Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/12/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
10 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 10 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende tijdelijke du 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee conservation des réserves de poisson en mer
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid; et de la pêche ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer,
in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 februari 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 6 février 2014, 11 avril 2014, 15
11 april 2014, 15 mei 2014, 20 juni 2014, 27 augustus 2014, 27 oktober mai 2014, 20 juin 2014, 27 août 2014, 27 octobre 2014 et 10 novembre
2014 en 10 november 2014;
Gelet op de verordening (EU) nr. 43/2014 van de Raad van 20 januari 2014 tot vaststelling voor 2014, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden in de EU-wateren en, voor EU-vaartuigen, in bepaalde niet-EU wateren; Gelet op verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een lange termijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 423/2004; 2014 ; Vu le Règlement (UE) n° 43/2014 du Conseil du 20 janvier 2014 établissant, pour 2014, les possibilités de pêche dans les eaux de l'UE et, pour les navires de l'UE, dans certaines eux n'appartenant pas à l'UE en ce qui concerne certains stocks ou groupes de stocks halieutiques faisant l'objet de négociations ou accords internationaux ; Vu le Règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le Règlement (CE) n° 423/2004 ;
Gelet op verordening (EG) nr. 676/2007 van de Raad van 11 juni 2007 Vu le Règlement (CE) n° 676/2007 du Conseil du 11 juin 2007
tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van de schol- établissant un plan pluriannuel de gestion pour les pêcheries
en tongbestanden in de Noordzee; exploitant des stocks de plie et de sole en mer du Nord ;
Gelet op verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september Vu le Règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om
illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager
te gaan en te beëindigen, tot wijziging van verordeningen (EEG) nr. et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée,
2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van modifiant les Règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE)
verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; n° 601/2004 et abrogeant les Règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n°
Gelet op verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 1447/1999 ; Vu le Règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009
2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le
naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les
garanderen, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, Règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE)
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006,
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 (CE) n° 509/2007 2847/93, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
en tot intrekking van verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les Règlements (CE) n°
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende het feit dat voor het jaar 2014 vangstbeperkingen moesten Considérant que pour l'année 2014 des limitations de captures pour la
worden vastgesteld om de aanvoer te spreiden en er bijgevolg zonder pêche devaient être fixées afin d'étaler les débarquements, il était
verwijl behoudsmaatregelen moesten worden getroffen om de door de EU nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de
toegestane vangsten niet te overschrijden; conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la UE ;
Overwegende het advies dat de Quotacommissie op haar zitting van 5 Considérant l'avis que la commission des quotas a formulé lors de sa
december 2014 heeft geformuleerd; séance du 5 décembre 2014 ;
Overwegende dat het quotum van Noordzeeschol momenteel voor 84% is Considérant que les disponibilités de plie en Mer du Nord sont
benut, dat er een gezonde vraag is naar de schol, dat er nog voldoende utilisée pour 84%, qu'il existe une demande commerciale pour des plies
toegewezen hoeveelheden schol op vaartuigniveau voor de periode 1 et que les quantités allouées aux navires pour la période du 1er
november 2014 tot 10 december 2014 beschikbaar zijn, novembre 2014 jusqu'au 10 décembre 2014 restent disponibles,
Besluit : Arrête :
Article 1er. In het artikel 15, § 2, van het ministerieel besluit van

Article 1er.A l'article 15, § 2, de l'arrêté ministériel du 18

18 december 2013 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de
behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij de ministeriële conservation des réserves de poisson en mer, modifié par les arrêtés
besluiten van 20 juni 2014, 27 oktober 2014 en 10 november 2014, ministériels des 20 juin 2014, 27 octobre 2014 et 10 novembre 2014,
worden de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid worden de woorden "10 december" vervangen door de 1° dans l'alinéa 2, les mots "10 décembre" sont remplacés par les mots
woorden "17 december"; "17 décembre" ;
2° in het derde lid worden de woorden "11 december" vervangen door de 2° dans l'alinéa 3, les mots "11 décembre" sont remplacés par les mots
woorden "18 december"; "18 décembre" ;
3° in het vierde lid worden de woorden "10 december" vervangen door de 3° dans l'alinéa 4, les mots "10 décembre" sont remplacés par les mots
woorden "17 december". "17 décembre".

Art. 2.In het artikel 15, § 3, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 2.A l'article 15, § 3, du même arrêté, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in het derde lid worden de woorden "10 december" vervangen door de 1° dans l'alinéa 3, les mots "10 décembre" sont remplacés par les mots
woorden "17 december"; "17 décembre" ;
2° in het vierde lid worden de woorden "11 december" vervangen door de 2° dans l'alinéa 4, les mots "11 décembre" sont remplacés par les mots
woorden "18 december". "18 décembre".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 10 december 2014 en houdt op

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 décembre 2014 et

van kracht te zijn op 1 januari 2015. cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2015.
Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^