
| Gelet op het advies van de Administratie van de Arbeidsveiligheid van | Vu l'avis de l'Administration de la Sécurité du Travail du Ministère |
| het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; | de l'Emploi et du Travail; |
| Gelet op het advies van het Bestuur Energie van het Ministerie van | Vu l'avis de l'Administration de l'Energie du Ministère des Affaires |
| Economische Zaken; | économiques; |
| Overwegende dat de duur van de erkenning in de tijd dient te worden | Considérant que la durée de l'agrément doit être limitée dans le |
| beperkt; | temps; |
| Overwegende dat aan de erkenningsvoorwaarden voldaan is; | Considérant que les conditions d'agrément sont remplies; |
| Overwegende dat het koninklijk besluit, dat voorziet in een | Considérant que l'arrêté royal, prévoyant une accréditation BELTEST |
| BELTEST-accreditatie voor de erkende organismen die controles | pour les organismes agréés procédant aux contrôles des installations |
| uitvoeren op elektrische installaties, nog niet werd uitgevaardigd; | électriques, n'est pas encore adopté; qu'en conséquence, il n'est pas |
| dat het bijgevolg niet gerechtvaardigd is de v.z.w. « | justifié de soumettre l'a.s.b.l. « Electro-Test-Opleidingscentrale » à |
| Electro-Test-Opleidingscentrale » aan een strenger regime te | un regime plus sévère que celui actuellement applicable à de tels |
| onderwerpen dan hetgeen momenteel van toepassing is op dergelijke | organismes agréés, en exigeant qu'elle rapporte pour le 31 décembre |
| erkende organismen, door te eisen dat zij vóór 31 december 1999 het | 1999 la démonstration qu'elle est accréditée suivant le système |
| bewijs levert dat zij geaccrediteerd is volgens het BELTEST | |
| accreditatiesysteem, | d'accréditation BELTEST, |
| Besluiten : | Arrêtent : |
| Enig artikel. De tekst van artikel 5 van het ministerieel besluit van | Article unique. Le texte de l'article 5 de l'arrêté ministériel du 16 |
| 16 november 1997 houdende hernieuwing van de erkenning van de | novembre 1997 portant renouvellement de l'agrément de l'association |
| vereniging zonder winstoogmerk « Electro-Test-Opleidingscentrale » | sans but lucratif « Electro-Test-Opleidingscentrale » ayant son siège |
| gevestigd te 1820 Melsbroek, Kerkstraat 35, voor de controle van de | à 1820 Melsbroek, Kerkstraat 35, pour le contrôle des installations |
| elektrische installaties voor een periode van vijf jaar, wordt | électriques pour une période de cinq ans, est remplacé par le texte |
| vervangen door de volgende tekst : « De v.z.w. « Electro-Test-Opleidingscentrale » dient de principes van de norm | suivant : « L'a.s.b.l. « Electro-Test-Opleidingscentrale » doit |
| NBN-EN 45004 - Algemene criteria voor het functioneren van | observer les principes de la norme NBN-EN 45004 - Critères généraux |
| verschillende soorten instellingen die keuringen uitvoeren - in acht | pour le fonctionnement de différents types d'organismes procédant à |
| te nemen ». | l'inspection ». |
| Brussel, 10 januari 2000. | Bruxelles, le 10 janvier 2000. |
| De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
| en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
| Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
| De Staatssecretaris voor Energie | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie |
| en Duurzame Ontwikkeling, | et au Développement durable, |
| O. DELEUZE | O. DELEUZE |