Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/02/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
10 FEBRUARI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 10 FEVRIER 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, en § 2, loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et
ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij
de wet van 23 december 2009, en § 15, eerste lid, ingevoegd bij de wet modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, et § 15,
van 27 december 2005, artikel 35ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 2 premier alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2005, l'article
januari 2001, vernummerd bij de wet van 10 augustus 2001, vervangen 35ter, § 1er, inséré par la loi du 2 janvier 2001, renuméroté par la
bij de wet van 27 december 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet loi du 10 août 2001, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et
van 19 december 2014, en § 3, ingevoegd bij de wet van 27 december modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014, § 3, inséré
2005 en vervangen bij de wet van 23 december 2009, § 9, ingevoegd bij par la loi du 27 décembre 2005 et remplacé par la loi du 23 décembre
de wet van 30 juli 2013 en § 10, ingevoegd bij de wet van 19 december 2009, § 9, inséré par la loi du 30 juillet 2013 et § 10, inséré par la
2014; loi du 19 décembre 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
57, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 mei 2005 en gewijzigd l'article 57, rempacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié par
bij het koninklijk besluit van 14 april 2009, zoals tot op heden gewijzigd; l'arrêté royal du 14 avril 2009, tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 6 januari 2015; Vu la communication aux demandeurs le 6 janvier 2015;
Gelet op de mededeling aan de inspecteur van financiën op 21 januari 2015; Vu la communication à l'inspecteur des finances le 21 janvier 2015;
Gelet op de mededeling aan de Minister van Begroting op 21 januari Vu la communication au Ministre du Budget le 21 janvier 2015;
2015; Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments
op 10 februari 2015; le 10 février 2015;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat § 10 van Vu l'urgence, motivée par le fait que le § 10 de l'article 35ter de la
artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli coordonnée le 14 juillet 1994, indique que la base de remboursement
1994, aangeeft dat de vergoedingsbasis van de specialiteiten waarvoor des spécialités pour lesquelles une nouvelle base de remboursement a
vóór 1 april 2009 op grond van de bepalingen van § 1 van artikel 35ter été fixée avant le 1er avril 2009 sur la base des dispositions du § 1er
van de voorgenoemde wet, een nieuwe vergoedingsbasis werd vastgesteld, de l'article 35ter de la loi précitée, le cas échéant par
eventueel met toepassing van artikel 35quater van de voorgenoemde wet, l'application de l'article 35quater de la loi précitée, ainsi que pour
alsook van de specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, les spécialités visées à l' article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2) de la
c), 2) van de voorgenoemde wet, die hetzelfde werkzaam bestanddeel loi précitée, contenant le même principe actif, est diminuée de plein
bevatten, van rechtswege bijkomend verminderd wordt met 6 pct, en dat droit de 6 p.c. complémentaires, et que la base de remboursement des
de vergoedingsbasis van de specialiteiten waarvoor vóór 1 april 2009 spécialités pour lesquelles une nouvelle base de remboursement a été
op grond van de bepalingen van § 2 of § 2bis van artikel 35ter van de fixée avant le 1er avril 2009 sur la base des dispositions du § 2 ou
voorgenoemde wet, een nieuwe vergoedingsbasis werd vastgesteld, van du § 2bis de l'article 35ter de la loi précitée, est diminuée de plein
rechtswege bijkomend verminderd wordt met 3 pct, en dat de droit de 3 p.c. complémentaires, et que l'entree en vigueur de ces
inwerkingtreding van deze verminderingen 1 maart 2015 is; diminutions est le 1er mars 2015;
Gelet op advies nr. 57.020/2 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 57.020/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 janvier 2015, en
januari 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt : l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2015.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2015.

Brussel, 10 februari 2015. Bruxelles, le 10 février 2015.
Mevr. M. DE BLOCK. Mme M. DE BLOCK .
^