← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiquesinsp |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 FEBRUARI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 10 FEVRIER 2023. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot | l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | de santé et indemnités dans le coût des spécialités |
specialiteiten | pharmaceutiquesinsp |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 8, troisième |
van 22 juni 2016, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december | alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et l'article 72bis, § |
2008 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij | 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre |
de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, | 2008 et modifié par la loi du 22 juin 2016, § 2, deuxième et troisième |
§ 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; | alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
artikel 130; | notamment l' article 130; |
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, | Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
uitgebracht op 8 november 2022; | émise le 8 novembre 2022; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 1er décembre 2022; |
december 2022; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten CIMZIA en | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités CIMZIA en VELTASSA, |
VELTASSA, door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is | notre Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le |
verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, | délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi |
§ 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette |
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die | disposition législative, les accords concernés sont par conséquent |
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; | réputés avoir été donnés; |
Gelet op de notificaties aan de aanvrager op 7 december 2022; | Vu les notifications au demandeur du 7 décembre 2022 ; |
Gelet op de adviesaanvraag 72.921/2 binnen 30 dagen, die op 13 januari | Vu la demande d'avis 72.921/2 dans un délai de 30 jours, adressée au |
2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat le 13 janvier 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er,2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met | suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des |
uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 3°, n) die uitwerking | dispositions de l'article 1, 3°, n) qui produisent leurs effets le 1er |
hebben met ingang van 1 januari 2023 en met uitzondering van de | janvier 2023 et à l'exception des dispositions de l'article 1, 1°, b) |
bepalingen van artikel 1, 1°, b) en artikel 1, 3°, o) en q) die | et de l'article1, 3°, o) et q) qui produisent leurs effets le 1er |
uitwerking hebben met ingang van 1 februari 2023. | février 2023. |
Brussel, 10 februari 2023. | Bruxelles, le 10 février 2023. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |