← Terug naar  "Ministerieel besluit betreffende het voorhanden hebben, het vervoeren en het dragen van bewapening door agenten van buitenlandse speciale interventie-eenheden "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit betreffende het voorhanden hebben, het vervoeren en het dragen van bewapening door agenten van buitenlandse speciale interventie-eenheden | Arrêté ministériel relatif à la détention, au transport et au port d'armement par les agents d'unités spéciales d'intervention étrangères | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende het voorhanden hebben, het vervoeren en het dragen van bewapening door agenten van buitenlandse speciale interventie-eenheden De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à la détention, au transport et au port d'armement par les agents d'unités spéciales d'intervention étrangères La Ministre de l'Intérieur, | 
| Gelet op de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en | Vu la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et | 
| individuele activiteiten met wapens, artikel 27, § 1, derde lid; | individuelles avec des armes, l'article 27, § 1er, alinéa 3 ; | 
| Gelet op artikel 2, zevende lid, van het koninklijk besluit van 26 | Vu l'article 2, alinéa 7, de l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à | 
| juni 2002 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens | |
| door de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht, | la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de | 
| zoals vervangen door het koninklijk besluit van 16 juli 2019; | la force publique, comme remplacé par l'arrêté royal du 16 juillet 2019 ; | 
| Overwegende de wet van 19 juli 2018 tot wijziging van diverse | Considérant la loi du 19 juillet 2018 modifiant des dispositions | 
| bepalingen die betrekking hebben op de politiediensten en betreffende | diverses relatives aux services de police et relatif aux institutions | 
| de Romeinse instellingen; | romaines ; | 
| Gelet op het advies 67.936/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis 67.936/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2020, en | 
| september 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 
| van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| Besluit : | Arrête : | 
| Enig artikel. In uitvoering van het koninklijk besluit van 26 juni | Article unique. En application de l'arrêté royal du 26 juin 2002 | 
| 2002 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door | relatif à la détention et au port d'armes par les services de | 
| de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht, | l'autorité ou de la force publique, et en particulier l'article 1er, | 
| inzonderheid artikel 1, 13° en artikel 2, zevende lid, mogen de | 13°, et l'article 2, alinéa 7, les agents d'unités spéciales | 
| agenten van buitenlandse speciale interventie-eenheden omschreven in | d'intervention étrangères visés à l'article 22, 1°, de la loi du 19 | 
| artikel 22, 1° van de wet van 19 juli 2018 tot wijziging van diverse | juillet 2018 modifiant des dispositions diverses relatives aux | 
| bepalingen die betrekking hebben op de politiediensten en betreffende | services de police et relatif aux institutions romaines peuvent | 
| de Romeinse instellingen de wapens en munitie toebehorende tot de in | détenir et transporter les armes et les munitions faisant partie de | 
| hun land van herkomst reglementaire uitrusting voorhanden hebben en | l'équipement réglementaire dans leur pays d'origine sur le territoire | 
| vervoeren op Belgisch grondgebied in het kader van politieopdrachten | belge dans le cadre de missions de police définies dans la loi | 
| omschreven in de voormelde wet. Ze mogen evenwel slechts die wapens en | susvisée. Ils ne peuvent toutefois porter que les armes et les | 
| munitie dragen die zij mogen gebruiken overeenkomstig artikel 27, § 1, | munitions qu'ils sont autorisés à utiliser conformément à l'article | 
| tweede lid, van bovenvermelde wet. | 27, § 1er, alinéa 2, de la loi précitée. | 
| Brussel, 10 december 2020. | Bruxelles, le 10 décembre 2020. | 
| A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |