← Terug naar "Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van zes noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15 "
Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van zes noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15 | Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Haasberg 15, 4700 Eupen |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
10 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke | 10 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant prolongation |
verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van | conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir |
zes noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15 | organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Haasberg 15, 4700 Eupen |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, | Vu le décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations destinées à |
laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 15 maart 2010; | l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret du 15 mars |
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | 2010; Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoirs de décision aux Ministres; |
Gelet op de aanvraag die de VZW OIKOS op 18 april 2012 heeft ingediend | Vu la demande introduite le 18 avril 2012 par l'ASBL OIKOS en vue |
om erkend te worden als inrichtende macht van een aanvullende | d'être agréée comme pouvoir organisateur d'une sixième habitation |
noodopvangwoning voor 2 personen op de kelderverdieping van het gebouw | destinée à l'accueil d'urgence d'une capacité de 2 personnes et se |
Haasberg 15 te Eupen; | situant au sous-sol, Haasberg 15, à Eupen; |
Gelet op de aanvraag die de VZW OIKOS op 6 augustus 2012 heeft | Vu la demande introduite le 6 août 2012 par l'ASBL OIKOS en vue de la |
ingediend om erkend te worden als inrichtende macht van vier | prolongation de son agréation comme pouvoir organisateur de quatre |
noodopvangwoningen (eengezinswoningen) gelegen te Eupen, Haasberg 15; | habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements individuels) à Haasberg 15, 4700 Eupen; |
Overwegende dat de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht | Considérant que l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur |
van vijf noodopvangwoningen (eengezinswoningen) bij besluit van 30 | de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements |
juni 2011 voor één jaar voorwaardelijk verlengd werd tot 30 juni 2012; | individuels) accordée par l'arrêté du 30 juin 2011 a été prolongée |
d'un an, sous conditions, jusqu'au 30 juin 2012; | |
Overwegende dat in het besluit van 30 juni 2011 stond dat de VZW OIKOS | Considérant que l'arrêté du 30 juin 2011 prévoyait que l'ASBL OIKOS |
alle maatregelen moest nemen die voortvloeien uit het verslag van de | prenne toutes les mesures résultant du rapport de l'enquêteur de la |
brandweercommandant en uit het verslag van de ambtenaar van het Waals | Région wallonne à propos du respect des critères d'habitabilité ainsi |
Gewest die bevoegd is om te onderzoeken of de bewoonbaarheidscriteria | que du rapport établi par le commandant des pompiers; |
worden nageleefd; | |
Overwegende dat de ambtenaar van het Waals Gewest in zijn verslag van | Considérant que, dans son rapport du 5 octobre 2011, l'enquêteur de la |
5 oktober 2011 alle woningen bewoonbaar, maar verbeterbaar heeft | Région wallonne a déclaré toutes les habitations habitables bien |
verklaard; | qu'améliorables; |
Overwegende dat de brandweercommandant in zijn verslag van 16 maart | Considérant que, dans son rapport du 16 mars 2012, le commandant des |
pompiers a formulé plusieurs propositions visant à améliorer la | |
sécurité contre les risques d'incendie; | |
2012 verscheidene voorstellen heeft gedaan om de brandveiligheid te verhogen; | Considérant que l'enquêteur de la Région wallonne, dans sa lettre du |
Overwegende dat de ambtenaar van het Waals Gewest in zijn brief van 18 | 18 juin 2012, a accordé une dérogation pour les marches d'escalier |
juni 2012 een uitzondering heeft gemaakt voor de traptreden die | dont la profondeur est insuffisante et pour les appuis de fenêtre trop |
volgens de normen van het Waals Gewest te kort waren en voor de | bas selon les normes fixées par la Région wallonne; |
borstweringen onder de vensters die volgens diezelfde normen te laag waren; | |
Overwegende dat uit de brief van 24 mei 2012 aan de bevoegde instantie | Considérant qu'il ressort de la lettre adressée le 24 mai 2012 à |
l'autorité compétente de la Région wallonne et de la lettre adressée | |
van het Waals Gewest en uit de brief van 18 oktober 2012 aan het | le 18 octobre 2012 au ministère que l'ASBL OIKOS, à l'exception de la |
Ministerie blijkt dat de VZW OIKOS alle maatregelen heeft genomen die | réparation du toit, qui a été suspendue, a pris toutes les mesures |
in het verslag van de ambtenaar van het Waals Gewest en in het verslag | recommandées dans le rapport de l'enquêteur de la Région wallonne |
van de brandweercommandant worden vermeld en waarvoor ze geen | ainsi que dans celui établi par le commandant des pompiers et pour |
dispensatie heeft gekregen, met uitzondering van de geplande | lesquelles elle n'a pas obtenu de dérogation, |
herstelling van het dak, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van |
Article 1er.L'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur |
woningen voor de tijdelijke opvang en begeleiding van personen die | d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des |
zich in een noodsituatie bevinden wordt verlengd voor een periode van | personnes en détresse est prolongée pour une période de douze mois, à |
twaalf maanden, op voorwaarde dat de maatregelen die in de brief van 5 | condition de mettre en oeuvre, d'ici le 30 juin 2013, les mesures |
oktober 2012 van de afdeling Huisvesting van het Waals Gewest | recommandées dans la lettre adressée le 5 octobre 2012 par le Service |
betreffende de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en in | public de Wallonie, département Logement de la Région wallonne, |
het verslag van de brandweercommandant van 16 maart 2012 worden | concernant le respect des critères de salubrité des logements et |
aanbevolen, uiterlijk op 30 juni 2013 zijn uitgevoerd. | celles recommandées dans le rapport établi par le commandant des |
pompiers du 16 mars 2012. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2012. |
Art. 3.De VZW OIKOS is bevoegd voor de sociale begeleiding van de |
Art. 3.L'ASBL OIKOS est compétente pour l'accompagnement social des |
personen die in de erkende noodopvangwoningen ondergebracht zijn. | personnes hébergées dans l'institution agréée. |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning |
Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil |
krijgt een afschrift van dit besluit. | d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. |
Eupen, 10 december 2012. | Eupen, le 10 décembre 2012. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |